Exodus 18:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Moses answered him, "Because the people come to me to seek God's will.

New Living Translation
Moses replied, "Because the people come to me to get a ruling from God.

English Standard Version
And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God;

New American Standard Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

King James Bible
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:

Christian Standard Bible
Moses replied to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

Contemporary English Version
Moses answered, "Because they come here to find out what God wants them to do.

Good News Translation
Moses answered, "I must do this because the people come to me to learn God's will.

Holman Christian Standard Bible
Moses replied to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

International Standard Version
Moses told his father-in-law, "Because the people come to me to seek God's will.

NET Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

New Heart English Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

GOD'S WORD® Translation
Moses answered his father-in-law, "Because the people come to me to find out God's will.

JPS Tanakh 1917
And Moses said unto his father-in-law: 'Because the people come unto me to inquire of God;

New American Standard 1977
And Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God.

Jubilee Bible 2000
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to enquire of God.

King James 2000 Bible
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:

American King James Version
And Moses said to his father in law, Because the people come to me to inquire of God:

American Standard Version
And Moses said unto his father-in-law, Because the people come unto me to inquire of God:

Douay-Rheims Bible
And Moses answered him: The people come to me to seek the judgment of God.

Darby Bible Translation
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to enquire of God.

English Revised Version
And Moses said unto his father in law, Because the people come unto me to inquire of God:

Webster's Bible Translation
And Moses said to his father-in-law, Because the people come to me to inquire of God:

World English Bible
Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.

Young's Literal Translation
And Moses saith to his father-in-law, 'Because the people come unto me to seek God;
Study Bible
Jethro Advises Moses
14Now when Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit as judge and all the people stand about you from morning until evening?" 15Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God. 16"When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws."…
Cross References
Exodus 18:14
Now when Moses' father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, "What is this thing that you are doing for the people? Why do you alone sit as judge and all the people stand about you from morning until evening?"

Leviticus 24:12
They put him in custody so that the command of the LORD might be made clear to them.

Numbers 9:6
But there were some men who were unclean because of the dead person, so that they could not observe Passover on that day; so they came before Moses and Aaron on that day.

Numbers 9:8
Moses therefore said to them, "Wait, and I will listen to what the LORD will command concerning you."

Numbers 27:5
So Moses brought their case before the LORD.

Deuteronomy 17:8
"If any case is too difficult for you to decide, between one kind of homicide or another, between one kind of lawsuit or another, and between one kind of assault or another, being cases of dispute in your courts, then you shall arise and go up to the place which the LORD your God chooses.
Treasury of Scripture

And Moses said to his father in law, Because the people come to me to inquire of God:

to enquire

Exodus 18:19,20 Listen now to my voice, I will give you counsel, and God shall be …

Leviticus 24:12-14 And they put him in ward, that the mind of the LORD might be showed them…

Numbers 15:34 And they put him in ward, because it was not declared what should …

Numbers 27:5 And Moses brought their cause before the LORD.

(15, 16) Moses assigns two reasons for his conduct.

Verse 15. - And Moses said... Because the people come unto me, to inquire of God. To inquire of God is certainly not a mere "juridical phrase," meaning to consult a judge (Kalisch), nor, on the other hand, is it necessarily "to consult God through an oracle." It cannot, however, mean less than to seek a decision from some one regarded as entitled to speak for God; and it is certainly assigned by Moses as the reason why he judged all the causes himself, and did not devolve the duty upon others. They could not be supposed to know the mind of God as he knew it. Jethro, however, points out, that it is one thing to lay down principles, and another to apply them. Moses might reserve the legislative function - the inculcation of principles - to himself, and so still, "be for the people to Godward" (ver. 19); but he might find "able men" among the congregation, quite capable of applying the principles, and delegate to them the judicial function (vers. 21, 22). And Moses said unto his father in law,.... In answer to his question; and there were two things, as Aben Ezra observes, he did to the people, and for which they came to him; the one is observed in this verse, and the other in the next:

because the people come unto me to inquire of God; of his mind and will in certain cases, and of his statutes and laws, as the following verse shows; what they should observe, and according to which they should conduct themselves: they came to inquire what God would have them to do; and, in doubtful cases, what was his will and pleasure, and to desire Moses to inform them; and if the things were of such a nature that he could not easily and readily do it, then to inquire of God for them, which in later times was done by Urim and Thummim. 18:13-27 Here is the great zeal and the toil of Moses as a magistrate. Having been employed to redeem Israel out of the house of bondage, he is a further type of Christ, that he is employed as a lawgiver and a judge among them. If the people were as quarrelsome one with another as they were with God, no doubt Moses had many causes brought before him. This business Moses was called to; it appears that he did it with great care and kindness. The meanest Israelite was welcome to bring his cause before him. Moses kept to his business from morning to night. Jethro thought it was too much for him to undertake alone; also it would make the administration of justice tiresome to the people. There may be over-doing even in well-doing. Wisdom is profitable to direct, that we may neither content ourselves with less than our duty, nor task ourselves beyond our strength. Jethro advised Moses to a better plan. Great men should not only study to be useful themselves, but contrive to make others useful. Care must be taken in the choice of the persons admitted into such a trust. They should be men of good sense, that understood business, and that would not be daunted by frowns or clamours, but abhorred the thought of a bribe. Men of piety and religion; such as fear God, who dare not to do a base thing, though they could do it secretly and securely. The fear of God will best fortify a man against temptations to injustice. Moses did not despise this advice. Those are not wise, who think themselves too wise to be counselled.
Jump to Previous
Directions Enquire Father-In-Law God's Inquire Law Moses Seek
Jump to Next
Directions Enquire Father-In-Law God's Inquire Law Moses Seek
Links
Exodus 18:15 NIV
Exodus 18:15 NLT
Exodus 18:15 ESV
Exodus 18:15 NASB
Exodus 18:15 KJV

Exodus 18:15 Biblia Paralela
Exodus 18:15 Chinese Bible
Exodus 18:15 French Bible
Exodus 18:15 German Bible

Alphabetical: answered Because come father-in-law God God's him his inquire me Moses of people said seek the to will

OT Law: Exodus 18:15 Moses said to his father-in-law Because (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 18:14
Top of Page
Top of Page