New International Version (©2011) Whenever they have a dispute, it is brought to me, and I decide between the parties and inform them of God's decrees and instructions."New Living Translation (©2007) When a dispute arises, they come to me, and I am the one who settles the case between the quarreling parties. I inform the people of God's decrees and give them his instructions." English Standard Version (©2001) when they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make them know the statutes of God and his laws.” New American Standard Bible (©1995) "When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws." King James Bible (Cambridge Ed.) When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws. Holman Christian Standard Bible (©2009) Whenever they have a dispute, it comes to me, and I make a decision between one man and another. I teach them God's statutes and laws."" International Standard Version (©2012) When they have a dispute, it comes to me and I decide between a person and his neighbor, and make known the statutes of God and his instructions." NET Bible (©2006) When they have a dispute, it comes to me and I decide between a man and his neighbor, and I make known the decrees of God and his laws." GOD'S WORD® Translation (©1995) Whenever they have a disagreement and bring it to me, I decide which person is right, and I tell them God's laws and instructions." King James 2000 Bible (©2003) When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws. American King James Version When they have a matter, they come to me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws. American Standard Version when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws. Douay-Rheims Bible And when any controversy falleth out among them, they come to me to judge between them, and to shew the precepts of God, and his laws. Darby Bible Translation When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another; and I make known to them the statutes of God, and his laws. English Revised Version when they have a matter, they come unto me; and I judge between a man and his neighbour, and I make them know the statutes of God, and his laws. Webster's Bible Translation When they have a matter, they come to me, and I judge between one and another, and I make them know the statutes of God, and his laws. World English Bible When they have a matter, they come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them know the statutes of God, and his laws." Young's Literal Translation when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.' |