2 Samuel 1:21
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Mountains of Gilboa, may you have neither dew nor rain, may no showers fall on your terraced fields. For there the shield of the mighty was despised, the shield of Saul--no longer rubbed with oil.

New Living Translation
O mountains of Gilboa, let there be no dew or rain upon you, nor fruitful fields producing offerings of grain. For there the shield of the mighty heroes was defiled; the shield of Saul will no longer be anointed with oil.

English Standard Version
“You mountains of Gilboa, let there be no dew or rain upon you, nor fields of offerings! For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul, not anointed with oil.

New American Standard Bible
"O mountains of Gilboa, Let not dew or rain be on you, nor fields of offerings; For there the shield of the mighty was defiled, The shield of Saul, not anointed with oil.

King James Bible
Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

Holman Christian Standard Bible
Mountains of Gilboa, let no dew or rain be on you, or fields of offerings, for there the shield of the mighty was defiled-- the shield of Saul, no longer anointed with oil.

International Standard Version
Mountains of Gilboa, let no dew or rain fall on you, and may none of your fields be filled with plenty, because in that place the shield of the valiant ones was defiled, the shield of Saul without an anointing with oil.

NET Bible
O mountains of Gilboa, may there be no dew or rain on you, nor fields of grain offerings! For it was there that the shield of warriors was defiled; the shield of Saul lies neglected without oil.

New Heart English Bible
You mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain on you, nor fields of offerings. For there the shield of the mighty was vilely cast away. The shield of Saul was not anointed with oil.

GOD'S WORD® Translation
You mountains in Gilboa, may there be no dew or rain on you or on your slopes, because warriors' shields were tarnished there. Saul's shield was never rubbed with olive oil.

JPS Tanakh 1917
Ye mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, Neither fields of choice fruits; For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, not anointed with oil.

New American Standard 1977
“O mountains of Gilboa,
            Let not dew or rain be on you, nor fields of offerings;
            For there the shield of the mighty was defiled,
            The shield of Saul, not anointed with oil.

Jubilee Bible 2000
Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you nor fields of offerings, for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

King James 2000 Bible
You mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

American King James Version
You mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, on you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

American Standard Version
Ye mountains of Gilboa, Let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, not anointed with oil.

Douay-Rheims Bible
Ye mountains of Gelboe, let neither dew, nor rain come upon you, neither be they fields of firstfruits: for there was cast away the shield of the valiant, the shield of Saul as though he had not been anointed with oil.

Darby Bible Translation
Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, no rain upon you, nor fields of heave-offerings! For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul, [as] not anointed with oil.

English Revised Version
Ye mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain upon you, neither fields of offerings: for there the shield of the mighty was vilely cast away, the shield of Saul, not anointed with oil.

Webster's Bible Translation
Ye mountains of Gilboa, let there be no dew, neither rain upon you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

World English Bible
You mountains of Gilboa, let there be no dew nor rain on you, neither fields of offerings; For there the shield of the mighty was vilely cast away, The shield of Saul was not anointed with oil.

Young's Literal Translation
Mountains of Gilboa! No dew nor rain be on you, And fields of heave-offerings! For there hath become loathsome The shield of the mighty, The shield of Saul -- without the anointed with oil.
Study Bible
David's Song for Saul and Jonathan
20"Tell it not in Gath, Proclaim it not in the streets of Ashkelon, Or the daughters of the Philistines will rejoice, The daughters of the uncircumcised will exult. 21"O mountains of Gilboa, Let not dew or rain be on you, nor fields of offerings; For there the shield of the mighty was defiled, The shield of Saul, not anointed with oil. 22"From the blood of the slain, from the fat of the mighty, The bow of Jonathan did not turn back, And the sword of Saul did not return empty.…
Cross References
1 Samuel 31:1
Now the Philistines were fighting against Israel, and the men of Israel fled from before the Philistines and fell slain on Mount Gilboa.

Song of Solomon 4:4
"Your neck is like the tower of David, Built with rows of stones On which are hung a thousand shields, All the round shields of the mighty men.

Isaiah 21:5
They set the table, they spread out the cloth, they eat, they drink; "Rise up, captains, oil the shields,"

Ezekiel 31:15
Thus says the Lord GOD, "On the day when it went down to Sheol I caused lamentations; I closed the deep over it and held back its rivers. And its many waters were stopped up, and I made Lebanon mourn for it, and all the trees of the field wilted away on account of it.
Treasury of Scripture

You mountains of Gilboa, let there be no dew, neither let there be rain, on you, nor fields of offerings: for there the shield of the mighty is vilely cast away, the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil.

mountains

1 Samuel 31:1 Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel …

1 Chronicles 10:1,8 Now the Philistines fought against Israel; and the men of Israel …

no dew

Judges 5:23 Curse you Meroz, said the angel of the LORD, curse you bitterly the …

Job 3:3-10 Let the day perish wherein I was born, and the night in which it …

Isaiah 5:6 And I will lay it waste: it shall not be pruned, nor dig; but there …

Jeremiah 20:14-16 Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my …

offerings

Joel 1:9 The meat offering and the drink offering is cut off from the house …

Joel 2:14 Who knows if he will return and repent, and leave a blessing behind him…

not. Instead of {belee}, `not' we should probably, with Dr. Delaney and others, read {keley,} `weapons,' as it is found on one MS and in the first edition of the Hebrew Bible, printed as Soncini,

1 Samuel 10:1 Then Samuel took a vial of oil, and poured it on his head, and kissed …

Isaiah 21:5 Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you …

(21) Nor fields of offerings.--This somewhat obscure expression seems to mean, "Let there not be upon you those fruitful fields from which may be gathered the offerings of first-fruits." Of course, this malediction upon the mountains of Gilboa is to be understood as it was meant, only in a poetical sense.

Vilely cast away.--Another sense of this word is defiled. The ancient versions, as well as modern commentators, adopt some one, and some the other meaning, either of which is appropriate.

As though he had not been anointed.--This translation follows the Vulg., and makes a good sense = as though Saul had not been a king; but it is more than doubtful if the original can bear this construction. There is no pronoun in the Hebrew, and the word "anointed" refers to the shield, "the shield of Saul not anointed with oil." It was customary to oil metal shields, as well as those of wood and leather, for their preservation, and the idea here is that Saul's shield was thrown away uncared for.

Verse 21. - Fields of offerings; Hebrew, fields of terumoth. The terumoth were heave offerings (Leviticus 7:14, 32), and the Vulgate, regarding these as thank offerings, translates, "Fields of firstfruits." The sense would thus be, "Fields of corn such as was used for heave offerings." Still, this gives us no suitable meaning; for Gilboa was not a place fit for the growth of corn; and Theodoret, in his version, has preserved a different reading, which is probably right, namely, "Ye fields and mountains of death." The shield...is vilely east away. This rendering contains a classical idea derived from the Greeks and Romans, among whom it was a disgrace for a soldier to return without his shield. But this imputes personal cowardice to Saul - a reproach which is entirely undeserved; for he did not east away his shield, but remained steadfast unto death. The right translation is, "For there the shield of heroes, yea, the shield of Saul, was defiled," stained, that is, with blood. We have no proof whatsoever that the Israelites had the same notion as the Greeks, and if they had, David would certainly not have put such a stigma upon the fallen king. [As though he had] not [been] anointed with oil. By rejecting the inserted words, we get the original, with all its simplicity, but with all its difficulty.

"There the shield of the heroes was defiled:
The shield of Saul not anointed with oil."
The interpretation put upon these words in the Authorized Version is taken from the Vulgate, no mean authority, but it is one which cannot be reconciled with the Hebrew, where it is not Saul, but his shield, which is referred to. It was a Jewish custom to anoint the shield with oil before a battle (Isaiah 21:5), in order probably to make the missiles of the enemy glance off from it without injury. And bearing this in mind, David now contrasts the sad issue of the battle with the hopes with which the warrior had in old times gone forth to war. Then his shield glistened brightly; now it was defiled with blood. In the Revised Version the rendering, "vilely cast away," is retained, the Revisers not having perceived that "defiled," which they have placed in the margin, is absolutely required for the text by the contrast with "the shield not anointed with oil." Ye mountains of Gilboa,.... On which fell Saul and his sons, and many of the people of Israel, 2 Samuel 1:6,

let there be no dew, neither let there be rain upon you; which is not to understood as a real imprecation; for David would never curse any part of the land of Israel, for which he had so great a regard; but only as a poetical figure, expressing his concern for, and abhorrence of what happened on those mountains; much less did this in reality take place, as some have feigned, as if never dew nor rain descended on them (t) afterwards; which has been refuted by travellers, particularly Borchard (u), who, speaking of this mountain, says, that as he was upon it, there was such a violent shower fell, that he was wet through his clothes; and in the year 1273, laying all night upon this hill, there was a great dew fell upon him:

nor fields of offerings; of heave offerings; the meaning is, that he could wish almost that those hills were not fruitful, and that they brought no fruit to perfection, so much as that heave offerings for the service of the sanctuary might be taken; which is expressive of great sterility and scarcity, see Joel 1:13,

for there the shield of the mighty is vilely cast away; mighty men were obliged to cast away their shields and flee, which were greatly to their reproach and scandal, and to that of the whole nation: it was always reckoned very scandalous, and a great crime, even punishable with death, to cast away a shield, both with the Greeks and others (w): yea, also

the shield of Saul, as though he had not been anointed with oil; as if he was not the anointed king of Israel, but a common soldier: or else this respects his shield, as if that was not anointed, as shields used to be, that they might be smooth and glib, and missile weapons, as arrows and others, might not pass through them, but slide off, see Isaiah 21:5; though Gersom gives a different turn, that Saul's shield being in continual use, needed not to be anointed, as those did which for a time had been laid aside. Abarbinel interprets these words thus, that he, who was the shield of the mighty, even Saul himself, was vilely cast away, or become loathsome; and that his shield was anointed, not with oil, but with the blood of the slain, and the fat of the mighty, connecting them with the words following.

(t) Cippi Heb. p. 34. (u) Apud Hottinger not. in ib. see Bunting's Travels, p, 131. (w) Isocrates de Pace, p. 364. Horat. Carmin. l. 2. Ode 7. Tacitus de Mor. German. c. 6. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 2. c. 13. 21. let there be no dew, neither let there be rain—To be deprived of the genial atmospheric influences which, in those anciently cultivated hills, seem to have reared plenty of first-fruits in the corn harvests, was specified as the greatest calamity the lacerated feelings of the poet could imagine. The curse seems still to lie upon them; for the mountains of Gilboa are naked and sterile.

the shield of the mighty is vilely cast away—To cast away the shield was counted a national disgrace. Yet, on that fatal battle of Gilboa, many of the Jewish soldiers, who had displayed unflinching valor in former battles, forgetful of their own reputation and their country's honor, threw away their shields and fled from the field. This dishonorable and cowardly conduct is alluded to with exquisitely touching pathos.1:17-27 Kasheth, or the bow, probably was the title of this mournful, funeral song. David does not commend Saul for what he was not; and says nothing of his piety or goodness. Jonathan was a dutiful son, Saul an affectionate father, therefore dear to each other. David had reason to say, that Jonathan's love to him was wonderful. Next to the love between Christ and his people, that affection which springs form it, produces the strongest friendship. The trouble of the Lord's people, and triumphs of his enemies, will always grieve true believers, whatever advantages they may obtain by them.
Jump to Previous
Anointed Cast Choice Deep Defiled Dew Fields Fruits Gilboa Gilbo'a Grain Longer Mighty Mountains Offerings Oil Rain Saul Shield Vilely Yield
Jump to Next
Anointed Cast Choice Deep Defiled Dew Fields Fruits Gilboa Gilbo'a Grain Longer Mighty Mountains Offerings Oil Rain Saul Shield Vilely Yield
Links
2 Samuel 1:21 NIV
2 Samuel 1:21 NLT
2 Samuel 1:21 ESV
2 Samuel 1:21 NASB
2 Samuel 1:21 KJV

2 Samuel 1:21 Biblia Paralela
2 Samuel 1:21 Chinese Bible
2 Samuel 1:21 French Bible
2 Samuel 1:21 German Bible

Alphabetical: anointed be defiled dew fields For Gilboa grain have Let longer may mighty mountains neither no nor not O of offerings oil on or rain rubbed Saul shield that the there was with yield you

OT History: 2 Samuel 1:21 You mountains of Gilboa let there be (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 1:20
Top of Page
Top of Page