Ezekiel 45:9
 Ezekiel 45:9 
New International Version (©2011)
"'This is what the Sovereign LORD says: You have gone far enough, princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign LORD.

New Living Translation (©2007)
"For this is what the Sovereign LORD says: Enough, you princes of Israel! Stop your violence and oppression and do what is just and right. Quit robbing and cheating my people out of their land. Stop expelling them from their homes, says the Sovereign LORD.

English Standard Version (©2001)
“Thus says the Lord GOD: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord GOD.

New American Standard Bible (©1995)
'Thus says the Lord GOD, "Enough, you princes of Israel; put away violence and destruction, and practice justice and righteousness. Stop your expropriations from My people," declares the Lord GOD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what the Lord GOD says: You have gone too far, princes of Israel! Put away violence and oppression and do what is just and right. Put an end to your evictions of My people." This is the declaration of the Lord GOD."

International Standard Version (©2012)
"This is what the Lord GOD says, 'Enough of you, you regent princes of Israel! Abandon your violence and destruction. Practice what is just and right instead! Stop confiscating property from my people!' declares the Lord GOD.

NET Bible (©2006)
"'This is what the sovereign LORD says: Enough, you princes of Israel! Put away violence and destruction, and do what is just and right. Put an end to your evictions of my people, declares the sovereign LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
" 'This is what the Almighty LORD says: I've had enough of you, you princes of Israel. Stop your violence and looting, and do what is fair and right. Stop evicting my people, declares the Almighty LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the Lord GOD; Enough, O princes of Israel: remove violence and plunder, and execute justice and righteousness, take away your evictions of my people, says the Lord GOD.

American King James Version
Thus said the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, said the Lord GOD.

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; take away your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Let it suffice you, O princes of Israel: cease from iniquity and robberies, and execute judgment and justice, separate your confines from my people, saith the Lord God.

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Let it suffice you, princes of Israel! Put away violence and spoil, and execute judgment and justice; take off your exactions from my people, saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice; take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, saith the Lord GOD.

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Let it suffice you, princes of Israel: remove violence and spoil, and execute justice and righteousness; dispossessing my people, says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
'Thus said the Lord Jehovah: Enough to you -- princes of Israel; violence and spoil turn aside, and judgment and righteousness do; lift up your exactions from off My people -- an affirmation of the Lord Jehovah.

Matthew Henry's Concise Commentary

45:1-25 In the period here foretold, the worship and the ministers of God will be provided for; the princes will rule with justice, as holding their power under Christ; the people will live in peace, ease, and godliness. These things seem to be represented in language taken from the customs of the times in which the prophet wrote. Christ is our Passover that is sacrificed for us: we celebrate the memorial of that sacrifice, and feast upon it, triumphing in our deliverance out of the Egyptian slavery of sin, and our preservation from the destroying sword of Divine justice, in the Lord's supper, which is our passover feast; as the whole Christian life is, and must be, the feast of the unleavened bread of sincerity and truth.


Pulpit Commentary

Verses 9-17. - The oblations of the people to the prince for the sanctuary. Verse 9. - In continuation of the foregoing thought, the princes of Israel first are reminded that whatever they should obtain from the people for the sanctuary was not to be extorted from them by violence and spoil (comp. Ezekiel 7:11, 23; Ezekiel 8:17: Jeremiah 6:7; Jeremiah 20:8; Habakkuk 1:3) or by exactions - literally, expulsions, or drivings of persons out of their possessions, such as had been practiced on Naboth by Ahab (1 Kings 21.) - but levied with judgment and justice, which, besides, should regulate their whole behavior towards their subjects (comp. 2 Samuel 8:15; Jeremiah 23:5; Jeremiah 32:25).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord, let it suffice you, O princes of Israel,.... Christian kings and princes, for such there shall be in those times; and who will have large and ample salaries provided for them, as they should have to support their dignity; and with which they should be content, as they will be, and not encroach upon the properties of their subjects:

remove violence and spoil; from your administration; the sense is, do not use violence, and exercise rapine and spoil, let these be far from you; seize not on the goods of your subjects, or spoil them of them by heavy taxes and impositions, or by vexatious lawsuits, and unjust sentences:

and execute judgment and justice; between men; let everyone enjoy his own property; and when any matter of controversy arises about it, fairly hear and examine the case, and do justice:

take away your exactions from my people, saith the Lord; such as had been exacted of them in former times by tyrannical and unjust princes: or, "your expulsions" (b); driving them from their houses, estates, fields, and vineyards; either by taking them away from them, and annexing them to their own, as Ahab did; or by levying such taxes upon them they could not pay, and so were obliged to leave their inheritances and possessions. This, and some following verses, contain rules for regulating the civil state of the people of God in the latter day; which did not take place upon the Jews' return from Babylon, as appears from Nehemiah 5:15 but will be strictly observed by Christian princes in the latter day glory; see Isaiah 40:17.

(b) "delulsiones vestras", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus; "expulsiones vestras", Cocceius, Starckius.


Ezekiel 45:9 Parallel Commentaries

Ezekiel 45:9 NIV
Ezekiel 45:9 NLT
Ezekiel 45:9 ESV
Ezekiel 45:9 NASB
Ezekiel 45:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Prince's Portion
7And a portion shall be for the prince on the one side and on the other side of the oblation of the holy portion, and of the possession of the city, before the oblation of the holy portion, and before the possession of the city, from the west side westward, and from the east side eastward: and the length shall be over against one of the portions, from the west border to the east border. 8In the land shall be his possession in Israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of Israel according to their tribes. 9Thus said the Lord GOD; Let it suffice you, O princes of Israel: remove violence and spoil, and execute judgment and justice, take away your exactions from my people, said the Lord GOD.

Nehemiah 5:1 Now the men and their wives raised a great outcry against their fellow Jews.
Jeremiah 6:7 As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me.
Jeremiah 22:3 This is what the LORD says: Do what is just and right. Rescue from the hand of the oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the foreigner, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place.
Ezekiel 7:11 Violence has arisen, a rod to punish the wicked. None of the people will be left, none of that crowd-- none of their wealth, nothing of value.
Ezekiel 7:23 "'Prepare chains! For the land is full of bloodshed, and the city is full of violence.
Ezekiel 8:17 He said to me, "Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the people of Judah to do the detestable things they are doing here? Must they also fill the land with violence and continually arouse my anger? Look at them putting the branch to their nose!
Ezekiel 44:6 Say to rebellious Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Enough of your detestable practices, people of Israel!
Amos 5:24 But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream!
Micah 6:10 Am I still to forget your ill-gotten treasures, you wicked house, and the short ephah, which is accursed?
Zechariah 7:9 "This is what the LORD Almighty said: 'Administer true justice; show mercy and compassion to one another.
Zechariah 8:16 These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts;

Cease Destruction Dispossessing Enough Exactions Execute Israel Judgment Justice Princes Remove Righteousness Sovereign Spoil Stop Suffice Violence


Ezekiel Chapter 45 Verse 9

Alphabetical: and away declares destruction dispossessing do enough expropriations far from Give GOD gone have is Israel just justice LORD my O of oppression people practice princes put right righteousness says Sovereign Stop the This Thus up violence what You your

OT Prophets: Ezekiel 45:9 Thus says the Lord Yahweh: Let it (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 45:9 Bible Apps
Ezekiel 45:9 Bible Suite
Ezekiel 45:9 Biblia Paralela
Ezekiel 45:9 Chinese Bible
Ezekiel 45:9 French Bible
Ezekiel 45:9 German Bible