Verse (Click for Chapter) New International Version Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God’s decrees and instructions.” New Living Translation When a dispute arises, they come to me, and I am the one who settles the case between the quarreling parties. I inform the people of God’s decrees and give them his instructions.” English Standard Version when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws.” Berean Standard Bible “Whenever they have a dispute, it is brought to me to judge between one man and another, and I make known to them the statutes and laws of God.” King James Bible When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws. New King James Version When they have a difficulty, they come to me, and I judge between one and another; and I make known the statutes of God and His laws.” New American Standard Bible When they have a dispute, it comes to me, and I judge between someone and his neighbor and make known the statutes of God and His laws.” NASB 1995 “When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws.” NASB 1977 “When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor, and make known the statutes of God and His laws.” Legacy Standard Bible When they have a matter, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws.” Amplified Bible When they have a dispute they come to me, and I judge between a man and his neighbor and I make known the statutes of God and His laws.” Christian Standard Bible Whenever they have a dispute, it comes to me, and I make a decision between one man and another. I teach them God’s statutes and laws.” Holman Christian Standard Bible Whenever they have a dispute, it comes to me, and I make a decision between one man and another. I teach them God’s statutes and laws."” American Standard Version when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws. Aramaic Bible in Plain English And when they have a matter they come to me and I judge between a man with his neighbor and I show to them the commandments of God and his laws.” Brenton Septuagint Translation For whenever there is a dispute among them, and they come to me, I give judgment upon each, and I teach them the ordinances of God and his law. Contemporary English Version They bring their complaints to me, and I make decisions on the basis of God's laws." Douay-Rheims Bible And when any controversy falleth out among them, they come to me to judge between them, and to shew the precepts of God, and his laws. English Revised Version when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbour, and I make them know the statutes of God, and his laws. GOD'S WORD® Translation Whenever they have a disagreement and bring it to me, I decide which person is right, and I tell them God's laws and instructions." Good News Translation When two people have a dispute, they come to me, and I decide which one of them is right, and I tell them God's commands and laws." International Standard Version When they have a dispute, it comes to me and I decide between a person and his neighbor, and make known the statutes of God and his instructions." JPS Tanakh 1917 when they have a matter, it cometh unto me; and I judge between a man and his neighbour, and I make them know the statutes of God, and His laws.' Literal Standard Version when they have a matter, it has come to me, and I have judged between a man and his neighbor, and made known the statutes of God, and His laws.” Majority Standard Bible “Whenever they have a dispute, it is brought to me to judge between one man and another, and I make known to them the statutes and laws of God.” New American Bible Whenever they have a disagreement, they come to me to have me settle the matter between them and make known to them God’s statutes and instructions.” NET Bible When they have a dispute, it comes to me and I decide between a man and his neighbor, and I make known the decrees of God and his laws." New Revised Standard Version When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.” New Heart English Bible When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws." Webster's Bible Translation When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another, and I make them know the statutes of God, and his laws. World English Bible When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws.” Young's Literal Translation when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.' Additional Translations ... Audio Bible Context Jethro Advises Moses…15“Because the people come to me to inquire of God,” Moses replied. 16“Whenever they have a dispute, it is brought to me to judge between one man and another, and I make known to them the statutes and laws of God.” 17But Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good.… Cross References Exodus 18:17 But Moses' father-in-law said to him, "What you are doing is not good. Exodus 24:14 And he said to the elders, "Wait here for us until we return to you. Aaron and Hur are here with you. Whoever has a dispute can go to them." Treasury of Scripture When they have a matter, they come to me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws. a matter Exodus 23:7 Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked. Exodus 24:14 And he said unto the elders, Tarry ye here for us, until we come again unto you: and, behold, Aaron and Hur are with you: if any man have any matters to do, let him come unto them. Deuteronomy 17:8-12 If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose; … one and another. Exodus 2:13 And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrews strove together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow? make Leviticus 24:15 And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, Whosoever curseth his God shall bear his sin. Numbers 15:35 And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp. Numbers 27:6 And the LORD spake unto Moses, saying, Jump to Previous Decide Decisions Dispute God's Inform Judge Judged Laws Matter Neighbor Neighbour Orders Parties Question Statutes WheneverJump to Next Decide Decisions Dispute God's Inform Judge Judged Laws Matter Neighbor Neighbour Orders Parties Question Statutes WheneverExodus 18 1. Jethro brings his wife and two sons to Moses7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord 9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice 13. He gives good counsel, which is accepted 27. Jethro departs Verse 16. - I judge... and I do make them know the statutes of God. As the israelites were, up to this time, without any code of written laws, Moses took the opportunity furnished by such cases as came before him, to lay down principles of law, and enjoin them upon the people; thus making them to know the statutes of God and his eternal unwritten laws. Such a practice would not have been necessary after the giving of the law on Mount Sinai; and its existence at the time of Jethro's visit helps to fix that visit as occurring before the giving of the law. Parallel Commentaries ... Hebrew “Wheneverכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction they have יִהְיֶ֨ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be a dispute, דָּבָר֙ (dā·ḇār) Noun - masculine singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause it is brought בָּ֣א (bā) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to me אֵלַ֔י (’ê·lay) Preposition | first person common singular Strong's 413: Near, with, among, to to judge וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י (wə·šā·p̄aṭ·tî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 8199: To judge, pronounce sentence, to vindicate, punish, to govern, to litigate between בֵּ֥ין (bên) Preposition Strong's 996: An interval, space between one man אִ֖ישׁ (’îš) Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person and another, רֵעֵ֑הוּ (rê·‘ê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 7453: Friend, companion, fellow and I make known וְהוֹדַעְתִּ֛י (wə·hō·w·ḏa‘·tî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 3045: To know to them אֶת־ (’eṯ-) Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case the statutes חֻקֵּ֥י (ḥuq·qê) Noun - masculine plural construct Strong's 2706: Something prescribed or owed, a statute and וְאֶת־ (wə·’eṯ-) Conjunctive waw | Direct object marker Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case laws תּוֹרֹתָֽיו׃ (tō·w·rō·ṯāw) Noun - feminine plural construct | third person masculine singular Strong's 8451: Direction, instruction, law of God.” הָאֱלֹהִ֖ים (hā·’ĕ·lō·hîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative Links Exodus 18:16 NIVExodus 18:16 NLT Exodus 18:16 ESV Exodus 18:16 NASB Exodus 18:16 KJV Exodus 18:16 BibleApps.com Exodus 18:16 Biblia Paralela Exodus 18:16 Chinese Bible Exodus 18:16 French Bible Exodus 18:16 Catholic Bible OT Law: Exodus 18:16 When they have a matter they come (Exo. Ex) |