Verse (Click for Chapter) New International Version When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, New Living Translation When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, English Standard Version When Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, Berean Standard Bible When Jesus had finished saying all these things, He told His disciples, Berean Literal Bible And it came to pass, when Jesus had finished all these words, He said to His disciples, King James Bible And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples, New King James Version Now it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, that He said to His disciples, New American Standard Bible When Jesus had finished all these words, He said to His disciples, NASB 1995 When Jesus had finished all these words, He said to His disciples, NASB 1977 And it came about that when Jesus had finished all these words, He said to His disciples, Legacy Standard Bible Now it happened that when Jesus had finished all these words, He said to His disciples, Amplified Bible When Jesus had finished this discourse, He said to His disciples, Christian Standard Bible When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples, Holman Christian Standard Bible When Jesus had finished saying all this, He told His disciples, American Standard Version And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples, Aramaic Bible in Plain English And it was, that when Yeshua had finished all these words, he said to his disciples: Contemporary English Version When Jesus had finished teaching, he told his disciples, Douay-Rheims Bible AND it came to pass, when Jesus had ended all these words, he said to his disciples: English Revised Version And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples, GOD'S WORD® Translation When Jesus finished saying all these things, he told his disciples, Good News Translation When Jesus had finished teaching all these things, he said to his disciples, International Standard Version When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples, Literal Standard Version And it came to pass, when Jesus finished all these words, He said to His disciples, Majority Standard Bible When Jesus had finished saying all these things, He told His disciples, New American Bible When Jesus finished all these words, he said to his disciples, NET Bible When Jesus had finished saying all these things, he told his disciples, New Revised Standard Version When Jesus had finished saying all these things, he said to his disciples, New Heart English Bible And it happened, when Jesus had finished all these words, that he said to his disciples, Webster's Bible Translation And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, Weymouth New Testament When Jesus had ended all these discourses, He said to His disciples, World English Bible When Jesus had finished all these words, he said to his disciples, Young's Literal Translation And it came to pass, when Jesus finished all these words, he said to his disciples, Additional Translations ... Audio Bible Context The Plot to Kill Jesus1 When Jesus had finished saying all these things, He told His disciples, 2“You know that the Passover is two days away, and the Son of Man will be handed over to be crucified.”… Cross References Matthew 7:28 When Jesus had finished saying these things, the crowds were astonished at His teaching, John 11:55 Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover. Treasury of Scripture And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said to his disciples, when. Matthew 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan; Jump to Previous Disciples Discourses End Ended Finished Jesus Sayings WordsJump to Next Disciples Discourses End Ended Finished Jesus Sayings WordsMatthew 26 1. Jesus foretells his own death.3. The rulers conspire against him. 6. The woman anoints his feet. 14. Judas bargains to betray him. 17. Jesus eats the Passover; 26. institutes his holy supper; 30. foretells the desertion of his disciples, and Peter's denial; 36. prays in the garden; 47. and being betrayed by a kiss, 57. is carried to Caiaphas, 69. and denied by Peter. XXVI. (1) The portion of the Gospel narrative on which we now enter is common, as far as the main facts are concerned, to all the four Gospels, and this gives to every detail in it a special interest. We cannot ignore the fact that it brings with it also some peculiar difficulties. The first three Gospels are in substantial agreement as to the order of the facts and the time at which they occurred. But the fourth, in some respects the fullest and most striking, differs from the Three: (1) in omitting all mention that the Last Supper of our Lord with His disciples was also the Paschal Supper, and at least appearing to imply (John 13:1; John 18:28) that it was before it; (2) in also omitting all record (a) of the institution of the Lord's Supper as the sign of the New Covenant, and (b) of the agony in Gethsemane; (3) in recording much, both as to our Lord's acts and words, which the Three do not record. It will be enough to discuss once for all the problems which thus present themselves, and it is believed that the right place for the discussion will be in the Notes on the Gospel which first presents the difficulties. Here, therefore, our work will be confined to the text actually before us, with only such passing references to the narrative of St. John as occasion may require. As far as the variations in the first three Gospels are concerned, they are sufficiently explained by the hypothesis that they had a common origin in a history at first delivered orally, and reduced afterwards to writing, with the diversities which are, in the nature of the case, incident to such a process. All these sayings.--The words clearly point to the great discourse of Matthew 24, 25. The "disciples" to whom our Lord then spoke of His betrayal and death, may have been either the four who are named in Mark 13:3, or the whole company of the Twelve. In the latter case, we must assume that the rest had joined Him, either during the utterance of the discourse or after it was finished. Verses 1, 2. - Final announcement of the approaching Passion. (Mark 14:1; Luke 22:1.) Verse 1. - When Jesus had finished all these sayings; i.e. those comprised in chs. 22-25. This was the close of his public teaching. The other discourses which are preserved by St. John (John 13:31-17:26) were addressed to the chosen apostles Henceforward the narrative sets him forth as Priest, Victim, Redeemer; and Christ himself now distinctly states the day of his death and the person who was to betray him.Parallel Commentaries ... Greek Whenὅτε (hote) Adverb Strong's 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When. Jesus Ἰησοῦς (Iēsous) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites. had finished {saying} ἐτέλεσεν (etelesen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 5055: (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge. all πάντας (pantas) Adjective - Accusative Masculine Plural Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole. these τούτους (toutous) Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural Strong's 3778: This; he, she, it. things, λόγους (logous) Noun - Accusative Masculine Plural Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. He told εἶπεν (eipen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say. His αὐτοῦ (autou) Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons. disciples, μαθηταῖς (mathētais) Noun - Dative Masculine Plural Strong's 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil. Links Matthew 26:1 NIVMatthew 26:1 NLT Matthew 26:1 ESV Matthew 26:1 NASB Matthew 26:1 KJV Matthew 26:1 BibleApps.com Matthew 26:1 Biblia Paralela Matthew 26:1 Chinese Bible Matthew 26:1 French Bible Matthew 26:1 Catholic Bible NT Gospels: Matthew 26:1 It happened when Jesus had finished all (Matt. Mat Mt) |