Isaiah 36:14
 Isaiah 36:14 
New International Version (©2011)
This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you!

New Living Translation (©2007)
This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He will never be able to rescue you.

English Standard Version (©2001)
Thus says the king: ‘Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you.

New American Standard Bible (©1995)
"Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what the king says: "Don't let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you.

International Standard Version (©2012)
This is what the king of Assyria says: 'Don't let Hezekiah deceive you—for he cannot save you!

NET Bible (©2006)
This is what the king says: 'Don't let Hezekiah mislead you, for he is not able to rescue you!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the king says: Don't let Hezekiah deceive you. He can't rescue you.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

American King James Version
Thus said the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

American Standard Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:

Douay-Rheims Bible
Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you, for he shall not be able to deliver you.

Darby Bible Translation
Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

English Revised Version
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he shall not be able to deliver you:

Webster's Bible Translation
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.

World English Bible
Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

Young's Literal Translation
Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;

Matthew Henry's Concise Commentary

36:1-22:See 2Ki 18:17-37, and the commentary thereon.


Pulpit Commentary

Verse 14. - Thus saith the king. It is scarcely probable that Sennacherib had expressly empowered Rabshakeh to make a speech to the Jewish people, much less that he had dictated its words. But the envoy regards himself as having plenary powers to declare the king's mind. Let not Hezekiah deceive you. By vain hopes of resisting the Assyrian arms successfully (comp. vers. 5-7).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the king,.... The king of Assyria, whom he personated, whose general and ambassador he was; so he spake to command the greater awe of the people, and the more to terrify them:

let not Hezekiah deceive you; with fair words, promising protection and safety, making preparations for the defence of the city, and to oblige the besiegers to break up the siege of it:

for he shall not be able to deliver you; but if he was not, his God, whom he served, and in whom he trusted, was able to deliver them, and did deliver them; though he endeavoured to dissuade them from trusting in him, or hearkening to Hezekiah's persuasions thereunto, as in the following verse.


Isaiah 36:14 Parallel Commentaries

Isaiah 36:14 NIV
Isaiah 36:14 NLT
Isaiah 36:14 ESV
Isaiah 36:14 NASB
Isaiah 36:14 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sennacherib Invades Judah
13Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said, Hear you the words of the great king, the king of Assyria. 14Thus said the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. 15Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. …

Isaiah 37:10 "Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, 'Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.'
Isaiah 36:15 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, 'The LORD will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.'