Mark 9:46
 Mark 9:46 
New International Version (©2011)

New Living Translation (©2007)

English Standard Version (©2001)

New American Standard Bible (©1995)
where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
where Their worm does not die, and the fire is not quenched.

International Standard Version (©2012)
In that place, worms never die, and the fire is never put out.

NET Bible (©2006)
[[EMPTY]]

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Where their worm does not die and their fire is not quenched.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)

King James 2000 Bible (©2003)
Where the worm dies not, and the fire is not quenched.

American King James Version
Where their worm dies not, and the fire is not quenched.

American Standard Version

Douay-Rheims Bible
Where their worm dieth not, and the fire is not extinguished.

Darby Bible Translation
where their worm dies not, and the fire is not quenched.

English Revised Version

Webster's Bible Translation
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Weymouth New Testament

World English Bible
'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'

Young's Literal Translation
where their worm is not dying, and the fire is not being quenched.

Matthew Henry's Concise Commentary

9:41-50 It is repeatedly said of the wicked, Their worm dieth not, as well as, The fire is never quenched. Doubtless, remorse of conscience and keen self-reflection are this never-dying worm. Surely it is beyond compare better to undergo all possible pain, hardship, and self-denial here, and to be happy for ever hereafter, than to enjoy all kinds of worldly pleasure for a season, and to be miserable for ever. Like the sacrifices, we must be salted with salt; our corrupt affections must be subdued and mortified by the Holy Spirit. Those that have the salt of grace, must show they have a living principle of grace in their hearts, which works out corrupt dispositions in the soul that would offend God, or our own consciences.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. The Persic version renders it, "because from thence there can be no deliverance": which is rather an interpretation of these figurative expressions, and is a good one; since they design the eternity of hell torments, as well as point at the anguish and misery of them.


Mark 9:46 Parallel Commentaries

Mark 9:46 NIV
Mark 9:46 NLT
Mark 9:46 ESV
Mark 9:46 NASB
Mark 9:46 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Temptations and Trespasses
45And if your foot offend you, cut it off: it is better for you to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched: 46Where their worm dies not, and the fire is not quenched. 47And if your eye offend you, pluck it out: it is better for you to enter into the kingdom of God with one eye, than having two eyes to be cast into hell fire: …

Mark 9:45 And if your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.
Mark 9:47 And if your eye causes you to stumble, pluck it out. It is better for you to enter the kingdom of God with one eye than to have two eyes and be thrown into hell,