New International Version (©2011) "And you, son of man, prophesy and say, 'This is what the Sovereign LORD says about the Ammonites and their insults: "'A sword, a sword, drawn for the slaughter, polished to consume and to flash like lightning!New Living Translation (©2007) "And now, son of man, prophesy concerning the Ammonites and their mockery. Give them this message from the Sovereign LORD: "A sword, a sword is drawn for your slaughter. It is polished to destroy, flashing like lightning! English Standard Version (©2001) “And you, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD concerning the Ammonites and concerning their reproach; say, A sword, a sword is drawn for the slaughter. It is polished to consume and to flash like lightning— New American Standard Bible (©1995) "And you, son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD concerning the sons of Ammon and concerning their reproach,' and say: 'A sword, a sword is drawn, polished for the slaughter, to cause it to consume, that it may be like lightning-- King James Bible (Cambridge Ed.) And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering: Holman Christian Standard Bible (©2009) Now prophesy, son of man, and say: This is what the Lord GOD says concerning the Ammonites and their contempt. You are to proclaim: A sword! A sword is drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning. International Standard Version (©2012) And now Son of Man, prophesy to the Ammonites that this is what the Lord GOD says to the Ammonites about their approaching humiliation: "A sword! A sword is being drawn for slaughter. It's polished to flash like lightning. NET Bible (©2006) "As for you, son of man, prophesy and say, 'This is what the sovereign LORD says concerning the Ammonites and their coming humiliation; say: "'A sword, a sword drawn for slaughter, polished to consume, to flash like lightning-- GOD'S WORD® Translation (©1995) "Son of man, prophesy. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says about the Ammonites and their insults: A sword, a sword is drawn ready to kill. It's polished to destroy and flash like lightning. King James 2000 Bible (©2003) And you, son of man, prophesy and say, Thus says the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is polished, to consume because of the flashing: American King James Version And you, son of man, prophesy and say, Thus said the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say you, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering: American Standard Version And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning; Douay-Rheims Bible And thou son of man, prophesy, and say: Thus saith the Lord God concerning the children of Ammon, and concerning their reproach, and thou shalt say: sword, O sword, come out of the scabbard to kill, be furbished to destroy, and to glitter, Darby Bible Translation And thou, son of man, prophesy and say, Thus speaketh the Lord Jehovah concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and thou shalt say, A sword, a sword is drawn; for the slaughter is it furbished, that it may consume, that it may glitter: English Revised Version And thou, son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning: Webster's Bible Translation And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering: World English Bible You, son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh concerning the children of Ammon, and concerning their reproach; and say, A sword, a sword is drawn, for the slaughter it is furbished, to cause it to devour, that it may be as lightning; Young's Literal Translation And thou, son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah concerning the sons of Ammon, and concerning their reproach: and thou hast said: A sword, a sword, open for slaughter, Polished to the utmost for brightness! |
| Matthew Henry's Concise Commentary 21:28-32 The diviners of the Ammonites made false prophecies of victory. They would never recover their power, but in time would be wholly forgotten. Let us be thankful to be employed as instruments of mercy; let us use our understandings in doing good; and let us stand aloof from men who are only skilful to destroy. Pulpit CommentaryVerse 28. - Thus saith the Lord God concerning the Ammonites. Ezekiel has not forgotten that scene at the parting of the ways. The Ammonites, when they saw the issue of the divination, and the march of the Chaldean army to the west, thought themselves safe. They took up their reproach against Jerusalem, and exulted in its fall. They are warned, as in another strophe of the "Lay of the Sword of Jehovah," that their confidence is vain (comp. Zephaniah 2:8 for a like exultation at an earlier period). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd thou, son of man, prophesy, and say,.... Here begins a new prophecy, or rather an enlargement on part of the former; two ways being marked out for the sword of the Chaldeans to come in; the one leading to Jerusalem, the other to Rabbath of the Ammonites; the prophecy being finished concerning the former, here an account is given of the latter; how the sword should move that way, and what execution it would do: thus saith the Lord God concerning the Ammonites, and concerning their reproach; Nebuchadnezzar, agreeably to the above prophecy, having taken his route to Jerusalem, as his divination directed him, and destroyed that, returned to Babylon, without making any attempt upon the Ammonites; which so flushed them, that they insulted the Jews, and laughed at their destruction, as if their God whom they served could not save them; attributing their safety and prosperity to the idols they worshipped; see Ezekiel 25:1, even say thou, the sword, the sword is drawn for the slaughter; the same sword of the Chaldeans, which was drawn for the slaughter of the Jews, is now drawn for the slaughter of the Ammonites; and which is repeated for the certainty of it, and to inject terror; and this, as Josephus (u) says, was accomplished five years after the destruction of Jerusalem, in the twenty third year of Nebuchadnezzar: it is furbished, to consume because of the glittering; being brightened and made sharp, it not only terrified with its glittering, but was more fit and prepared to cut and destroy; see Ezekiel 21:9. (u) Antiqu. Jud. l. 10. c. 9. sect. 7. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary28. Lest Ammon should think to escape because Nebuchadnezzar had taken the route to Jerusalem, Ezekiel denounces judgment against Ammon, without the prospect of a restoration such as awaited Israel. Jer 49:6, it is true, speaks of a "bringing again of its captivity," but this probably refers to its spiritual restoration under Messiah; or, if referring to it politically, must refer to but a partial restoration at the downfall of Babylon under Cyrus. their reproach—This constituted a leading feature in their guilt; they treated with proud contumely the covenant-people after the taking of Jerusalem by Nebuchadnezzar (Eze 25:3, 6; Zep 2:9, 10), and appropriated Israel's territory (Jer 49:1; Am 1:13-15). furbished, to consume—Maurer punctuates thus, "Drawn for the slaughter, it is furbished to devour ('consume'), to glitter." English Version, "to consume because of the glittering," means, "to consume by reason of the lightning, flash-like rapidity with which it falls." Five years after the fall of Jerusalem, Ammon was destroyed for aiding Ishmael in usurping the government of Judea against the will of the king of Babylon (2Ki 25:25; Jer 41:15) [Grotius].
Ezekiel 21:28 Parallel Commentaries Ezekiel 21:28 NIV Ezekiel 21:28 NLT Ezekiel 21:28 ESV Ezekiel 21:28 NASB Ezekiel 21:28 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |