Mark 10:14
 Mark 10:14 
New International Version (©2011)
When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.

New Living Translation (©2007)
When Jesus saw what was happening, he was angry with his disciples. He said to them, "Let the children come to me. Don't stop them! For the Kingdom of God belongs to those who are like these children.

English Standard Version (©2001)
But when Jesus saw it, he was indignant and said to them, “Let the children come to me; do not hinder them, for to such belongs the kingdom of God.

New American Standard Bible (©1995)
But when Jesus saw this, He was indignant and said to them, "Permit the children to come to Me; do not hinder them; for the kingdom of God belongs to such as these.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When Jesus saw it, He was indignant and said to them, "Let the little children come to Me. Don't stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.

International Standard Version (©2012)
When Jesus saw this, he became furious and told them, "Let the little children come to me, and stop keeping them away, because the kingdom of God belongs to people like these.

NET Bible (©2006)
But when Jesus saw this, he was indignant and said to them, "Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But Yeshua saw and was displeased and he said to them, “Let the children come to me and do not forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When Jesus saw this, he became irritated. He told them, "Don't stop the children from coming to me. Children like these are part of the kingdom of God.

King James 2000 Bible (©2003)
But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Allow the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

American King James Version
But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Suffer the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

American Standard Version
But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.

Douay-Rheims Bible
Whom when Jesus saw, he was much displeased, and saith to them: Suffer the little children to come unto me, and forbid them not; for of such is the kingdom of God.

Darby Bible Translation
But Jesus seeing it, was indignant, and said to them, Suffer the little children to come to me; forbid them not; for of such is the kingdom of God.

English Revised Version
But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Webster's Bible Translation
But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Suffer the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.

Weymouth New Testament
Jesus, however, on seeing this, was moved to indignation, and said to them, "Let the little children come to me: do not hinder them; for to those who are childlike the Kingdom of God belongs.

World English Bible
But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said to them, "Allow the little children to come to me! Don't forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these.

Young's Literal Translation
and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, 'Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;

Matthew Henry's Concise Commentary

10:13-16 Some parents or nurses brought little children to Christ, that he should touch them, in token of his blessing them. It does not appear that they needed bodily cures, nor were they capable of being taught: but those who had the care of them believed that Christ's blessing would do their souls good; therefore they brought them to him. Jesus ordered that they should be brought to him, and that nothing should be said or done to hinder it. Children should be directed to the Saviour as soon as they are able to understand his words. Also, we must receive the kingdom of God as little children; we must stand affected to Christ and his grace, as little children to their parents, nurses, and teachers.


Pulpit Commentary

Verse 14. - But when Jesus saw it (ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς). The Greek shows that there was no interval between the acts of the parents and the disciples, and our Lord's seeing it. The parents were bringing the children, the disciples were rebuking them, Jesus was perceiving. He was much displeased (ἠγανάκτησε); literally, he was moved with indignation. His words imply eagerness and earnestness: Suffer the little children to come unto me; forbid them not. The copulative καὶ is not to be found in the best authorities. The omission adds force and vividness to the words. The simplicity, candour, and innocence of little children are very attractive. This narrative shows with what care children should be educated. For of such is the kingdom of God; that is, of such little children as these. The kingdom of heaven belongs in a peculiar manner to little children. We know for certain that little children who have been brought to Christ in Holy Baptism, if they die before they are old enough for moral accountableness, are undoubtedly saved. They pass at once into a nearer position to the throne. "They are without fault before the throne of God."


Gill's Exposition of the Entire Bible

But when Jesus saw it,.... Observed that his disciples reproved those that brought their children to, him,

he was much displeased; with his disciples, who took too much upon them; for they ought first, to have known their master's will; whether it was his pleasure to grant the favour desired for these children, and not to have forbid them of themselves:

and said unto them; the disciples, as the Persic version reads:

suffer the little children to come unto me, and forbid them not, for of such is the kingdom of God; or "of them who" are, , "as these", as the Syriac version, renders the words; or, as the Arabic, who "are like to these"; and the Persic, who are "like to these little children"; in innocence and humility; See Gill on Matthew 19:14.


Wesley's Notes on the Bible

10:14 Jesus seeing it was much displeased - At their blaming those who were not blame worthy: and endeavouring to hinder the children from receiving a blessing. Of such is the kingdom of God - The members of the kingdom which I am come to set up in the world are such as these, as well as grown persons, of a child - like temper.


Mark 10:14 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Blesses the Children
13And they brought young children to him, that he should touch them: and his disciples rebuked those that brought them. 14But when Jesus saw it, he was much displeased, and said to them, Suffer the little children to come to me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God. 15Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.

Matthew 5:3 "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 5:10 Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 19:14 Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."
John 3:3 Jesus replied, "Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again."
John 3:5 Jesus answered, "Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.