Ezekiel 19:5
New International Version
“’When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.

New Living Translation
“When the lioness saw that her hopes for him were gone, she took another of her cubs and taught him to be a strong young lion.

English Standard Version
When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.

Berean Standard Bible
When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.

King James Bible
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

New King James Version
‘When she saw that she waited, that her hope was lost, She took another of her cubs and made him a young lion.

New American Standard Bible
‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion.

NASB 1995
When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion.

NASB 1977
‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion.

Legacy Standard Bible
Then she saw, as she waited, That her hope was lost, So she took another of her cubs And made him a young lion.

Amplified Bible
‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion.

Christian Standard Bible
When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.

Holman Christian Standard Bible
When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.

American Standard Version
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

Aramaic Bible in Plain English
And when his mother saw that she was weakened and her hope in herself was lost, she took one of her cubs and she made him a lion

Brenton Septuagint Translation
And she saw that he was driven away from her, and her hope of him perished, and she took another of her whelps; she made him a lion.

Contemporary English Version
His mother waited for him to return. But soon she lost all hope and raised another cub, who also became fierce.

Douay-Rheims Bible
But she seeing herself weakened, and that her hope was lost, took one of her young lions, and set him up for a lion.

English Revised Version
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

GOD'S WORD® Translation
The lioness waited until she saw that there was no more hope. Then she took another one of her cubs and raised him into a young lion.

Good News Translation
She waited until she saw all hope was gone. Then she raised another of her cubs, and he grew into a fierce lion.

International Standard Version
When she learned that her plans had been frustrated and that her hopes were dashed, she took another of her cubs and turned him into a fierce lion.

JPS Tanakh 1917
Now when she saw that she was disappointed, And her hope was lost, Then she took another of her whelps, And made him a young lion.

Literal Standard Version
And as she waited she sees that her hope has perished, | And she takes one of her whelps, | She has made him a young lion.

Majority Standard Bible
When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.

New American Bible
When she realized she had waited in vain, she lost hope. She took another of her cubs, and made him a young lion.

NET Bible
"'When she realized that she waited in vain, her hope was lost. She took another of her cubs and made him a young lion.

New Revised Standard Version
When she saw that she was thwarted, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion.

New Heart English Bible
"'Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.

Webster's Bible Translation
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

World English Bible
“‘Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion.

Young's Literal Translation
And she seeth, that stayed -- perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament for the Princes of Israel
4When the nations heard of him, he was trapped in their pit. With hooks they led him away to the land of Egypt. 5When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. 6He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men.…

Cross References
Genesis 49:9
Judah is a young lion--my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him?

2 Samuel 17:8
He continued, "You know your father and his men. They are mighty men, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Moreover, your father is a man of war who will not spend the night with the troops.

Ezekiel 19:4
When the nations heard of him, he was trapped in their pit. With hooks they led him away to the land of Egypt.

Ezekiel 19:6
He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men.


Treasury of Scripture

Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion.

another Jehoiakim

Ezekiel 19:3
And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men.

2 Kings 23:34-37
And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there…

a young lion King of Judah

Jump to Previous
Baffled Cubs Disappointed Expectation Foolish Hope Lost Perished Strong Waited Whelps Young
Jump to Next
Baffled Cubs Disappointed Expectation Foolish Hope Lost Perished Strong Waited Whelps Young
Ezekiel 19
1. A lamentation for the princes of Israel, by the parable of a lion whelping in a pit
10. and for Jerusalem, under the parable of a wasted vine














(5) Another of her whelps.--After the three months' reign of Jehoahaz, his brother Jehoiakim was appointed king by Pharaoh (2Kings 23:34). He was conquered and "bound in fetters" by Nebuchadnezzar, with the intention of carrying him to Babylon (2Chronicles 36:7): he died, however, in disgrace in Jerusalem (2Kings 24:6; comp. Jeremiah 22:18-19), and was succeeded regularly by his son Jehoiachin without foreign interference. His character, as shown in Ezekiel 19:6-7 (comp. 2Kings 24:9; 2Chronicles 36:9), was evil like that of his father. . . . Verse 5. - The second lion whelp is identified by ver. 9 with Jehoiachin. For some reason or other, probably because he, as having "slept with his fathers," was not so conspicuous an instance of retribution, Ezekiel passes over Jehoiakim (B.C. 607-599).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
When she saw
וַתֵּ֙רֶא֙ (wat·tê·re)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 7200: To see

that
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

she had waited in vain,
נֽוֹחֲלָ֔ה (nō·w·ḥă·lāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3176: To wait, to be patient, hope

that her hope
תִּקְוָתָ֑הּ (tiq·wā·ṯāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 8615: A cord, expectancy

was lost,
אָבְדָ֖ה (’ā·ḇə·ḏāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish

she took
וַתִּקַּ֛ח (wat·tiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's 3947: To take

another
אֶחָ֥ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

of her cubs
מִגֻּרֶ֖יהָ (mig·gu·re·hā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 1482: A cub, of the lion

and made
שָׂמָֽתְהוּ׃ (śā·mā·ṯə·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

him a young lion.
כְּפִ֥יר (kə·p̄îr)
Noun - masculine singular
Strong's 3715: A village, a young lion


Links
Ezekiel 19:5 NIV
Ezekiel 19:5 NLT
Ezekiel 19:5 ESV
Ezekiel 19:5 NASB
Ezekiel 19:5 KJV

Ezekiel 19:5 BibleApps.com
Ezekiel 19:5 Biblia Paralela
Ezekiel 19:5 Chinese Bible
Ezekiel 19:5 French Bible
Ezekiel 19:5 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 19:5 Now when she saw that she had (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 19:4
Top of Page
Top of Page