Mark 9:23
New International Version
“’If you can’?” said Jesus. “Everything is possible for one who believes.”

New Living Translation
“What do you mean, ‘If I can’?” Jesus asked. “Anything is possible if a person believes.”

English Standard Version
And Jesus said to him, “‘If you can’! All things are possible for one who believes.”

Berean Standard Bible
“If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!”

Berean Literal Bible
And Jesus said to him, "If You are able? All things are possible to the one believing."

King James Bible
Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

New King James Version
Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”

New American Standard Bible
But Jesus said to him, “‘If You can?’ All things are possible for the one who believes.”

NASB 1995
And Jesus said to him, “’If You can?’ All things are possible to him who believes.”

NASB 1977
And Jesus said to him, “‘If You can!’ All things are possible to him who believes.”

Legacy Standard Bible
And Jesus said to him, “‘If You can?’ All things are possible to him who believes.”

Amplified Bible
Jesus said to him, “[You say to Me,] ‘If You can?’ All things are possible for the one who believes and trusts [in Me]!”

Christian Standard Bible
Jesus said to him, “ ‘If you can’? Everything is possible for the one who believes.”

Holman Christian Standard Bible
Then Jesus said to him, “’If You can? Everything is possible to the one who believes.”

American Standard Version
And Jesus said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth.

Contemporary English Version
Jesus replied, "Why do you say 'if you can'? Anything is possible for someone who has faith!"

English Revised Version
And Jesus said unto him, If thou canst! All things are possible to him that believeth.

GOD'S WORD® Translation
Jesus said to him, "As far as possibilities go, everything is possible for the person who believes."

Good News Translation
"Yes," said Jesus, "if you yourself can! Everything is possible for the person who has faith."

International Standard Version
Jesus told him, "'If you are able?' Everything is possible for the person who believes!"

Majority Standard Bible
“If You can believe!” said Jesus. “All things are possible to him who believes!”

NET Bible
Then Jesus said to him, "'If you are able?' All things are possible for the one who believes."

New Heart English Bible
Jesus said to him, "'If you can?' All things are possible to him who believes."

Webster's Bible Translation
Jesus said to him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Weymouth New Testament
"'If I possibly can!'" replied Jesus; "why, everything is possible to him who believes."

World English Bible
Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jesus said to him, “If you are able to believe! All things are possible to the one that is believing”;

Berean Literal Bible
And Jesus said to him, "If You are able? All things are possible to the one believing."

Young's Literal Translation
And Jesus said to him, 'If thou art able to believe! all things are possible to the one that is believing;'

Smith's Literal Translation
And Jesus said to him, If thou canst believe, all things possible to him believing.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to him: If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Catholic Public Domain Version
But Jesus said to him, “If you are able to believe: all things are possible to one who believes.”

New American Bible
Jesus said to him, “ ‘If you can!’ Everything is possible to one who has faith.”

New Revised Standard Version
Jesus said to him, “If you are able!—All things can be done for the one who believes.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Jesus said to him, If you can believe, everything is possible to him who believes.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua said to him, “If you are able to believe, everything is possible to the one who believes.”
NT Translations
Anderson New Testament
Jesus said to him: If you are able to believe, all things are possible to him that believes.

Godbey New Testament
And Jesus said to him, It is this, if you are able (to believe); all things are possible to him that believeth.

Haweis New Testament
Then said Jesus unto him, This is the point: if thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Mace New Testament
Jesus said to him, provided you can believe, there is nothing but what may be effected for those that believe.

Weymouth New Testament
"'If I possibly can!'" replied Jesus; "why, everything is possible to him who believes."

Worrell New Testament
Jesus said to him, "'If thou canst!' All things are possible to him that believes."

Worsley New Testament
And Jesus said unto him, If thou canst believe, all things are possible to him that believeth.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Boy with an Evil Spirit
22“It often throws him into the fire or into the water, trying to kill him. But if You can do anything, have compassion on us and help us.” 23“If You can?” echoed Jesus. “All things are possible to him who believes!” 24Immediately the boy’s father cried out, “I do believe; help my unbelief!”…

Cross References
Matthew 17:20
“Because you have so little faith,” He answered. “For truly I tell you, if you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move. Nothing will be impossible for you.”

Luke 17:6
And the Lord answered, “If you have faith the size of a mustard seed, you can say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it will obey you.

Philippians 4:13
I can do all things through Christ who gives me strength.

Matthew 21:21-22
“Truly I tell you,” Jesus replied, “if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen. / If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.”

John 11:40
Jesus replied, “Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?”

Hebrews 11:6
And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.

James 1:6
But he must ask in faith, without doubting, because he who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.

Romans 4:20-21
Yet he did not waver through disbelief in the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God, / being fully persuaded that God was able to do what He had promised.

2 Corinthians 5:7
For we walk by faith, not by sight.

John 14:12-14
Truly, truly, I tell you, whoever believes in Me will also do the works that I am doing. He will do even greater things than these, because I am going to the Father. / And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it.

Genesis 18:14
Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”

Jeremiah 32:17
“Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!

Jeremiah 32:27
“Behold, I am the LORD, the God of all flesh. Is anything too difficult for Me?

Numbers 11:23
The LORD answered Moses, “Is the LORD’s arm too short? Now you will see whether or not My word will come to pass.”

Job 42:2
“I know that You can do all things and that no plan of Yours can be thwarted.


Treasury of Scripture

Jesus said to him, If you can believe, all things are possible to him that believes.

If.

Mark 11:23
For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.

2 Chronicles 20:20
And they rose early in the morning, and went forth into the wilderness of Tekoa: and as they went forth, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem; Believe in the LORD your God, so shall ye be established; believe his prophets, so shall ye prosper.

Matthew 17:20
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

Jump to Previous
Able Believe Believes Believeth Believing Faith Jesus Possible Possibly
Jump to Next
Able Believe Believes Believeth Believing Faith Jesus Possible Possibly
Mark 9
1. Jesus is transfigured.
11. He instructs his disciples concerning the coming of Elijah;
14. casts forth a deaf and mute spirit;
30. foretells his death and resurrection;
33. exhorts his disciples to humility;
38. bidding them not to prohibit such as are not against them,
42. nor to give offense to any of the faithful.














‘If You can?’ echoed Jesus
This phrase captures a moment of incredulity from Jesus, highlighting the doubt expressed by the father of the demon-possessed boy. The Greek word for "echoed" is "eipen," which means to say or speak. Jesus is repeating the father's words to emphasize the lack of faith implied in the question. This moment serves as a reminder of the importance of faith in the Christian journey. Jesus challenges the notion of doubt, urging believers to trust in His divine power and authority. Historically, this reflects the common human struggle with doubt and the need for reassurance of God's omnipotence.

‘All things are possible
The phrase "All things are possible" is a powerful declaration of the limitless power of God. The Greek word for "possible" is "dynata," derived from "dynamis," meaning power or ability. This emphasizes that with God, there are no limitations. In the context of first-century Judea, where this event took place, people were often bound by the limitations of their understanding and circumstances. Jesus' statement breaks through these barriers, offering hope and assurance that God's power transcends human limitations. This is a call to believers to expand their faith and trust in God's ability to work beyond what seems possible.

to him who believes.’
The phrase "to him who believes" underscores the necessity of faith in experiencing the fullness of God's power. The Greek word for "believes" is "pisteuonti," which means to have faith or trust. This is not merely intellectual assent but a deep, abiding trust in God. In the scriptural context, belief is often linked with action, implying that true faith results in a life that reflects trust in God's promises. Historically, this reflects the early Christian community's emphasis on faith as the foundation of their relationship with God. This phrase serves as an encouragement to believers to cultivate a faith that is active and alive, trusting in God's promises and power in every aspect of life.

(23) If thou canst believe.--The better MSS. omit the word "believe," and the sentence without it is taken as expressing the sadness of surprise. Our Lord repeats the half-believing, half-despairing words of the father in a tone of sadness, If thou canst. . . . Was this the way in which a man should speak who came to Him as a Healer? Such a one had to learn the great primary lesson that "all things were possible to him that believeth," that the secret of previous failure lay, in part at least, in his own want of faith, as well as in that of the scribes and disciples who had tried their arts of exorcism in vain.

Verses 23, 24. - The most approved reading here is, not Αἴ δύνασαι πιστεῦσαι, but simply Αἴ δύνασαι, So that the English rendering is, If thou canst! All things are possible to him that believeth. Our Lord takes up the father's words. It is as though he said, "Thou sayest to me, 'If thou canst do anything!' Ah, that 'If thou canst!' All things are possible to him that believeth." In other words, our Lord said to him, "Believe in me, and your child shall be healed." It was right that Christ should demand faith in himself; for it was not fitting that he should confer his special benefits on those who disbelieved or doubted about him - that he should thrust his blessings on those who were unworthy of them. The answer of the father is touching and beautiful. Greatly agitated, he cried out and said (we might well suppose (μετὰ δακρύων "with tears," although the weight of evidence is against this addition being retained in the text), I believe; help thou mine unbelief. It is as though he said," I do believe; but my faith is weak. Do thou, therefore, increase and strengthen it; so that whatever there is in me of doubt or remaining unbelief may be taken away, and I may be counted worthy to obtain from thee this blessing for my son." Nor can we doubt that Christ heard a prayer so humble and so fervent, and took away from him the last remains of doubt and unbelief.

Parallel Commentaries ...


Greek
“If
Εἰ (Ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

You can?”
δύνῃ (dynē)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

echoed
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

Jesus.
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

“All things
πάντα (panta)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

are possible
δυνατὰ (dynata)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's 1415: (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.

to him who
τῷ (tō)
Article - Dative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

believes!”
πιστεύοντι (pisteuonti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.


Links
Mark 9:23 NIV
Mark 9:23 NLT
Mark 9:23 ESV
Mark 9:23 NASB
Mark 9:23 KJV

Mark 9:23 BibleApps.com
Mark 9:23 Biblia Paralela
Mark 9:23 Chinese Bible
Mark 9:23 French Bible
Mark 9:23 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 9:23 Jesus said to him If you can (Mar Mk Mr)
Mark 9:22
Top of Page
Top of Page