Matthew 26:8
 Matthew 26:8 
New International Version (©2011)
When the disciples saw this, they were indignant. "Why this waste?" they asked.

New Living Translation (©2007)
The disciples were indignant when they saw this. "What a waste!" they said.

English Standard Version (©2001)
And when the disciples saw it, they were indignant, saying, “Why this waste?

New American Standard Bible (©1995)
But the disciples were indignant when they saw this, and said, "Why this waste?

King James Bible (Cambridge Ed.)
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When the disciples saw it, they were indignant. "Why this waste?" they asked. "

International Standard Version (©2012)
But when the disciples saw this, they became irritated and said, "Why this waste?

NET Bible (©2006)
When the disciples saw this, they became indignant and said, "Why this waste?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But his disciples saw it and it displeased them and they said, “Why this waste?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The disciples were irritated when they saw this. They asked, "Why did she waste it like this?

King James 2000 Bible (©2003)
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

American King James Version
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

American Standard Version
But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Douay-Rheims Bible
And the disciples seeing it, had indignation, saying: To what purpose is this waste?

Darby Bible Translation
But the disciples seeing it became indignant, saying, To what end was this waste?

English Revised Version
But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Webster's Bible Translation
But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Weymouth New Testament
"Why such waste?" indignantly exclaimed the disciples;

World English Bible
But when his disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?

Young's Literal Translation
And having seen it, his disciples were much displeased, saying, 'To what purpose is this waste?

Matthew Henry's Concise Commentary

26:6-13 The pouring ointment upon the head of Christ was a token of the highest respect. Where there is true love in the heart to Jesus Christ, nothing will be thought too good to bestow upon him. The more Christ's servants and their services are cavilled at, the more he manifests his acceptance. This act of faith and love was so remarkable, that it would be reported, as a memorial of Mary's faith and love, to all future ages, and in all places where the gospel should be preached. This prophecy is fulfilled.


Pulpit Commentary

Verse 8. - When his disciples saw it. St. John states that the objection came originally from Judas. Doubtless, when it was once made, many concurred in it, not, indeed, from Judas's selfish motive (John 12:6), but because they did not clearly apprehend the Divinity of Christ, nor the unspeakable sacredness of that body which was about to be the instrument of man's redemption. To what purpose is this waste (a)pw/leia)? Wordsworth notes that Judas is called υἱὸς ἀπωλείας (John 17:12). A fitting question truly for him to ask! The objectors saw no practical usefulness in the expenditure of this costly substance. If it was thought proper to show respect to their Master, a much inferior oil would have equally effected this purpose, or a few drops of the more precious unguent would have sufficed. So nowadays one hears complaints of money being expended in the rich decoration of churches, etc., when there are starving multitudes whom it would have relieved. But God himself has sanctioned the use of precious materials and of exquisite workmanship in temples built in his honour, and in the accessories of his public worship; the interests of the poor are not overlooked in such expenditure; they who give of their substance for such purposes are just those who feel all their responsibilities, and know that they serve Christ in ministering to his needy members.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But when his disciples saw it,.... What the woman did, what a costly box of ointment it was, and with what profusion she used it,

they had indignation: Mark says, "within themselves", Mark 14:4; either among themselves, or their indignation was secret in their breasts; their resentment was private, though it might be betrayed by their looks, and afterwards showed itself in words. This indignation was either at the woman, for the Evangelist Mark observes, that "they murmured against her", Mark 14:5, that she should act such an imprudent part, and be guilty of such extravagance; or at Christ himself, for suffering such an action to be done unto him; for so the Syriac version reads the above clause in Mark, and "they murmured against him"; so De Dieu observes it should be rendered; though Tremellius, Boderianus, and others, translate it, "against her": or else their indignation was neither at Christ, whom they dearly loved; nor at the woman, they being taught to love their enemies, and much more the friends of Christ; but at the action, which they looked upon as an ill judged thing, that sprung from misguided zeal, and which they thought could never be acceptable to their master, who was not used to encourage such profuseness and extravagance.

Saying, to what purpose is this waste, or "loss?" They call that waste, or loss, which was spent on Christ himself; whereas, whatever is laid out for the honour of Christ, or the good of his interest, ought not to be reckoned loss, for it will be returned with great increase and advantage; but they could not see what end was to be answered by this expense. It is easy to observe the variableness and inconstancy of the disciples: one time, because the inhabitants of a certain village did not receive Christ, they were for calling for fire from heaven to destroy them; and here is a poor woman that exceeds, as they thought, in her respects to him, and they are filled with indignation.


Matthew 26:8 Parallel Commentaries

Matthew 26:8 NIV
Matthew 26:8 NLT
Matthew 26:8 ESV
Matthew 26:8 NASB
Matthew 26:8 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Anointed at Bethany
6Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, 7There came to him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat. 8But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

Matthew 20:24 When the ten heard about this, they were indignant with the two brothers.
Matthew 26:7 a woman came to him with an alabaster jar of very expensive perfume, which she poured on his head as he was reclining at the table.
Matthew 26:9 "This perfume could have been sold at a high price and the money given to the poor."