Romans 16:9
 Romans 16:9 
New International Version (©2011)
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.

New Living Translation (©2007)
Greet Urbanus, our co-worker in Christ, and my dear friend Stachys.

English Standard Version (©2001)
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my beloved Stachys.

New American Standard Bible (©1995)
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys my beloved.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Greet Urbanus, our coworker in Christ, and my dear friend Stachys.

International Standard Version (©2012)
Greet Urbanus, our co-worker in the Messiah, and my dear friend Stachys.

NET Bible (©2006)
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and my good friend Stachys.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Invoke the peace of Eurbanus, who is with us in The Messiah, and Estakus my beloved.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Greet Urbanus our coworker in the service of Christ, and my dear friend Stachys.

King James 2000 Bible (©2003)
Greet Urbanus our helper in Christ, and Stachys my beloved.

American King James Version
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

American Standard Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

Douay-Rheims Bible
Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my beloved.

Darby Bible Translation
Salute Urbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved.

English Revised Version
Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved.

Webster's Bible Translation
Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved.

Weymouth New Testament
to Urban, our fellow labourer in Christ, and to my dear Stachys.

World English Bible
Greet Urbanus, our fellow worker in Christ, and Stachys, my beloved.

Young's Literal Translation
salute Arbanus, our fellow-workman in Christ, and Stachys, my beloved;

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-16 Paul recommends Phebe to the Christians at Rome. It becomes Christians to help one another in their affairs, especially strangers; we know not what help we may need ourselves. Paul asks help for one that had been helpful to many; he that watereth shall be watered also himself. Though the care of all the churches came upon him daily, yet he could remember many persons, and send salutations to each, with particular characters of them, and express concern for them. Lest any should feel themselves hurt, as if Paul had forgotten them, he sends his remembrances to the rest, as brethren and saints, though not named. He adds, in the close, a general salutation to them all, in the name of the churches of Christ.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Salute Urbane, our helper in Christ,.... This also was a Roman name, and which many of the popes of Rome have since taken to themselves; he is said to be one of the seventy disciples, and to be a bishop in Macedonia; See Gill on Luke 10:1; which is not very probable: others have conjectured him to be one of the pastors of the church of Rome, which is more likely; and if he was, but few of his successors have deserved the character given of him, an "helper in Christ"; in spreading the Gospel, and enlarging the kingdom and interest of Christ:

and Stachys my beloved; this is a Greek name, he is said to be one of the seventy disciples, and bishop of Byzantium; See Gill on Luke 10:1. According to the Roman martyrology, he was ordained bishop of the Byzantine church, by Andrew the apostle, but this is not to be depended on; he was, however, because of his faith in Christ, and love to him, or on such like spiritual accounts, very dear to the apostle.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9, 10. Urbane—rather, "Urbanus." It is a man's name.

our helper—"fellow labourer"

in Christ.


Romans 16:9 Parallel Commentaries

Romans 16:9 NIV
Romans 16:9 NLT
Romans 16:9 ESV
Romans 16:9 NASB
Romans 16:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Personal Greetings and Love
8Greet Amplias my beloved in the Lord. 9Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved. 10Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus' household. …

Romans 8:11 And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of his Spirit who lives in you.
Romans 16:3 Greet Priscilla and Aquila, my co-workers in Christ Jesus.
Romans 16:7 Greet Andronicus and Junia, my fellow Jews who have been in prison with me. They are outstanding among the apostles, and they were in Christ before I was.
Romans 16:8 Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
2 Corinthians 5:17 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
2 Corinthians 12:2 I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of the body I do not know--God knows.
Galatians 1:22 I was personally unknown to the churches of Judea that are in Christ.
Philippians 2:25 But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.