Ezekiel 22:4
 Ezekiel 22:4 
New International Version (©2011)
you have become guilty because of the blood you have shed and have become defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close, and the end of your years has come. Therefore I will make you an object of scorn to the nations and a laughingstock to all the countries.

New Living Translation (©2007)
you are guilty because of the blood you have shed. You are defiled because of the idols you have made. Your day of destruction has come! You have reached the end of your years. I will make you an object of mockery throughout the world.

English Standard Version (©2001)
You have become guilty by the blood that you have shed, and defiled by the idols that you have made, and you have brought your days near, the appointed time of your years has come. Therefore I have made you a reproach to the nations, and a mockery to all the countries.

New American Standard Bible (©1995)
"You have become guilty by the blood which you have shed, and defiled by your idols which you have made. Thus you have brought your day near and have come to your years; therefore I have made you a reproach to the nations and a mocking to all the lands.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the heathen, and a mocking to all countries.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You are guilty of the blood you have shed, and you are defiled from the idols you have made. You have brought your judgment days near and have come to your years of punishment. Therefore, I have made you a disgrace to the nations and a mockery to all the lands.

International Standard Version (©2012)
"'"You're guilty because of the blood that you've shed. You were defiled by the idols that you've made. You've caused your judgment day to draw near and have even come to the end of your life. Therefore, I've made you an object of derision among the nations and to other lands.

NET Bible (©2006)
you are guilty because of the blood you shed and defiled by the idols you made. You have hastened the day of your doom; the end of your years has come. Therefore I will make you an object of scorn to the nations, an object to be mocked by all lands.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You are guilty because of the people you have killed. You are dishonored because of the disgusting idols you have made. You have brought an end to your days, and you have come to the end of your years. That is why I will make you a disgrace to the nations and a joke in every land.

King James 2000 Bible (©2003)
You have become guilty in your blood that you have shed; and have defiled yourself in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and have come even unto your years: therefore have I made you a reproach unto the nations, and a mocking to all countries.

American King James Version
You are become guilty in your blood that you have shed; and have defiled yourself in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the heathen, and a mocking to all countries.

American Standard Version
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed, and art defiled in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking to all the countries.

Douay-Rheims Bible
Thou art become guilty in thy blood which thou hast shed: and thou art defiled in thy idols which thou hast made: and thou hast made thy days to draw near, and hast brought on the time of thy years: therefore have I made thee a reproach to the Gentiles, and a mockery to all countries.

Darby Bible Translation
Thou art become guilty by thy blood which thou hast shed, and hast defiled thyself with thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking unto all countries.

English Revised Version
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed, and art defiled in thine idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years: therefore have I made thee a reproach unto the nations, and a mocking to all the countries.

Webster's Bible Translation
Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed; and hast defiled thyself by thy idols which thou hast made; and thou hast caused thy days to draw near, and art come even to thy years: therefore have I made thee a reproach to the heathen, and a mocking to all countries.

World English Bible
You have become guilty in your blood that you have shed, and are defiled in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the nations, and a mocking to all the countries.

Young's Literal Translation
By thy blood that thou hast shed thou hast been guilty, And by thine idols that thou hast made thou hast been defiled, And thou causest thy days to draw near, And art come in unto thine years, Therefore I have given thee a reproach to nations, And a derision to all the lands.

Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-16 The prophet is to judge the bloody city; the city of bloods. Jerusalem is so called, because of her crimes. The sins which Jerusalem stands charged with, are exceeding sinful. Murder, idolatry, disobedience to parents, oppression and extortion, profanation of the sabbath and holy things, seventh commandment sins, lewdness and adultery. Unmindfulness of God was at the bottom of all this wickedness. Sinners provoke God because they forget him. Jerusalem has filled the measure of her sins. Those who give up themselves to be ruled by their lusts, will justly be given up to be portioned by them. Those who resolve to be their own masters, let them expect no other happiness than their own hands can furnish; and a miserable portion it will prove.


Pulpit Commentary

Verse 4. - Thou hast caused thy days to draw near, etc. As in Ver. 3, the days and the years are those of God's judgments. The people had made no effort to avert their doom by repentance. They had, as it were, rushed upon their appointed fate. So, though in another sense, the righteous lives of the faithful are said, in 2 Peter 3:12, to "hasten the coming of the day of God." Exceptional evil and exceptional good alike hasten the approach of the day which is to decide between the two.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou art become guilty in thy blood that thou hast shed,.... Not only she contracted guilt by the innocent blood she shed, but she was tried and found guilty; her guilt was notorious, plain, and evident, as well as exceeding great, and much aggravated:

and hast defiled thyself in thine idols which thou hast made: she not only made them, in doing which she sinned; but polluted herself with them, by worshipping them; her mind and conscience were defiled with them; and which brought such a stain and pollution, as could not be removed by anything that she could do: there are both pollution and guilt in sin, and neither can be removed but by the blood of Christ; and, unless removed that way, punishment must follow:

and thou hast caused thy days to draw near, and art come even unto thy years; to full age, to ripeness for judgment; she had hastened by her sins her days of affliction and distress appointed for her, and was come to years of maturity to suffer for her sins; the years of her captivity, which would soon take place; years in which she would have no pleasure:

therefore have I made thee a reproach unto the Heathen, and a mocking to all countries; who, instead of praising them for their idolatry, would deride them for leaving the God of their fathers, which they did not; and insult over them in their affliction and distress, though they joined with them in idolatrous practices.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. thy days—the shorter period, namely, that of the siege.

thy years—the longer period of the captivity. The "days" and "years" express that she is ripe for punishment.


Ezekiel 22:4 Parallel Commentaries

Ezekiel 22:4 NIV
Ezekiel 22:4 NLT
Ezekiel 22:4 ESV
Ezekiel 22:4 NASB
Ezekiel 22:4 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Sins of Jerusalem
3Then say you, Thus said the Lord GOD, The city sheds blood in the middle of it, that her time may come, and makes idols against herself to defile herself. 4You are become guilty in your blood that you have shed; and have defiled yourself in your idols which you have made; and you have caused your days to draw near, and are come even to your years: therefore have I made you a reproach to the heathen, and a mocking to all countries. 5Those that be near, and those that be far from you, shall mock you, which are infamous and much vexed. …

2 Kings 21:16 Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end--besides the sin that he had caused Judah to commit, so that they did evil in the eyes of the LORD.
Psalm 44:13 You have made us a reproach to our neighbors, the scorn and derision of those around us.
Psalm 44:14 You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.
Ezekiel 5:14 "I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.
Ezekiel 5:15 You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken.
Ezekiel 16:57 before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines--all those around you who despise you.
Ezekiel 23:7 She gave herself as a prostitute to all the elite of the Assyrians and defiled herself with all the idols of everyone she lusted after.
Ezekiel 23:32 "This is what the Sovereign LORD says: "You will drink your sister's cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much.
Ezekiel 24:7 "'For the blood she shed is in her midst: She poured it on the bare rock; she did not pour it on the ground, where the dust would cover it.
Ezekiel 24:8 To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.
Ezekiel 36:15 No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign LORD.'"

Blood Caused Countries Defiled Draw Guilty Heathen Idols Mocking Nations Reproach Shed Thyself


Ezekiel Chapter 22 Verse 4

Alphabetical: a all an and because become blood brought by close come countries day days defiled end guilty has have I idols lands laughingstock made make mocking nations near object of reproach scorn shed the Therefore Thus to which will years you your

OT Prophets: Ezekiel 22:4 You have become guilty in your blood (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 22:4 Bible Apps
Ezekiel 22:4 Bible Suite
Ezekiel 22:4 Biblia Paralela
Ezekiel 22:4 Chinese Bible
Ezekiel 22:4 French Bible
Ezekiel 22:4 German Bible