Romans 16:7
Parallel Verses
New International Version
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.

New Living Translation
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews, who were in prison with me. They are highly respected among the apostles and became followers of Christ before I did.

English Standard Version
Greet Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.

Berean Study Bible
Greet Andronicus and Junias, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are distinguished among the apostles, and they were in Christ before I was.

Berean Literal Bible
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are of note among the apostles, and who were in Christ before me.

New American Standard Bible
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.

King James Bible
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Holman Christian Standard Bible
Greet Andronicus and Junia, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are noteworthy in the eyes of the apostles, and they were also in Christ before me.

International Standard Version
Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who are in prison with me and are prominent among the apostles. They belonged to the Messiah before I did.

NET Bible
Greet Andronicus and Junia, my compatriots and my fellow prisoners. They are well known to the apostles, and they were in Christ before me.

New Heart English Bible
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.

Aramaic Bible in Plain English
Invoke the peace of Andronicus and of Junia, my relatives who were captives with me and were known by The Apostles and they were in The Messiah before me.

GOD'S WORD® Translation
Greet Andronicus and Junia, who are Jewish by birth like me. They are prisoners like me and are prominent among the apostles. They also were Christians before I was.

New American Standard 1977
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow prisoners, who are outstanding among the apostles, who also were in Christ before me.

Jubilee Bible 2000
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

King James 2000 Bible
Greet Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

American King James Version
Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

American Standard Version
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Douay-Rheims Bible
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Darby Bible Translation
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow-captives, who are of note among the apostles; who were also in Christ before me.

English Revised Version
Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.

Webster's Bible Translation
Salute Andronicus and Junia my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

Weymouth New Testament
and to Andronicus and Junia, my countrymen, who once shared my imprisonment. They are of note among the Apostles, and are Christians of longer standing than myself.

World English Bible
Greet Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners, who are notable among the apostles, who also were in Christ before me.

Young's Literal Translation
salute Andronicus and Junias, my kindred, and my fellow-captives, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me.
Commentary
Matthew Henry Commentary
16:1-16 Paul recommends Phebe to the Christians at Rome. It becomes Christians to help one another in their affairs, especially strangers; we know not what help we may need ourselves. Paul asks help for one that had been helpful to many; he that watereth shall be watered also himself. Though the care of all the churches came upon him daily, yet he could remember many persons, and send salutations to each, with particular characters of them, and express concern for them. Lest any should feel themselves hurt, as if Paul had forgotten them, he sends his remembrances to the rest, as brethren and saints, though not named. He adds, in the close, a general salutation to them all, in the name of the churches of Christ.
Study Bible
Personal Greetings and Love
6Greet Mary, who has worked very hard for you. 7Greet Andronicus and Junias, my fellow countrymen and fellow prisoners. They are distinguished among the apostles, and they were in Christ before I was. 8Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.…
Cross References
Romans 8:11
And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who dwells within you.

Romans 9:3
For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my brothers, my own flesh and blood,

Romans 16:3
Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

Romans 16:6
Greet Mary, who has worked very hard for you.

Romans 16:8
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

Romans 16:9
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.

Romans 16:10
Greet Apelles, who is approved in Christ. Greet those who belong to the household of Aristobulus.

Romans 16:11
Greet Herodion, my fellow countryman. Greet those from the household of Narcissus who are in the Lord.

Romans 16:21
Timothy, my fellow worker, sends you greetings, as do Lucius, Jason, and Sosipater, my fellow countrymen.

2 Corinthians 5:17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!
Treasury of Scripture

Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.

kinsmen.

Romans 16:11,21 Salute Herodion my kinsman. Greet them that be of the household of …

fellow prisoners.

2 Corinthians 11:23 Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more; in labors …

Colossians 4:10 Aristarchus my fellow prisoner salutes you, and Marcus, sister's …

Philemon 1:23 There salute you Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus;

Revelation 1:9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and …

who.

Galatians 2:2,6 And I went up by revelation, and communicated to them that gospel …

were.

Romans 8:1 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ …

Isaiah 45:17,25 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: …

John 6:56 He that eats my flesh, and drinks my blood, dwells in me, and I in him.

John 14:20 At that day you shall know that I am in my Father, and you in me, and I in you.

John 15:2 Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every …

1 Corinthians 1:30 But of him are you in Christ Jesus, who of God is made to us wisdom, …

2 Corinthians 5:17,21 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things …

Galatians 1:22 And was unknown by face to the churches of Judaea which were in Christ:

Galatians 5:6 For in Jesus Christ neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision; …

Galatians 6:15 For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, …

Ephesians 2:10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus to good works, …

1 John 4:13 Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he has …

1 John 5:20 And we know that the Son of God is come, and has given us an understanding, …

Jump to Previous
Apostles Christ Christians Countrymen Fellow Greet Imprisonment Kindred Kinsmen Notable Note Noted Once Outstanding Prison Prisoners Relations Relatives rs Salute Shared Standing
Jump to Next
Apostles Christ Christians Countrymen Fellow Greet Imprisonment Kindred Kinsmen Notable Note Noted Once Outstanding Prison Prisoners Relations Relatives rs Salute Shared Standing
Links
Romans 16:7 NIV
Romans 16:7 NLT
Romans 16:7 ESV
Romans 16:7 NASB
Romans 16:7 KJV

Romans 16:7 Biblia Paralela
Romans 16:7 Chinese Bible
Romans 16:7 French Bible
Romans 16:7 German Bible

Alphabetical: also among and Andronicus apostles are been before Christ fellow Greet have I in Junias kinsmen me my outstanding prison prisoners relatives the They was were who with

NT Letters: Romans 16:7 Greet Andronicus and Junias my relatives (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 16:6
Top of Page
Top of Page