New International Version (©2011) Then the commander stood and called out in Hebrew, "Hear the words of the great king, the king of Assyria!New Living Translation (©2007) Then the chief of staff stood and shouted in Hebrew to the people on the wall, "Listen to this message from the great king of Assyria! English Standard Version (©2001) Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah: “Hear the words of the great king, the king of Assyria! New American Standard Bible (©1995) Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria. King James Bible (Cambridge Ed.) Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then the Rabshakeh stood and called out loudly in Hebrew: Listen to the words of the great king, the king of Assyria! International Standard Version (©2012) Then the commander stood up and shouted out loud in Hebrew: "Hear the words of the great king, the king of Assyria! NET Bible (©2006) The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, "Listen to the message of the great king, the king of Assyria. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the field commander stood and shouted loudly in the Judean language, "Listen to the great king, the king of Assyria. King James 2000 Bible (©2003) Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria. American King James Version Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria. American Standard Version Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. Douay-Rheims Bible Then Rabsaces stood, and cried out with a loud voice in the Jews' language, and said: Hear the words of the great king, the king of the Assyrians. Darby Bible Translation And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish language, and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria! English Revised Version Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. Webster's Bible Translation Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jew's language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. World English Bible Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews' language, and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria! Young's Literal Translation And Rabshakeh standeth and calleth with a great voice in Jewish, and saith, 'Hear ye the words of the great king, the king of Asshur: |