Exodus 18:26
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves.

New Living Translation
These men were always available to solve the people's common disputes. They brought the major cases to Moses, but they took care of the smaller matters themselves.

English Standard Version
And they judged the people at all times. Any hard case they brought to Moses, but any small matter they decided themselves.

New American Standard Bible
They judged the people at all times; the difficult dispute they would bring to Moses, but every minor dispute they themselves would judge.

King James Bible
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

Holman Christian Standard Bible
They judged the people at all times; they would bring the hard cases to Moses, but they would judge every minor case themselves.

International Standard Version
They judged the people at all times; the difficult matters they brought to Moses, but every minor matter they judged.

NET Bible
They judged the people under normal circumstances; the difficult cases they would bring to Moses, but every small case they would judge themselves.

New Heart English Bible
They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.

GOD'S WORD® Translation
These men were the ones who usually settled disagreements among the people. They would bring difficult cases to Moses, but they settled all minor ones themselves.

JPS Tanakh 1917
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

New American Standard 1977
And they judged the people at all times; the difficult dispute they would bring to Moses, but every minor dispute they themselves would judge.

Jubilee Bible 2000
And they judged the people at all seasons; the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

King James 2000 Bible
And they judged the people at all times: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

American King James Version
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.

American Standard Version
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

Douay-Rheims Bible
And they judged the people at all times: and whatsoever was of greater difficulty they referred to him, and they judged the easier cases only.

Darby Bible Translation
And they judged the people at all times: the hard matters they brought to Moses, but every small matter they judged.

English Revised Version
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.

Webster's Bible Translation
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.

World English Bible
They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.

Young's Literal Translation
and they have judged the people at all times; the hard matter they bring in unto Moses, and every small matter they judge themselves.
Study Bible
Jethro Advises Moses
25Moses chose able men out of all Israel and made them heads over the people, leaders of thousands, of hundreds, of fifties and of tens. 26They judged the people at all times; the difficult dispute they would bring to Moses, but every minor dispute they themselves would judge. 27Then Moses bade his father-in-law farewell, and he went his way into his own land.…
Cross References
Exodus 18:22
"Let them judge the people at all times; and let it be that every major dispute they will bring to you, but every minor dispute they themselves will judge. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you.

Deuteronomy 1:17
'You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small and the great alike. You shall not fear man, for the judgment is God's. The case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.'
Treasury of Scripture

And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought to Moses, but every small matter they judged themselves.

at all

Exodus 18:14,22 And when Moses' father in law saw all that he did to the people, …

the hard causes

Exodus 18:15,22 And Moses said to his father in law, Because the people come to me …

Deuteronomy 17:8 If there arise a matter too hard for you in judgment, between blood …

1 Kings 3:16-28 Then came there two women, that were harlots, to the king, and stood …

1 Kings 10:1 And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon concerning …

Job 29:16 I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.

Verse 26. - At all seasons. See the comment on verse 22. The hard causes they brought unto Moses. It must have been left to the discretion of the judges to determine whether a cause was hard or easy, a great or a little matter. Probably only those causes which seemed "hard" to the "rulers of thousands" were brought before Moses for decision.

CHAPTER 18:27 And they judged the people at all seasons,.... Any day in the week, or any time in the day, whenever there was any occasion for them, and cases were brought before them:

the hard cases they brought unto Moses; that is, the judges brought them to Moses when such came before them which were too hard for them, it was difficult to them to determine rightly about them, then they brought them to be heard and decided by him; for the judges, and not the people, best knew when a case was hard or easy to determine:

but every small matter they judged themselves; and gave it as they saw was most agreeable to justice and equity, and did not trouble Moses with it; by which means he was eased of a great deal of business and fatigue, which was Jethro's view in giving the advice he did. 18:13-27 Here is the great zeal and the toil of Moses as a magistrate. Having been employed to redeem Israel out of the house of bondage, he is a further type of Christ, that he is employed as a lawgiver and a judge among them. If the people were as quarrelsome one with another as they were with God, no doubt Moses had many causes brought before him. This business Moses was called to; it appears that he did it with great care and kindness. The meanest Israelite was welcome to bring his cause before him. Moses kept to his business from morning to night. Jethro thought it was too much for him to undertake alone; also it would make the administration of justice tiresome to the people. There may be over-doing even in well-doing. Wisdom is profitable to direct, that we may neither content ourselves with less than our duty, nor task ourselves beyond our strength. Jethro advised Moses to a better plan. Great men should not only study to be useful themselves, but contrive to make others useful. Care must be taken in the choice of the persons admitted into such a trust. They should be men of good sense, that understood business, and that would not be daunted by frowns or clamours, but abhorred the thought of a bribe. Men of piety and religion; such as fear God, who dare not to do a base thing, though they could do it secretly and securely. The fear of God will best fortify a man against temptations to injustice. Moses did not despise this advice. Those are not wise, who think themselves too wise to be counselled.
Jump to Previous
Cases Causes Decided Difficult Dispute Hard Judge Judged Judges Matter Minor Moses Ones Point Questions Seasons Served Simple Small Themselves Times
Jump to Next
Cases Causes Decided Difficult Dispute Hard Judge Judged Judges Matter Minor Moses Ones Point Questions Seasons Served Simple Small Themselves Times
Links
Exodus 18:26 NIV
Exodus 18:26 NLT
Exodus 18:26 ESV
Exodus 18:26 NASB
Exodus 18:26 KJV

Exodus 18:26 Biblia Paralela
Exodus 18:26 Chinese Bible
Exodus 18:26 French Bible
Exodus 18:26 German Bible

Alphabetical: all as at bring brought but cases decided difficult dispute every for judge judged judges minor Moses ones people served simple the themselves They times to would

OT Law: Exodus 18:26 They judged the people at all times (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 18:25
Top of Page
Top of Page