Mark 9:33
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They came to Capernaum. When he was in the house, he asked them, "What were you arguing about on the road?"

New Living Translation
After they arrived at Capernaum and settled in a house, Jesus asked his disciples, "What were you discussing out on the road?"

English Standard Version
And they came to Capernaum. And when he was in the house he asked them, “What were you discussing on the way?”

Berean Study Bible
Then they came to Capernaum. While Jesus was in the house, He asked them, "What were you discussing on the way?"

Berean Literal Bible
And they came to Capernaum. And having been in the house, He was asking them, "What were you discussing on the way?"

New American Standard Bible
They came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them, "What were you discussing on the way?"

King James Bible
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?

Holman Christian Standard Bible
Then they came to Capernaum. When He was in the house, He asked them, "What were you arguing about on the way?"

International Standard Version
Then they came to Capernaum. While Jesus was at home, he asked the disciples, "What were you arguing about on the road?"

NET Bible
Then they came to Capernaum. After Jesus was inside the house he asked them, "What were you discussing on the way?"

New Heart English Bible
He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing on the way?"

Aramaic Bible in Plain English
And they came to Kapernahum and when they entered the house, he asked them, “What were you reasoning on the road among yourselves?”

GOD'S WORD® Translation
Then they came to Capernaum. While Jesus was at home, he asked the disciples, "What were you arguing about on the road?"

New American Standard 1977
And they came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them, “What were you discussing on the way?”

Jubilee Bible 2000
And he came to Capernaum; and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves on the way?

King James 2000 Bible
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that you disputed among yourselves on the way?

American King James Version
And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that you disputed among yourselves by the way?

American Standard Version
And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning on the way?

Douay-Rheims Bible
And they came to Capharnaum. And when they were in the house, he asked them: What did you treat of in the way?

Darby Bible Translation
And he came to Capernaum, and being in the house, he asked them, Of what were ye reasoning by the way?

English Revised Version
And they came to Capernaum: and when he was in the house he asked them, What were ye reasoning in the way?

Webster's Bible Translation
And he came to Capernaum: and being in the house, he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?

Weymouth New Testament
So they came to Capernaum; and when in the house He asked them, "What were you arguing about on the way?"

World English Bible
He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing among yourselves on the way?"

Young's Literal Translation
And he came to Capernaum, and being in the house, he was questioning them, 'What were ye reasoning in the way among yourselves?'
Study Bible
The Greatest in the Kingdom
32But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him. 33Then they came to Capernaum. While Jesus was in the house, He asked them, “What were you discussing on the way?” 34But they were silent, for on the way they had been arguing with each other which of them was the greatest.…
Cross References
Matthew 18:1
At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who then is the greatest in the kingdom of heaven?"

Mark 3:19
and Judas Iscariot, who later betrayed Him.

Luke 9:46
Then an argument started among the disciples as to which of them would be the greatest.
Treasury of Scripture

And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that you disputed among yourselves by the way?

he came.

Matthew 17:24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute …

What.

Mark 2:8 And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned …

Psalm 139:1-4 O lord, you have searched me, and known me…

John 2:25 And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

John 21:17 He said to him the third time, Simon, son of Jonas, love you me? …

Hebrews 4:13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight…

Revelation 2:23 And I will kill her children with death; and all the churches shall …

(33-37) And he came to Capernaum.--See Notes on Matthew 18:1-5. The arrival at Capernaum is given by St. Matthew in connection with the narrative of the didrachma or tribute money, which in his Gospel immediately precedes that now before us. St. Mark alone records the previous dispute of the disciples, and the question which brought that dispute as into the light of day.

Verses 33, 34. - They have now reached Capernaum. And when he was in the house - the house, that is, which he frequented when staying in Capernaum - he asked them, What were ye reasoning in the way? The words "among yourselves," of the Authorized Version, are not found in the best authorities. St. Matthew (Matthew 18:1) does not record this question of our Lord, which brings to light the fact that they had been disputing by the way which of them should be the greatest. The Greek is (τίς μείζων) who was greater, that is, than the rest. It has been well noticed that this passage, given in substance in all the synoptic Gospels, is a striking evidence of the truthfulness and impartiality of the disciples. This dispute of theirs might easily have been suppressed as scarcely creditable to them. But in writing the Gospels the evangelists thought more of what exalted the Savior than what abased themselves. This dispute of the disciples shows how thoroughly they realized the nearness of his kingdom, and at the same time how much they had yet to learn as to the qualifications necessary for admission to it. It is not unlikely that the preference given by our Lord to Peter, James, and John may have given occasion for his contention. And he came to Capernaum,.... Where he met with the collectors of the tribute money, and paid it to them, as related by Matthew, Matthew 17:24, though Mark takes no notice of it. The Vulgate Latin and the Syriac versions, read in the plural number, "they came"; Christ and his twelve apostles; and which is the sense of the words, read in the singular number; for Christ came not alone, but with his disciples:

and being in the house; of Simon and Andrew, very likely where he used to be when at Capernaum:

he asked them, what was it that ye disputed among yourselves by the way? Whilst in their journey from Caesarea Philippi, to Galilee; or as they travelled through the parts of Galilee to Capernaum. This question Christ put, not as ignorant of what had passed among them, but in order to have the case laid before him; that he might reprove them for their pride and ambition, and have an opportunity of teaching them humility, and of informing them of the nature of his kingdom, and subjects; concerning which, they had entertained very wrong notions. The phrase "among yourselves", is omitted in the Vulgate Latin and Arabic versions, but stands in the Syriac, Persic, and Ethiopic. Mr 9:33-50. Strife among the Twelve Who Should Be Greatest in the Kingdom of Heaven, with Relative Teaching—Incidental Rebuke of John for Exclusiveness. ( = Mt 18:1-9; Lu 9:46-50).

Strife among the Twelve, with Relative Teaching (Mr 9:33-37).

33. What was it that ye disputed among yourselves by the way?—From this we gather that after the painful communication He had made to them, the Redeemer had allowed them to travel so much of the way by themselves; partly, no doubt, that He might have privacy for Himself to dwell on what lay before Him, and partly that they might be induced to weigh together and prepare themselves for the terrible events which He had announced to them. But if so, how different was their occupation!9:30-40 The time of Christ's suffering drew nigh. Had he been delivered into the hands of devils, and they had done this, it had not been so strange; but that men should thus shamefully treat the Son of man, who came to redeem and save them, is wonderful. Still observe that when Christ spake of his death, he always spake of his resurrection, which took the reproach of it from himself, and should have taken the grief of it from his disciples. Many remain ignorant because they are ashamed to inquire. Alas! that while the Saviour teaches so plainly the things which belong to his love and grace, men are so blinded that they understand not his sayings. We shall be called to account about our discourses, and to account for our disputes, especially about being greater than others. Those who are most humble and self-denying, most resemble Christ, and shall be most tenderly owned by him. This Jesus taught them by a sign; whoever shall receive one like this child, receives me. Many have been like the disciples, ready to silence men who have success in preaching to sinners repentance in Christ's name, because they follow not with them. Our Lord blamed the apostles, reminding them that he who wrought miracles in his name would not be likely to hurt his cause. If sinners are brought to repent, to believe in the Saviour, and to live sober, righteous, and godly lives, we then see that the Lord works by the preacher.
Jump to Previous
Arguing Capernaum Caper'na-Um Discussing Disputed House Question Questioning Reasoning Road Talking Way Yourselves
Jump to Next
Arguing Capernaum Caper'na-Um Discussing Disputed House Question Questioning Reasoning Road Talking Way Yourselves
Links
Mark 9:33 NIV
Mark 9:33 NLT
Mark 9:33 ESV
Mark 9:33 NASB
Mark 9:33 KJV

Mark 9:33 Biblia Paralela
Mark 9:33 Chinese Bible
Mark 9:33 French Bible
Mark 9:33 German Bible

Alphabetical: about and arguing asked began came Capernaum discussing he house in on question road the them They to was way were What When you

NT Gospels: Mark 9:33 He came to Capernaum and when he (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 9:32
Top of Page
Top of Page