Matthew 22:15
 Matthew 22:15 
New International Version (©2011)
Then the Pharisees went out and laid plans to trap him in his words.

New Living Translation (©2007)
Then the Pharisees met together to plot how to trap Jesus into saying something for which he could be arrested.

English Standard Version (©2001)
Then the Pharisees went and plotted how to entangle him in his words.

New American Standard Bible (©1995)
Then the Pharisees went and plotted together how they might trap Him in what He said.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then the Pharisees went and plotted how to trap Him by what He said.

International Standard Version (©2012)
Then the Pharisees went and planned how to trap Jesus in conversation.

NET Bible (©2006)
Then the Pharisees went out and planned together to entrap him with his own words.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the Pharisees went, and they took counsel how they might catch him in discourse.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the Pharisees went away and planned to trap Jesus into saying the wrong thing.

King James 2000 Bible (©2003)
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

American King James Version
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

American Standard Version
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.

Douay-Rheims Bible
Then the Pharisees going, consulted among themselves how to insnare him in his speech.

Darby Bible Translation
Then went the Pharisees and held a council how they might ensnare him in speaking.

English Revised Version
Then went the Pharisees, and took counsel how they might ensnare him in his talk.

Webster's Bible Translation
Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Weymouth New Testament
Then the Pharisees went and consulted together how they might entrap Him in His conversation.

World English Bible
Then the Pharisees went and took counsel how they might entrap him in his talk.

Young's Literal Translation
Then the Pharisees having gone, took counsel how they might ensnare him in words,

Matthew Henry's Concise Commentary

22:15-22 The Pharisees sent their disciples with the Herodians, a party among the Jews, who were for full subjection to the Roman emperor. Though opposed to each other, they joined against Christ. What they said of Christ was right; whether they knew it or not, blessed be God we know it. Jesus Christ was a faithful Teacher, and a bold reprover. Christ saw their wickedness. Whatever mask the hypocrite puts on, our Lord Jesus sees through it. Christ did not interpose as a judge in matters of this nature, for his kingdom is not of this world, but he enjoins peaceable subjection to the powers that be. His adversaries were reproved, and his disciples were taught that the Christian religion is no enemy to civil government. Christ is, and will be, the wonder, not only of his friends, but of his enemies. They admire his wisdom, but will not be guided by it; his power, but will not submit to it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then went the Pharisees,.... After they had heard the parables of the two sons being bid to go into the vineyard, of the vineyard let out to husbandmen, and of the marriage feast; for it is clear from hence, that these stayed and heard the last of these parables, in all which they saw themselves designed; and though they were irritated and provoked to the last degree, they were obliged to hide their resentments, nor durst they use any violence for fear of the people; wherefore they retired to some convenient place, to the council chamber, or to the palace of the high priest, or where the chief priests were gone, who seem to have departed some time before them:

continued...


Vincent's Word Studies

Entangle (παγιδεύσωσιν)

From παγίς, a trap or snare. Better, therefore, Rev., ensnare.


Barnes' Notes on the Bible

The Pharisees and Herodians endeavor to entangle Jesus - This narrative is also found in Mark 12:12-17; Luke 20:20-26.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

In his talk - Εν λογῳ, by discourse: intending to ask him subtle and ensnaring questions; his answers to which might involve him either with the Roman government, or with the great Sanhedrin.


Geneva Study Bible

{f} Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

(f) Snare him in his words or talk. The Greek word is derived from snares which hunters lay.


People's New Testament

22:15 Then went the Pharisees. They were the chief element in the Sanhedrin delegation which assailed him. See Mt 21:45,46. Compare Mr 12:13-17 Lu 20:19-26.


Wesley's Notes

22:15 Mark 12:13; Luke 20:20.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

Mt 22:15-40. Entangling Questions about Tribute, the Resurrection, and the Great Commandment, with the Replies. ( = Mr 12:13-34; Lu 20:20-40).

For the exposition, see on [1343]Mr 12:13-34.


Matthew 22:15 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Paying Taxes to Caesar
15Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk. 16And they sent out to him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that you are true, and teach the way of God in truth, neither care you for any man: for you regard not the person of men. 17Tell us therefore, What think you? Is it lawful to give tribute to Caesar, or not? …

Matthew 12:14 But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.
Mark 12:13 Later they sent some of the Pharisees and Herodians to Jesus to catch him in his words.
Luke 20:20 Keeping a close watch on him, they sent spies, who pretended to be sincere. They hoped to catch Jesus in something he said, so that they might hand him over to the power and authority of the governor.
1 Corinthians 7:35 I am saying this for your own good, not to restrict you, but that you may live in a right way in undivided devotion to the Lord.