Ezekiel 45:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"'This is what the Sovereign LORD says: You have gone far enough, princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign LORD.

New Living Translation
"For this is what the Sovereign LORD says: Enough, you princes of Israel! Stop your violence and oppression and do what is just and right. Quit robbing and cheating my people out of their land. Stop expelling them from their homes, says the Sovereign LORD.

English Standard Version
“Thus says the Lord GOD: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord GOD.

New American Standard Bible
'Thus says the Lord GOD, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord GOD.

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: You have gone too far, princes of Israel! Put away violence and oppression and do what is just and right. Put an end to your evictions of My people." This is the declaration of the Lord GOD."

International Standard Version
"This is what the Lord GOD says, 'Enough of you, you regent princes of Israel! Abandon your violence and destruction. Practice what is just and right instead! Stop confiscating property from my people!' declares the Lord GOD.

NET Bible
"'This is what the sovereign LORD says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the sovereign LORD.

New Heart English Bible
"Thus says the Lord GOD: 'Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord GOD.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: I've had enough of you, you princes of Israel. Stop your violence and looting, and do what is fair and right. Stop evicting my people, declares the Almighty LORD.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the Lord GOD: Let it suffice you, O princes of Israel; remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from My people, saith the Lord GOD.

New American Standard 1977
‘Thus says the Lord GOD, “Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people,” declares the Lord GOD.

Jubilee Bible 2000
Thus hath the Lord GOD said: Let it suffice you, O princes of Israel, remove violence and spoil, and execute judgment and righteousness, take away your exactions from my people, said the Lord GOD.

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; Enough, O princes of Israel: remove violence and plunder, and execute justice and righteousness, take away your evictions of my people, says the Lord GOD.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, said the Lord GOD.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Let it suffice you, O princes of Israel: cease from iniquity and robberies, and execute judgment and justice, separate your confines from my people, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice; take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
'Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Study Bible
The Prince's Portion
8"This shall be his land for a possession in Israel; so My princes shall no longer oppress My people, but they shall give the rest of the land to the house of Israel according to their tribes." 9Thus says the Lord GOD, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord GOD. 10"You shall have just balances, a just ephah and a just bath.…
Cross References
Nehemiah 5:1
Now there was a great outcry of the people and of their wives against their Jewish brothers.

Jeremiah 6:7
"As a well keeps its waters fresh, So she keeps fresh her wickedness. Violence and destruction are heard in her; Sickness and wounds are ever before Me.

Jeremiah 22:3
Thus says the LORD, "Do justice and righteousness, and deliver the one who has been robbed from the power of his oppressor. Also do not mistreat or do violence to the stranger, the orphan, or the widow; and do not shed innocent blood in this place.

Ezekiel 7:11
Violence has grown into a rod of wickedness. None of them shall remain, none of their people, none of their wealth, nor anything eminent among them.

Ezekiel 7:23
'Make the chain, for the land is full of bloody crimes and the city is full of violence.

Ezekiel 8:17
He said to me, "Do you see this, son of man? Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations which they have committed here, that they have filled the land with violence and provoked Me repeatedly? For behold, they are putting the twig to their nose.

Ezekiel 44:6
"You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, 'Thus says the Lord GOD, "Enough of all your abominations, O house of Israel,

Amos 5:24
"But let justice roll down like waters And righteousness like an ever-flowing stream.

Micah 6:10
"Is there yet a man in the wicked house, Along with treasures of wickedness And a short measure that is cursed?

Zechariah 7:9
"Thus has the LORD of hosts said, 'Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother;
Treasury of Scripture

Thus said the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, said the Lord GOD.

Let it

Ezekiel 44:6 And you shall say to the rebellious, even to the house of Israel, …

1 Peter 4:3 For the time past of our life may suffice us to have worked the will …

remove

Nehemiah 5:10 I likewise, and my brothers, and my servants, might exact of them …

Psalm 82:2-5 How long will you judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah…

Isaiah 1:17 Learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the …

Jeremiah 22:3 Thus said the LORD; Execute you judgment and righteousness, and deliver …

Zechariah 8:16 These are the things that you shall do; Speak you every man the truth …

Luke 3:14 And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall …

execute

Ezekiel 43:14-16 And from the bottom on the ground even to the lower settle shall …

take away

Nehemiah 5:1-13 And there was a great cry of the people and of their wives against …

1 Corinthians 6:7,8 Now therefore there is utterly a fault among you, because you go …

exactions [heb] expulsions

Job 20:19 Because he has oppressed and has forsaken the poor; because he has …

Job 22:9 You have sent widows away empty, and the arms of the fatherless have …

Job 24:2-12 Some remove the landmarks; they violently take away flocks, and feed thereof…

Micah 2:1,2,9 Woe to them that devise iniquity, and work evil on their beds! when …

(9) Take away your exactions.--Ezekiel 45:9-12 are an exhortation to the princes to observe justice in all their dealings. (Comp. Jeremiah 22:3.) "Exaction" is, literally, as in the margin, expulsion, or ejection, with allusion to such cases as 1Kings 21:1-16. In the following verses the exhortation to justice is extended to the whole people. (Comp. Leviticus 19:35-36; Deuteronomy 25:13-15.)

Verses 9-17. - The oblations of the people to the prince for the sanctuary. Verse 9. - In continuation of the foregoing thought, the princes of Israel first are reminded that whatever they should obtain from the people for the sanctuary was not to be extorted from them by violence and spoil (comp. Ezekiel 7:11, 23; Ezekiel 8:17: Jeremiah 6:7; Jeremiah 20:8; Habakkuk 1:3) or by exactions - literally, expulsions, or drivings of persons out of their possessions, such as had been practiced on Naboth by Ahab (1 Kings 21.) - but levied with judgment and justice, which, besides, should regulate their whole behavior towards their subjects (comp. 2 Samuel 8:15; Jeremiah 23:5; Jeremiah 32:25). Thus saith the Lord, let it suffice you, O princes of Israel,.... Christian kings and princes, for such there shall be in those times; and who will have large and ample salaries provided for them, as they should have to support their dignity; and with which they should be content, as they will be, and not encroach upon the properties of their subjects:

remove violence and spoil; from your administration; the sense is, do not use violence, and exercise rapine and spoil, let these be far from you; seize not on the goods of your subjects, or spoil them of them by heavy taxes and impositions, or by vexatious lawsuits, and unjust sentences:

and execute judgment and justice; between men; let everyone enjoy his own property; and when any matter of controversy arises about it, fairly hear and examine the case, and do justice:

take away your exactions from my people, saith the Lord; such as had been exacted of them in former times by tyrannical and unjust princes: or, "your expulsions" (b); driving them from their houses, estates, fields, and vineyards; either by taking them away from them, and annexing them to their own, as Ahab did; or by levying such taxes upon them they could not pay, and so were obliged to leave their inheritances and possessions. This, and some following verses, contain rules for regulating the civil state of the people of God in the latter day; which did not take place upon the Jews' return from Babylon, as appears from Nehemiah 5:15 but will be strictly observed by Christian princes in the latter day glory; see Isaiah 40:17.

(b) "delulsiones vestras", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus; "expulsiones vestras", Cocceius, Starckius. 45:1-25 In the period here foretold, the worship and the ministers of God will be provided for; the princes will rule with justice, as holding their power under Christ; the people will live in peace, ease, and godliness. These things seem to be represented in language taken from the customs of the times in which the prophet wrote. Christ is our Passover that is sacrificed for us: we celebrate the memorial of that sacrifice, and feast upon it, triumphing in our deliverance out of the Egyptian slavery of sin, and our preservation from the destroying sword of Divine justice, in the Lord's supper, which is our passover feast; as the whole Christian life is, and must be, the feast of the unleavened bread of sincerity and truth.
Jump to Previous
Cease Destruction Dispossessing Enough Exactions Execute Israel Judgment Justice Princes Remove Righteousness Sovereign Spoil Stop Suffice Violence
Jump to Next
Cease Destruction Dispossessing Enough Exactions Execute Israel Judgment Justice Princes Remove Righteousness Sovereign Spoil Stop Suffice Violence
Links
Ezekiel 45:9 NIV
Ezekiel 45:9 NLT
Ezekiel 45:9 ESV
Ezekiel 45:9 NASB
Ezekiel 45:9 KJV

Ezekiel 45:9 Biblia Paralela
Ezekiel 45:9 Chinese Bible
Ezekiel 45:9 French Bible
Ezekiel 45:9 German Bible

Alphabetical: and away declares destruction dispossessing do enough expropriations far from Give GOD gone have is Israel just justice LORD my O of oppression people practice princes put right righteousness says Sovereign Stop the This Thus up violence what You your

OT Prophets: Ezekiel 45:9 Thus says the Lord Yahweh: Let it (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 45:8
Top of Page
Top of Page