Jeremiah 46:26
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will give them into the hands of those who want to kill them--Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past," declares the LORD.

New Living Translation
I will hand them over to those who want them killed--to King Nebuchadnezzar of Babylon and his army. But afterward the land will recover from the ravages of war. I, the LORD, have spoken!

English Standard Version
I will deliver them into the hand of those who seek their life, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Afterward Egypt shall be inhabited as in the days of old, declares the LORD.

New American Standard Bible
"I shall give them over to the power of those who are seeking their lives, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of his officers. Afterwards, however, it will be inhabited as in the days of old," declares the LORD.

King James Bible
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will hand them over to those who want to take their lives--to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. But after this, it will be inhabited again as in ancient times." This is the LORD's declaration.

International Standard Version
I'll give them to those who are seeking their lives and to King Nebuchadnezzar of Babylon and his officers. Then afterwards, Egypt will be inhabited as in times past," declares the LORD.

NET Bible
I will hand them over to Nebuchadnezzar and his troops, who want to kill them. But later on, people will live in Egypt again as they did in former times. I, the LORD, affirm it!"

New Heart English Bible
and I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old,' says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I'll hand them over to those who want to kill them, to King Nebuchadnezzar of Babylon and his officers. Afterward, they will live in peace as they did long ago," declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
and I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.

New American Standard 1977
“And I shall give them over to the power of those who are seeking their lives, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of his officers. Afterwards, however, it will be inhabited as in the days of old,” declares the LORD.

Jubilee Bible 2000
And I will deliver them into the hand of those that seek their soul and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his slaves; and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.

King James 2000 Bible
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, says the LORD.

American King James Version
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, said the LORD.

American Standard Version
and I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And I will deliver them into the hand of them that seek their lives, into the hand of Nabuchodonosor king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And I will give them into the hand of those that seek their life, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; but afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith Jehovah.

English Revised Version
and I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, saith the LORD.

World English Bible
and I will deliver them into the hand of those who seek their lives, and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, says Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have given them into the hand of those seeking their life, And into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, And into the hand of his servants, And afterwards it is inhabited, As in days of old -- an affirmation of Jehovah.
Study Bible
The Judgment on Egypt
25The LORD of hosts, the God of Israel, says, "Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. 26"I shall give them over to the power of those who are seeking their lives, even into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of his officers. Afterwards, however, it will be inhabited as in the days of old," declares the LORD. 27"But as for you, O Jacob My servant, do not fear, Nor be dismayed, O Israel! For, see, I am going to save you from afar, And your descendants from the land of their captivity; And Jacob will return and be undisturbed And secure, with no one making him tremble.…
Cross References
Isaiah 19:4
"Moreover, I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel master, And a mighty king will rule over them," declares the Lord GOD of hosts.

Jeremiah 44:30
"Thus says the LORD, 'Behold, I am going to give over Pharaoh Hophra king of Egypt to the hand of his enemies, to the hand of those who seek his life, just as I gave over Zedekiah king of Judah to the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, who was his enemy and was seeking his life.'"

Ezekiel 29:8
'Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will bring upon you a sword and I will cut off from you man and beast.

Ezekiel 29:13
'For thus says the Lord GOD, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.

Ezekiel 32:11
For thus says the Lord GOD, "The sword of the king of Babylon will come upon you.

Amos 9:11
"In that day I will raise up the fallen booth of David, And wall up its breaches; I will also raise up its ruins And rebuild it as in the days of old;
Treasury of Scripture

And I will deliver them into the hand of those that seek their lives, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and into the hand of his servants: and afterward it shall be inhabited, as in the days of old, said the LORD.

I will

Jeremiah 44:30 Thus said the LORD; Behold, I will give Pharaohhophra king of Egypt …

Ezekiel 32:11 For thus said the Lord GOD; The sword of the king of Babylon shall come on you.

and afterward

Jeremiah 48:47 Yet will I bring again the captivity of Moab in the latter days, …

Jeremiah 49:39 But it shall come to pass in the latter days, that I will bring again …

Ezekiel 29:8-14 Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will bring a sword on …

(26) Afterward it shall be inhabited, as in the days . . .--As in the earlier utterance of Isaiah (Isaiah 19:21-25) and the contemporary prophecies of Ezekiel (Ezekiel 29:11-16) there is a gleam of hope at the end of the vision of judgment. Egypt was to revive, though not again to take its place among the conquerors and tyrants of the world. (Comp. Jeremiah 48:47; Jeremiah 49:39.)

Verse 26. - Afterward it shall be inhabited, etc. After all these gloomy vaticinations, Jeremiah (as elsewhere in this group of prophecies; see Jeremiah 48:47; Jeremiah 49:6, 39) opens up a brighter prospect. "In the days of old," patriarchal and unmilitary, the fertile valley of the Nile offered a peaceful and a happy home to its teeming inhabitants; those times shall yet come again. To understand this, we must assume that during its period of depression Egypt has been but sparsely peopled, owing to the large numbers of its inhabitants carried away captive. Another explanation, "afterwards Egypt shall stay at home [i.e, 'be quiet']," though equally justifiable item the point of view of the lexicon (comp. Judges 5:17; Psalm 55:7), seems less natural. Possibly Ezekiel 29:13-16 is a development of our passage; it contains a promise of future remission of punishment, though a promise qualified in such a way as to be akin to a threat. The words, "And it shall no more be the confidence of the house of Israel" (Ezekiel 29:16), seem like a comment on Jeremiah's threat to "Pharaoh, and them that trust in him," in the preceding verse. And I will deliver them into the hand of those that seek their lives,.... Into the hands of the Chaldeans; that is, the king of Egypt, and all his people, and those that trusted in him:

and into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and into the hand of his servants; his general officers, that commanded in his army under him. Berosus (s), the Chaldean, makes mention of Nebuchadnezzar's carrying the Egyptians captive into Babylon;

and afterwards it shall be inhabited, as in the days of old, saith the Lord; after forty years, as Ezekiel prophesied, Jeremiah 29:13; not that it should rise to the same glory and dignity as before, for it would be but a base kingdom; but whereas it was desolate and uninhabited after this destruction, it should now be inhabited again.

(s) Apud Joseph. Antiqu. l. 10. c. 11. sect. 1. & contra Apion, l. 1. c. 19. 26. afterward … inhabited—Under Cyrus forty years after the conquest of Egypt by Nebuchadnezzar, it threw off the Babylonian yoke but has never regained its former prowess (Jer 46:11; Eze 29:11-15).46:13-28 Those who encroached on others, shall now be themselves encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroad among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence.
Jump to Previous
Afterward Afterwards Babylon Declares Deliver Egypt Hand Hands However Inhabited Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Officers Past Peopled Power Seek Seeking Servants Times
Jump to Next
Afterward Afterwards Babylon Declares Deliver Egypt Hand Hands However Inhabited Nebuchadnezzar Nebuchadrezzar Nebuchadrez'zar Officers Past Peopled Power Seek Seeking Servants Times
Links
Jeremiah 46:26 NIV
Jeremiah 46:26 NLT
Jeremiah 46:26 ESV
Jeremiah 46:26 NASB
Jeremiah 46:26 KJV

Jeremiah 46:26 Biblia Paralela
Jeremiah 46:26 Chinese Bible
Jeremiah 46:26 French Bible
Jeremiah 46:26 German Bible

Alphabetical: Afterwards and are as Babylon be days declares Egypt even give hand his however I in inhabited into it king Later lives LORD Nebuchadnezzar of officers old over past power seek seeking shall the their them those times to who will

OT Prophets: Jeremiah 46:26 And I will deliver them into (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 46:25
Top of Page
Top of Page