Jeremiah 46:23
 Jeremiah 46:23 
New International Version (©2011)
They will chop down her forest," declares the LORD, "dense though it be. They are more numerous than locusts, they cannot be counted.

New Living Translation (©2007)
They will cut down her people like trees," says the LORD, "for they are more numerous than locusts.

English Standard Version (©2001)
They shall cut down her forest, declares the LORD, though it is impenetrable, because they are more numerous than locusts; they are without number.

New American Standard Bible (©1995)
"They have cut down her forest," declares the LORD; "Surely it will no more be found, Even though they are now more numerous than locusts And are without number.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They will cut down her forest-- this is the LORD's declaration-- though it is dense, for they are more numerous than locusts; they cannot be counted.

International Standard Version (©2012)
They'll cut down her forest, though it's impenetrable," declares the LORD, "for they're more numerous than locusts, and there are too many of them to count.

NET Bible (©2006)
The population of Egypt is like a vast, impenetrable forest. But I, the LORD, affirm that the enemy will cut them down. For those who chop them down will be more numerous than locusts. They will be too numerous to count.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will cut down the forest," declares the LORD, "since Egypt can't be found. They are more numerous than locusts; they can't be counted.

King James 2000 Bible (©2003)
They shall cut down her forest, says the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

American King James Version
They shall cut down her forest, said the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

American Standard Version
They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

Douay-Rheims Bible
They have cut down her forest, saith the Lord, which cannot be counted: they are multiplied above locusts, and are without number.

Darby Bible Translation
They shall cut down her forest, saith Jehovah, though it be impenetrable; for they are more than the locusts, and are innumerable.

English Revised Version
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

Webster's Bible Translation
They shall cut down her forest, saith the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

World English Bible
They shall cut down her forest, says Yahweh, though it can't be searched; because they are more than the locusts, and are innumerable.

Young's Literal Translation
They have cut down her forest, An affirmation of Jehovah -- for it is not searched, For they have been more than the grasshopper, And they have no numbering.

Matthew Henry's Concise Commentary

46:13-28 Those who encroached on others, shall now be themselves encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroad among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence.


Pulpit Commentary

Verse 23. - They shall cut down; better, they cut down. The prophet is describing a picture which passes before his inner eye. Though it cannot be searched; rather, for it cannot be searched out. The subject of the verb is uncertain. De Dieu's explanation is, "Because the forest is so dense, so intricate, it is necessary to clear a path by cutting down the trees." But this does not seem to suit the context. Surely no other reason was required for the destruction of the "forest" than the will of the wood cutters. "Searching out" occurs in Job (Job 5:9; Job 9:10; Job 36:26; comp. also 1 Kings 7:47) in connection with numbering, and the second half of the verse expressly describes the foe as innumerable. The singular alternates with the plural, as in Isaiah 5:28, a host being regarded sometimes as a whole, and sometimes as an aggregate of individuals. Than the grasshoppers; rather, the locust. The name is one of nine which we find given to the various species of locusts in the Old Testament, and means "multitudinous."


Gill's Exposition of the Entire Bible

They shall cut down her forest, saith the Lord,.... The land of Egypt, compared to a forest, for the multitude of its cities and towns, and the inhabitants of them; which should be destroyed by the Chaldeans, as a forest is cut down by hewers of wood; the metaphor is here continued. The Targum interprets this of the princes of Egypt, and the destruction of them;

though it cannot be searched; either the forest of Egypt, which was so thick of trees; that is, the land was so full of towns and cities, that they could not be searched and numbered; and though the way through it seemed impassable, yet was made passable by the hewers of wood: or its destruction would be so general, "that it cannot be searched" (o); or found out, where this forest was, where those trees grew, not one of them standing: or else this is to be understood of the Chaldean army, which was so great, that it could not be numbered:

because they are more than the grasshoppers, and are innumerable; which creatures come in large numbers, and eat up every green tree and herb; and so the Chaldean army, being alike numerous, would easily cut down the trees of this forest, though they were so many.

(o) "ut non investigetur", Calvin.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

23. her forest—(Isa 10:34).

though it cannot be searched—They cut down her forest, dense and unsearchable (Job 5:9; 9:10; 36:26) as it may seem: referring to the thickly set cities of Egypt, which were at that time a thousand and twenty. The Hebrew particle is properly, "for," "because."

because—the reason why the Chaldeans shall be able to cut down so dense a forest of cities as Egypt: they themselves are countless in numbers.

grasshoppers—locusts (Jud 6:5).


Jeremiah 46:23 Parallel Commentaries

Jeremiah 46:23 NIV
Jeremiah 46:23 NLT
Jeremiah 46:23 ESV
Jeremiah 46:23 NASB
Jeremiah 46:23 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Judgment on Egypt
22The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood. 23They shall cut down her forest, said the LORD, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable. 24The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north. …

Judges 6:5 They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count them or their camels; they invaded the land to ravage it.
Judges 7:12 The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts. Their camels could no more be counted than the sand on the seashore.
Jeremiah 21:14 I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.'"
Jeremiah 46:22 Egypt will hiss like a fleeing serpent as the enemy advances in force; they will come against her with axes, like men who cut down trees.
Joel 2:25 "I will repay you for the years the locusts have eaten-- the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm -- my great army that I sent among you.