Lamentations 5:12
 Lamentations 5:12 
New International Version (©2011)
Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.

New Living Translation (©2007)
Our princes are being hanged by their thumbs, and our elders are treated with contempt.

English Standard Version (©2001)
Princes are hung up by their hands; no respect is shown to the elders.

New American Standard Bible (©1995)
Princes were hung by their hands; Elders were not respected.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Princes are hung up by their hands; elders are shown no respect.

International Standard Version (©2012)
Princes they have hung by their hands; elders they have disrespected.

NET Bible (©2006)
Princes were hung by their hands; elders were mistreated.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
[Our] leaders are hung by their hands. [Our] older leaders are shown no respect.

King James 2000 Bible (©2003)
Princes were hung up by their hands: the faces of elders were not honored.

American King James Version
Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored.

American Standard Version
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Douay-Rheims Bible
The princes were hanged up by their hand: they did not respect the persons of the ancient.

Darby Bible Translation
Princes were hanged up by their hand; the faces of elders were not honoured.

English Revised Version
Princes were hanged up by their hand: the faces of elders were not honoured.

Webster's Bible Translation
Princes were hanged by their hand: the faces of elders were not honored.

World English Bible
Princes were hanged up by their hand: The faces of elders were not honored.

Young's Literal Translation
Princes by their hand have been hanged, The faces of elders have not been honoured.

Matthew Henry's Concise Commentary

5:1-16 Is any afflicted? Let him pray; and let him in prayer pour out his complaint to God. The people of God do so here; they complain not of evils feared, but of evils felt. If penitent and patient under what we suffer for the sins of our fathers, we may expect that He who punishes, will return in mercy to us. They acknowledge, Woe unto us that we have sinned! All our woes are owing to our own sin and folly. Though our sins and God's just displeasure cause our sufferings, we may hope in his pardoning mercy, his sanctifying grace, and his kind providence. But the sins of a man's whole life will be punished with vengeance at last, unless he obtains an interest in Him who bare our sins in his own body on the tree.


Pulpit Commentary

Verse 12. - Princes are hanged up by their hand; i.e. by the hand of the enemy. Impalement after death was a common punishment with the Assyrians and Babylonians. Thus Sennacherib says that, after capturing rebellious Ekron, he hung the bodies of the chief men on stakes all round the city ('Records of the Past,' 1:38). Benomi gives a picture of such an impalement from one of the plates in Botta's great work ('Nineveh and its Palaces,' p. 192).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Princes are hanged up by their hand,.... According to some, as Aben Ezra observes, by the hand of the servants before mentioned; however, by the hand of the Chaldeans or Babylonians; see Jeremiah 52:10. Some understand it of their own hands, as if they laid violent hands upon themselves, not being able to bear the hardships and disgrace they were subjected to but I should rather think this is to be understood of hanging them, not by the neck, but by the hand, could any instance be given of such a kind of punishment so early used, and by this people; which has been in other nations, and in more modern times:

the faces of elders were not honoured; no reverence or respect were shown to elders in age or office, or on account of either; but were treated with rudeness and contempt.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. hanged … by their hand—a piece of wanton cruelty invented by the Chaldeans. Grotius translates, "Princes were hung by the hand of the enemy"; hanging was a usual mode of execution (Ge 40:19).

elders—officials (La 4:16).


Lamentations 5:12 Parallel Commentaries

Lamentations 5:12 NIV
Lamentations 5:12 NLT
Lamentations 5:12 ESV
Lamentations 5:12 NASB
Lamentations 5:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prayer for Mercy and Restoration
11They ravished the women in Zion, and the maids in the cities of Judah. 12Princes are hanged up by their hand: the faces of elders were not honored. 13They took the young men to grind, and the children fell under the wood. …

Leviticus 19:32 "'Stand up in the presence of the aged, show respect for the elderly and revere your God. I am the LORD.
Isaiah 47:6 I was angry with my people and desecrated my inheritance; I gave them into your hand, and you showed them no mercy. Even on the aged you laid a very heavy yoke.
Lamentations 4:16 The LORD himself has scattered them; he no longer watches over them. The priests are shown no honor, the elders no favor.