New International Version (©2011) Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God here in the land."New Living Translation (©2007) Pharaoh called for Moses and Aaron. "All right! Go ahead and offer sacrifices to your God," he said. "But do it here in this land." English Standard Version (©2001) Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within the land.” New American Standard Bible (©1995) Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land." King James Bible (Cambridge Ed.) And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go sacrifice to your God within the country." International Standard Version (©2012) Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, offer sacrifices to your God in the land." NET Bible (©2006) Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within the land." GOD'S WORD® Translation (©1995) Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God here in this country." King James 2000 Bible (©2003) And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land. American King James Version And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go you, sacrifice to your God in the land. American Standard Version And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land. Douay-Rheims Bible And Pharao called Moses and Aaron, and said to them: Go, and sacrifice to your God in this land. Darby Bible Translation And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Go, sacrifice to your God in the land. English Revised Version And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land. Webster's Bible Translation And Pharaoh called for Moses, and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land. World English Bible Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land!" Young's Literal Translation And Pharaoh calleth unto Moses and to Aaron, and saith, 'Go, sacrifice to your God in the land;' | | Matthew Henry's Concise Commentary 8:20-32 Pharaoh was early at his false devotions to the river; and shall we be for more sleep and more slumber, when any service to the Lord is to be done? The Egyptians and the Hebrews were to be marked in the plague of flies. The Lord knows them that are his, and will make it appear, perhaps in this world, certainly in the other, that he has set them apart for himself. Pharaoh unwillingly entered into a treaty with Moses and Aaron. He is content they should sacrifice to their God, provided they would do it in the land of Egypt. But it would be an abomination to God, should they offer the Egyptian sacrifices; and it would be an abomination to the Egyptians, should they offer to God the objects of the worship of the Egyptians, namely, their calves or oxen. Those who would offer acceptable sacrifice to God, must separate themselves from the wicked and profane. They must also retire from the world. Israel cannot keep the feast of the Lord, either among the brick-kilns or among the flesh-pots of Egypt. And they must sacrifice as God shall command, not otherwise. Though they were in slavery to Pharaoh, yet they must obey God's commands. Pharaoh consents for them to go into the wilderness, provided they do not go so far but that he might fetch them back again. Thus, some sinners, in a pang of conviction, part with their sins, yet are loth they should go very far away; for when the fright is over, they will turn to them again. Moses promised the removal of this plague. But let not Pharaoh deal deceitfully any more. Be not deceived; God is not mocked: if we think to cheat God by a sham repentance and a false surrender of ourselves to him, we shall put a fatal cheat upon our own souls. Pharaoh returned to his hardness. Reigning lusts break through the strongest bonds, and make men presume and go from their word. Many seem in earnest, but there is some reserve, some beloved, secret sin. They are unwilling to look upon themselves as in danger of everlasting misery. They will refrain from other sins; they do much, give much, and even punish themselves much. They will leave it off sometimes, and, as it were, let their sin depart a little way; but will not make up their minds to part with all and follow Christ, bearing the cross. Rather than that, they venture all. They are sorrowful, but depart from Christ, determined to keep the world at present, and they hope for some future season, when salvation may be had without such costly sacrifices; but, at length, the poor sinner is driven away in his wickedness, and left without hope to lament his folly. Pulpit CommentaryVerses 25-32. - The fourth plague moves the Pharaoh more than any preceding one. He still cannot bring himself to grant the demand of Moses; but he offers a compromise. The Israelites shall have a respite from their toils, and be permitted to hold their festival, and offer the needful sacrifices in Egypt (ver. 25). When this offer is for good reasons not accepted, he yields even further - he will let the people go and sacrifice in the wilderness - only they must not "go far away"(ver. 28). Having made this promise, he obtains for the second time the intercession of Moses and the discontinuance of the plague in consequence of it. But then, as before, when he saw that there was respite (ver. 15), he retracted his promise, hardened himself, and refused to allow the people to quit Egypt (ver. 32). Verse 25. - In the land - i.e., in Egypt within the limits of my dominions, so that I may not lose sight of you - far less run the risk of losing you altogether. Gill's Exposition of the Entire BibleHe and his people not being able to endure this plague of flies any longer; and we read in profane history of such creatures being so troublesome, that people have been obliged to quit their habitations, and seek for new ones; so Pausanias (t) relates of the inhabitants of Myus, that such a number of flies rose out of the lake, that the men were obliged to leave the city, and go to Miletus; so Aelian (u) reports, that the inhabitants of Megara were driven from thence by a multitude of flies, as were the inhabitants of Phaselis by wasps, which creatures also might be in this mixture of insects: and said, go ye, sacrifice to your God in the land; that is, in the land of Goshen, in the place where they were; he was willing to allow them the liberty of sacrificing to their God, which it seems they had before; but then he would not consent they should go out of the land to do it. (t) Achaica, sive l. 7. p. 400. (u) De Animal. l. 11. c. 28. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary25-32. Pharaoh called for Moses, … Go ye, sacrifice to your God in the land, &c.—Between impatient anxiety to be freed from this scourge and a reluctance on the part of the Hebrew bondsmen, the king followed the course of expediency; he proposed to let them free to engage in their religious rites within any part of the kingdom. But true to his instructions, Moses would accede to no such arrangement; he stated a most valid reason to show the danger of it, and the king having yielded so far as to allow them a brief holiday across the border, annexed to this concession a request that Moses would entreat with Jehovah for the removal of the plague. He promised to do so, and it was removed the following day. But no sooner was the pressure over than the spirit of Pharaoh, like a bent bow, sprang back to its wonted obduracy, and, regardless of his promise, he refused to let the people depart.
Exodus 8:25 Parallel Commentaries Exodus 8:25 NIV Exodus 8:25 NLT Exodus 8:25 ESV Exodus 8:25 NASB Exodus 8:25 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Pharaoh's Heart Hardened 25And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go you, sacrifice to your God in the land. 26And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: see, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us? 27We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us. …

Exodus 8:8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD." Exodus 9:27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong. Exodus 9:28 Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don't have to stay any longer." Exodus 10:8 Then Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But tell me who will be going." Exodus 10:16 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you. Exodus 10:24 Then Pharaoh summoned Moses and said, "Go, worship the LORD. Even your women and children may go with you; only leave your flocks and herds behind." Exodus 12:31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.
|
|
|