Ezekiel 28:16
 Ezekiel 28:16 
New International Version (©2011)
Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, guardian cherub, from among the fiery stones.

New Living Translation (©2007)
Your rich commerce led you to violence, and you sinned. So I banished you in disgrace from the mountain of God. I expelled you, O mighty guardian, from your place among the stones of fire.

English Standard Version (©2001)
In the abundance of your trade you were filled with violence in your midst, and you sinned; so I cast you as a profane thing from the mountain of God, and I destroyed you, O guardian cherub, from the midst of the stones of fire.

New American Standard Bible (©1995)
"By the abundance of your trade You were internally filled with violence, And you sinned; Therefore I have cast you as profane From the mountain of God. And I have destroyed you, O covering cherub, From the midst of the stones of fire.

King James Bible (Cambridge Ed.)
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Through the abundance of your trade, you were filled with violence, and you sinned. So I expelled you in disgrace from the mountain of God, and banished you, guardian cherub, from among the fiery stones.

International Standard Version (©2012)
Since your vast business dealings filled you with violent intent from top to bottom, you sinned, so I cast you away as defiled from the mountain of God. I destroyed you, you guardian cherub, from the midst of the fiery stones.

NET Bible (©2006)
In the abundance of your trade you were filled with violence, and you sinned; so I defiled you and banished you from the mountain of God--the guardian cherub expelled you from the midst of the stones of fire.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You traded far and wide. You learned to be violent, and you sinned. So I threw you down from God's mountain in disgrace. The guardian angel forced you out from the fiery stones.

King James 2000 Bible (©2003)
By the multitude of your trade they have filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

American King James Version
By the multitude of your merchandise they have filled the middle of you with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the middle of the stones of fire.

American Standard Version
By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

Douay-Rheims Bible
By the multitude of thy merchandise, thy inner parts were filled with iniquity, and thou hast sinned: and I cast thee out from the mountain of God, and destroyed thee, O covering cherub, out of the midst of the stones of fire.

Darby Bible Translation
By the abundance of thy traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned; therefore have I cast thee as profane from the mountain of God, and have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

English Revised Version
By the multitude of they traffic they filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore, have I cast thee as profane out of the mountain of God; and I have destroyed thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

Webster's Bible Translation
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.

World English Bible
By the abundance of your traffic they filled the midst of you with violence, and you have sinned: therefore I have cast you as profane out of the mountain of God; and I have destroyed you, covering cherub, from the midst of the stones of fire.

Young's Literal Translation
By the abundance of thy merchandise They have filled thy midst with violence, And thou dost sin, And I thrust thee from the mount of God, And I destroy thee, O covering cherub, From the midst of the stones of fire.

Matthew Henry's Concise Commentary

28:1-19 Ethbaal, or Ithobal, was the prince or king of Tyre; and being lifted up with excessive pride, he claimed Divine honours. Pride is peculiarly the sin of our fallen nature. Nor can any wisdom, except that which the Lord gives, lead to happiness in this world or in that which is to come. The haughty prince of Tyre thought he was able to protect his people by his own power, and considered himself as equal to the inhabitants of heaven. If it were possible to dwell in the garden of Eden, or even to enter heaven, no solid happiness could be enjoyed without a humble, holy, and spiritual mind. Especially all spiritual pride is of the devil. Those who indulge therein must expect to perish.


Gill's Exposition of the Entire Bible

By the multitude of thy merchandise,.... With the several nations of the earth, who came to the markets and fairs of Tyre, and to whom she sent her goods:

they have filled the midst of thee with violence; or, as the Targum,

"thy treasures are filled with rapine;''

with ill gotten goods, as the pope's coffers are through his merchandise of the souls of men, and the great trade that is driven in pardons and indulgences:

and thou hast sinned; by this unjust and ungodly way of dealing:

therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God; Mount Zion, the church of the living God, where he dwells, and is worshipped, and on which the Lamb stands with his hundred and forty and four thousand, having his name and his Father's on their foreheads, Revelation 14:1, these will have no communion with the church and pope of Rome; will not receive his mark, nor worship his image; from this mountain, and the inhabitants of it, he stands excluded as a profane person, with whom they will have nothing to do; and hence he persecutes them to the utmost of his power:

and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire; from among the people of God, who have the clear light of the Gospel, and a sincere love for Christ; these withdrew themselves from his jurisdiction and government; and with whom his name, power, and authority perish, especially when they shall have got the victory over him, Revelation 15:1. Kimchi paraphrases it,

"from the midst of the saints who are the Israelites, comparable to stones of fire;''

and Jarchi's note is,

"that thou mayest not take a portion with the righteous;''

have no part, lot, or fellowship with them. The Targum is,

"I will destroy thee, O king that art anointed, because thou thoughtest to rule over the holy people.''


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. filled the midst of thee—that is, they have filled the midst of the city; he as the head of the state being involved in the guilt of the state, which he did not check, but fostered.

cast thee as profane—no longer treated as sacred, but driven out of the place of sanctity (see Eze 28:14) which thou hast occupied (compare Ps 89:39).


Ezekiel 28:16 Parallel Commentaries

Ezekiel 28:16 NIV
Ezekiel 28:16 NLT
Ezekiel 28:16 ESV
Ezekiel 28:16 NASB
Ezekiel 28:16 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Lament over the King of Tyre
15You were perfect in your ways from the day that you were created, till iniquity was found in you. 16By the multitude of your merchandise they have filled the middle of you with violence, and you have sinned: therefore I will cast you as profane out of the mountain of God: and I will destroy you, O covering cherub, from the middle of the stones of fire. 17Your heart was lifted up because of your beauty, you have corrupted your wisdom by reason of your brightness: I will cast you to the ground, I will lay you before kings, that they may behold you. …

Ezekiel 8:17 He said to me, "Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the people of Judah to do the detestable things they are doing here? Must they also fill the land with violence and continually arouse my anger? Look at them putting the branch to their nose!
Ezekiel 27:12 "'Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.
Ezekiel 28:14 You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones.
Habakkuk 2:8 Because you have plundered many nations, the peoples who are left will plunder you. For you have shed human blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.
Habakkuk 2:17 The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and your destruction of animals will terrify you. For you have shed human blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.

Abundance Cast Cherub Covering Destroy Destroyed Disgrace Drove Evil Expelled Filled Fire Full Guardian Merchandise Midst Mount Mountain Multitude Profane Shamed Sinned Stones Trade Trading Traffic Violence Violent Ways Widespread Winged


Ezekiel Chapter 28 Verse 16

Alphabetical: abundance among and as By cast cherub covering destroyed disgrace drove expelled fiery filled fire from God guardian have I in internally midst mount mountain O of profane sinned So stones the Therefore Through trade violence were widespread with you your

OT Prophets: Ezekiel 28:16 By the abundance of your traffic they (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 28:16 Bible Apps
Ezekiel 28:16 Bible Suite
Ezekiel 28:16 Biblia Paralela
Ezekiel 28:16 Chinese Bible
Ezekiel 28:16 French Bible
Ezekiel 28:16 German Bible