Romans 15:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Again, it says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."

New Living Translation
And in another place it is written, "Rejoice with his people, you Gentiles."

English Standard Version
And again it is said, “Rejoice, O Gentiles, with his people.”

Berean Study Bible
Again, it says: "Rejoice, O Gentiles, with His people."

Berean Literal Bible
And again it says: "Rejoice you Gentiles, with His people."

New American Standard Bible

King James Bible
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Christian Standard Bible
Again it says, Rejoice, you Gentiles, with his people!

Contemporary English Version
The Scriptures also say to the Gentiles, "Come and celebrate with God's people."

Good News Translation
Again it says, "Rejoice, Gentiles, with God's people!"

Holman Christian Standard Bible
Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!

International Standard Version
Again he says, "Rejoice, you gentiles, with his people!"

NET Bible
And again it says: "Rejoice, O Gentiles, with his people."

New Heart English Bible
Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."

Aramaic Bible in Plain English
And again it says, “Be delighted, you Gentiles, with his people.”

GOD'S WORD® Translation
And Scripture says again, "You nations, be happy together with his people!"

New American Standard 1977

Jubilee Bible 2000
And again he says, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

King James 2000 Bible
And again he says, Rejoice, you Gentiles, with his people.

American King James Version
And again he said, Rejoice, you Gentiles, with his people.

American Standard Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Douay-Rheims Bible
And again he saith: Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Darby Bible Translation
And again he says, Rejoice, nations, with his people.

English Revised Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Webster's Bible Translation
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Weymouth New Testament
And again the Psalmist says, "Be glad, ye Gentiles, in company with His People."

World English Bible
Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."

Young's Literal Translation
and again it saith, 'Rejoice ye nations, with His people;'
Study Bible
Christ the Servant of Jews and Gentiles
9so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” 10Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” 11And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”…
Cross References
Deuteronomy 32:43
Rejoice with Him, O heavens, and let all God's angels worship him. Rejoice,, O Gentiles, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people."

Isaiah 66:10
Be glad for Jerusalem and rejoice over her, all who love her. Rejoice greatly with her, all who mourn over her,

Treasury of Scripture

And again he said, Rejoice, you Gentiles, with his people.

Deuteronomy 32:43 Rejoice, O you nations, with his people: for he will avenge the blood …

Psalm 66:1-4 Make a joyful noise to God, all you lands…

Psalm 67:3,4 Let the people praise you, O God; let all the people praise you…

Psalm 68:32 Sing to God, you kingdoms of the earth; O sing praises to the Lord; Selah:

Psalm 97:1 The LORD reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles …

Psalm 98:3,4 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: …

Psalm 138:4,5 All the kings of the earth shall praise you, O LORD, when they hear …

Isaiah 24:14-16 They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of …

Isaiah 42:10-12 Sing to the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, …

(10) Rejoice, ye Gentiles, with his people--St. Paul here follows the LXX. version, which varies somewhat from the original. The sense of the Hebrew is disputed. That which appears to suit the context best--"Rejoice, O ye nations of His people," i.e., the Jewish tribes--is questioned on the ground of linguistic usage. In place of this, we may either adopt the rendering of the Vulgate--"Ye nations (Gentiles) praise His people," or, "Rejoice, ye nations (Gentiles), who are His people." This, however, hardly seems to fall in with the context so well.

Verses 10-13. - And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye peoples. And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust (rather, hope - ἐλπιοῦσι ( ωηιξη is the word in the LXX.; thus brining back the thought of the hope spoken of in ver. 4, with a prayer for the abundance of which to his readers, as the result of peace in the faith among each other, the apostle now concludes his exhortation). Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye my abound in hope, through the power of the Holy Ghost. And again he saith,.... God or Christ, in Deuteronomy 32:43;

rejoice ye Gentiles with his people; which from the Hebrew text are by some rendered, "rejoice his people O ye Gentiles"; to which agree the Targums of Onkelos and Jonathan, who render it, "praise O ye nations his people"; or as some copies of the former, "the judgment of his people"; and the latter adds, the house of Israel. The note of R. Sol. Jarchi on the text is,

"at that time the nations shall praise Israel; see what is the praise of this people that cleave unto the Lord, &c.''

But the design of this song is to praise God, and not the people of Israel; who in it are severely reproved for their many iniquities, and especially their very great ingratitude to God, and are threatened with the heaviest judgments. This is seen by other Jewish writers, who interpret the words accordingly, as R. Aben Ezra does, whose note is

"then shall they praise him, when God shall avenge their blood;''

and to this sense is the Jerusalem Targum,

"praise before him O ye people, praise him O his people of the house of Israel;''

but the words may be better translated either thus, "rejoice O ye nations, his people"; that is, ye Gentiles who are his people, whom God has taken into his covenant, and whom he will declare as such in his own time, which time was now come, and therefore had reason to rejoice; see 1 Peter 2:9; or thus, "rejoice ye Gentiles, and his people"; let both Jews and Gentiles rejoice; let them rejoice together when they come to be fellow heirs, and of the same body, and partakers of the same promises and privileges; when they shall be together in one fold, under one shepherd; and especially when the fulness of each of them is brought in, and God has avenged himself of his and their enemies; and which agrees with the apostle's sense, and whose version is supported by the Septuagint interpreters; and his supplement is to be justified, there only wanting a copulative in the Hebrew text, which is often the case in that language, and which may easily be supplied by "and" or "with"; as it is with the latter by the apostle, in perfect agreement with the sense of the words. 10. And again—(De 32:43, though there is some difficulty in the Hebrew).

Rejoice, ye Gentiles—along

with his people—Israel.15:8-13 Christ fulfilled the prophecies and promises relating to the Jews, and the Gentile converts could have no excuse for despising them. The Gentiles, being brought into the church, are companions in patience and tribulation. They should praise God. Calling upon all the nations to praise the Lord, shows that they shall have knowledge of him. We shall never seek to Christ till we trust in him. And the whole plan of redemption is suited to reconcile us to one another, as well as to our gracious God, so that an abiding hope of eternal life, through the sanctifying and comforting power of the Holy Spirit, may be attained. Our own power will never reach this; therefore where this hope is, and is abounding, the blessed Spirit must have all the glory. All joy and peace; all sorts of true joy and peace, so as to suppress doubts and fears, through the powerful working of the Holy Spirit.
Jump to Previous
Company Gentiles Glad Joy Nations Part Psalmist Rejoice
Jump to Next
Company Gentiles Glad Joy Nations Part Psalmist Rejoice
Romans 15:10 NIV
Romans 15:10 NLT
Romans 15:10 ESV
Romans 15:10 NASB
Romans 15:10 KJV

Romans 15:10 Biblia Paralela
Romans 15:10 Chinese Bible
Romans 15:10 French Bible
Romans 15:10 German Bible

Alphabetical: Again Gentiles he his it O people Rejoice says with

NT Letters: Romans 15:10 Again he says Rejoice you Gentiles (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 15:9
Top of Page
Top of Page