New International Version (©2011) "'Alas, sword of the LORD, how long till you rest? Return to your sheath; cease and be still.'New Living Translation (©2007) "Now, O sword of the LORD, when will you be at rest again? Go back into your sheath; rest and be still. English Standard Version (©2001) Ah, sword of the LORD! How long till you are quiet? Put yourself into your scabbard; rest and be still! New American Standard Bible (©1995) "Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Be at rest and stay still. King James Bible (Cambridge Ed.) O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. Holman Christian Standard Bible (©2009) Oh, sword of the LORD! How long will you be restless? Go back to your sheath; be still; be silent! International Standard Version (©2012) Ah, sword of the LORD, how long before you are quiet? Put yourself into your scabbard, be at rest, be silent! NET Bible (©2006) How long will you cry out, 'Oh, sword of the LORD, how long will it be before you stop killing? Go back into your sheath! Stay there and rest!' GOD'S WORD® Translation (©1995) You cry out, "Sword of the LORD, how long will you keep on fighting? Go back into your scabbard. Stay there and rest!" King James 2000 Bible (©2003) O you sword of the LORD, how long will it be before you are quiet? put yourself into your scabbard, rest, and be still. American King James Version O you sword of the LORD, how long will it be ere you be quiet? put up yourself into your scabbard, rest, and be still. American Standard Version O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still. Douay-Rheims Bible O thou sword of the Lord, how long wilt thou not be quiet? Go into thy scabbard, rest, and be still. Darby Bible Translation Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still. English Revised Version O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still. Webster's Bible Translation O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. World English Bible You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still. Young's Literal Translation Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease. |