Ezekiel 21:30
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"'Let the sword return to its sheath. In the place where you were created, in the land of your ancestry, I will judge you.

New Living Translation
"Now return the sword to its sheath, for in your own country, the land of your birth, I will pass judgment upon you.

English Standard Version
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.

New American Standard Bible
Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you.

King James Bible
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

Christian Standard Bible
"'Return it to its sheath! "'I will judge you in the place where you were created, in the land of your origin.

Contemporary English Version
Your days to punish others are over, so put your swords away. You will be punished in the land of your birth.

Good News Translation
"'Put up the sword! I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born.

Holman Christian Standard Bible
Return it to its sheath! I will judge you in the place where you were created, in the land of your origin.

International Standard Version
Return it to its scabbard. "At the place where you were formed, in the land of your origin, there is where I'll judge you.

NET Bible
Return it to its sheath! In the place where you were created, in your native land, I will judge you.

New Heart English Bible
Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.

GOD'S WORD® Translation
" 'Return your sword to its scabbard. In the place where you were created, in the land where you were born, there I will judge you.

JPS Tanakh 1917
Cause it to return into its sheath!-- In the place where thou wast created, in the land of thine origin, Will I judge thee.

New American Standard 1977
‘Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I shall judge you.

Jubilee Bible 2000
Shall I cause it to return into its sheath? I must judge thee in the place where thou wast raised, in the land of where thou hast lived.

King James 2000 Bible
Shall I cause it to return into its sheath? I will judge you in the place where you were created, in the land of your nativity.

American King James Version
Shall I cause it to return into his sheath? I will judge you in the place where you were created, in the land of your nativity.

American Standard Version
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.

Douay-Rheims Bible
Return into thy sheath. I will judge thee in the place wherein thou wast created, in the land of thy nativity.

Darby Bible Translation
Restore [it] to its sheath. I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy birth.

English Revised Version
Cause it to return into its sheath. In the place where thou wast created, in the land of thy birth, will I judge thee.

Webster's Bible Translation
Shall I cause it to return into its sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

World English Bible
Cause it to return into its sheath. In the place where you were created, in the land of your birth, will I judge you.

Young's Literal Translation
Turn it back unto its scabbard, In the place where thou wast produced, In the land of thy birth I do judge thee.
Study Bible
The Parable of the Lord's Sword
29while they see for you false visions, while they divine lies for you-- to place you on the necks of the wicked who are slain, whose day has come, in the time of the punishment of the end. 30Return it to its sheath. In the place where you were created, in the land of your origin, I will judge you. 31'I will pour out My indignation on you; I will blow on you with the fire of My wrath, and I will give you into the hand of brutal men, skilled in destruction.…
Cross References
Jeremiah 47:6
"Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Be at rest and stay still.

Jeremiah 47:7
"How can it be quiet, When the LORD has given it an order? Against Ashkelon and against the seacoast-- There He has assigned it."

Ezekiel 21:5
"Thus all flesh will know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath. It will not return to its sheath again."'

Ezekiel 25:5
"I will make Rabbah a pasture for camels and the sons of Ammon a resting place for flocks. Thus you will know that I am the LORD."
Treasury of Scripture

Shall I cause it to return into his sheath? I will judge you in the place where you were created, in the land of your nativity.

Shall I cause it to return. or, Cause it to return

Ezekiel 21:4,5 Seeing then that I will cut off from you the righteous and the wicked…

Jeremiah 47:6,7 O you sword of the LORD, how long will it be ere you be quiet? put …

I will

Ezekiel 16:38 And I will judge you, as women that break wedlock and shed blood …

Ezekiel 28:13,15 You have been in Eden the garden of God; every precious stone was …

Genesis 15:14 And also that nation, whom they shall serve, will I judge: and afterward …

in the

Ezekiel 16:3,4 And say, Thus said the Lord GOD to Jerusalem; Your birth and your …

(30) Shall I cause it to return?--There is nothing in the original to indicate either a question, or that this is spoken in the first person. It is addressed to the Ammonites, "Return it" (the sword) "into his sheath;" and it means that all resistance will be vain, the coming destruction cannot be averted. And this judgment is to be executed in the Ammonites' own country: they are to be destroyed at home.

Verse 30. - Shall I cause it, etc.? The question of the Authorized Version suggests a negative answer, as though the speaker were Jehovah, and the sheath that of his sword. The Revised Version, which translates it, with Keil, the LXX., and the Vulgate, as an imperative, deals with it as addressed to the Ammonites. They am told to sheath their sword; it would be of no avail against the sharp, glittering weapon of Jehovah. Their judgment would soon come on them in their own land, not, as in the case of Judah, in the form of exile (comp. Ezekiel 25:1-8 as an expansion of the prophet's thought). Shall I cause it to return into his sheath?.... The drawn and furbished sword of the Chaldeans? no, I will not; it shall never return or be put up until the Ammonites are utterly consumed. Some read these words in the imperative, as the Targum,

"return the sword to its sheath;''

so the Vulgate Latin version, "return to thy sheath"; and so may be considered as a direction to the Ammonites to put up their swords, and not stand in their own defence, since it would be to no purpose; though Jerom, and Grotius after him, take the words to be an apostrophe to the drawn sword of the Chaldeans to sheath itself, having done its work upon the Jews and Ammonites; or to the Chaldeans to return to Babylon, and where they also should be punished; and so interpret all that follows of the destruction of the Babylonians by the Medes and Persians; but the first sense is best:

I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity; not in the place where their father Ammon was born, which was at Zoar; but where they first became a kingdom and state, a body politic; or where the present generation of them were born; they should not be carried out of their own land, but destroyed in it. 30. Shall I cause it to return into his sheath—namely, without first destroying Ammon. Certainly not (Jer 47:6, 7). Others, as the Margin, less suitably read it imperatively, "Cause it to return," that is, after it has done the work appointed to it.

in the land of thy nativity—Ammon was not to be carried away captive as Judah, but to perish in his own land.21:28-32 The diviners of the Ammonites made false prophecies of victory. They would never recover their power, but in time would be wholly forgotten. Let us be thankful to be employed as instruments of mercy; let us use our understandings in doing good; and let us stand aloof from men who are only skilful to destroy.
Jump to Previous
Ancestry Birth Cause Cover Created Judge Nativity Origin Produced Restore Scabbard Sheath Sword Turn Wast
Jump to Next
Ancestry Birth Cause Cover Created Judge Nativity Origin Produced Restore Scabbard Sheath Sword Turn Wast
Links
Ezekiel 21:30 NIV
Ezekiel 21:30 NLT
Ezekiel 21:30 ESV
Ezekiel 21:30 NASB
Ezekiel 21:30 KJV

Ezekiel 21:30 Biblia Paralela
Ezekiel 21:30 Chinese Bible
Ezekiel 21:30 French Bible
Ezekiel 21:30 German Bible

Alphabetical: ancestry created I In it its judge land of origin place Return scabbard sheath sword the to were where will you your

OT Prophets: Ezekiel 21:30 Cause it to return into its sheath (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 21:29
Top of Page
Top of Page