Isaiah 36:13
 Isaiah 36:13 
New International Version (©2011)
Then the commander stood and called out in Hebrew, "Hear the words of the great king, the king of Assyria!

New Living Translation (©2007)
Then the chief of staff stood and shouted in Hebrew to the people on the wall, "Listen to this message from the great king of Assyria!

English Standard Version (©2001)
Then the Rabshakeh stood and called out in a loud voice in the language of Judah: “Hear the words of the great king, the king of Assyria!

New American Standard Bible (©1995)
Then Rabshakeh stood and cried with a loud voice in Judean and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then the Rabshakeh stood and called out loudly in Hebrew: Listen to the words of the great king, the king of Assyria!

International Standard Version (©2012)
Then the commander stood up and shouted out loud in Hebrew: "Hear the words of the great king, the king of Assyria!

NET Bible (©2006)
The chief adviser then stood there and called out loudly in the Judahite dialect, "Listen to the message of the great king, the king of Assyria.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the field commander stood and shouted loudly in the Judean language, "Listen to the great king, the king of Assyria.

King James 2000 Bible (©2003)
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria.

American King James Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria.

American Standard Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Douay-Rheims Bible
Then Rabsaces stood, and cried out with a loud voice in the Jews' language, and said: Hear the words of the great king, the king of the Assyrians.

Darby Bible Translation
And Rab-shakeh stood and cried with a loud voice in the Jewish language, and said, Hear the words of the great king, the king of Assyria!

English Revised Version
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

Webster's Bible Translation
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jew's language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria.

World English Bible
Then Rabshakeh stood, and called out with a loud voice in the Jews' language, and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria!

Young's Literal Translation
And Rabshakeh standeth and calleth with a great voice in Jewish, and saith, 'Hear ye the words of the great king, the king of Asshur:

Matthew Henry's Concise Commentary

36:1-22:See 2Ki 18:17-37, and the commentary thereon.


Pulpit Commentary

Verse 13. - Then Rabshakeh stood; i.e. "rose from a sitting or reclining posture" - to attract attention, and the better to make himself heard. He continued his speech in Hebrew, and at the same time purposely raised his voice to a loud pitch. The envoys would have been justified in ordering the archers to shoot him from the wall. But they seem to have been struck of a heap, as Epiphanes was by the audacity of Popillius (see the comment on the preceding verse).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language,.... In which he spoke before; but now he raised up himself, and elevated his voice, and strained himself to the utmost, that all the people might hear, and that he might strike a terror into them, and stir them up to mutiny and rebellion, and oblige their governors to give up the city into the hands of the Assyrians; this use he made of the request of Hezekiah's ministers, perceiving hereby their fears, and the disposition of the people:

and said, hear ye the words of the great king, the king of Assyria; See Gill on Isaiah 36:4.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. Rab-shakeh speaks louder and plainer than ever to the men on the wall.


Isaiah 36:13 Parallel Commentaries

Isaiah 36:13 NIV
Isaiah 36:13 NLT
Isaiah 36:13 ESV
Isaiah 36:13 NASB
Isaiah 36:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sennacherib Invades Judah
12But Rabshakeh said, Has my master sent me to your master and to you to speak these words? has he not sent me to the men that sit on the wall, that they may eat their own dung, and drink their own urine with you? 13Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria. 14Thus said the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. …

2 Chronicles 32:18 Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city.
Isaiah 36:11 Then Eliakim, Shebna and Joah said to the field commander, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall."
Isaiah 36:12 But the commander replied, "Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the people sitting on the wall--who, like you, will have to eat their own excrement and drink their own urine?"
Isaiah 37:4 It may be that the LORD your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives."