Hosea 2:1
 Hosea 2:1 
New International Version (©2011)
"Say of your brothers, 'My people,' and of your sisters, 'My loved one.'

New Living Translation (©2007)
"In that day you will call your brothers Ammi--'My people.' And you will call your sisters Ruhamah--'The ones I love.'

English Standard Version (©2001)
Say to your brothers, “You are my people,” and to your sisters, “You have received mercy.”

New American Standard Bible (©1995)
Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Call your brothers: My People and your sisters: Compassion.

International Standard Version (©2012)
So call your brothers 'Ammi,' and your sisters 'Ruhamah.'"

NET Bible (©2006)
Then you will call your brother, "My People" (Ammi)! You will call your sister, "Pity" (Ruhamah)!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"So call your brothers Ammi [My People], and call your sisters Ruhamah [Loved].

King James 2000 Bible (©2003)
Say you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

American King James Version
Say you to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

American Standard Version
Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Douay-Rheims Bible
Say ye to your brethren: You are my people, and to your sister: Thou hast obtained mercy.

Darby Bible Translation
Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

English Revised Version
Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Webster's Bible Translation
Say ye to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

World English Bible
"Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!'

Young's Literal Translation
'Say ye to your brethren -- Ammi, And to your sisters -- Ruhamah.

Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-5 This chapter continues the figurative address to Israel, in reference to Hosea's wife and children. Let us own and love as brethren, all whom the Lord seems to put among his children, and encourage them in that they have received mercy. But every Christian, by his example and conduct, must protest against evil and abuses, even among those to whom he belongs and owes respect. Impenitent sinners will soon be stripped of the advantages they misuse, and which they consume upon their lusts.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. These words are to be considered either in connection with the latter part of the preceding chapter, and as directed to the sons of the living God, who had not been, but now were, "Ammi", the Lord's people; and who had not, but now have, "Ruhamah", obtained mercy; which grace and mercy shown them, it became them to speak of one to another, to affect their hearts mutually with it, and to glorify God for it, Malachi 3:16 as also to speak of it to their carnal relations, that so, if it was the will of God, it might be of use to them, to show them the state they were in, the danger of it, their need of the grace and mercy of God, and the hope there was by their own instance and example of obtaining it; see Romans 9:1, or as directed to the converted Jews that appointed Christ their Head, and believed in him; exhorting them to own the believing Gentiles as their brethren and sisters, since they were the spiritual seed of Abraham their father, and walked in the steps of his faith; and to call them Ammi and Ruhamah, since they, who were not the people of God, now were, and who had not obtained mercy, now have obtained mercy, 1 Peter 2:10, or else they may be considered as in connection with the following words,

plead with your mother; and that either as spoken to the two tribes of Judah and Benjamin, who were the people of God, retained the pure worship of God, and obtained mercy of the Lord, Hosea 1:7,

"O ye Ammi and Ruhamah, that are the Lord's people, and he has had mercy on; stir up and exhort your brethren and sisters of the ten tribes, for so they were, notwithstanding their separation, 1 Kings 12:4, to contend with their mother, the body of the nation, about idolatry and departure from God;''

or as spoken to the godly among the ten tribes, who were the real people of God, and sharers in his grace and mercy; the remnant he reserved for himself, who had not bowed their knees to idols; or as the command of God by the prophet, to the people of Israel, to exhort one another to contend with their mother, who were, as yet, the Lord's people, had mercy shown them, when this prophecy was delivered out; though, in case of obstinacy and impenitence, they were threatened with a "Loammi" and "Loruhamah"; so Schmidt, who thinks that "ammi" and "ruhamah" are put by way of "apposition to your brethren and sisters", in which he seems to be right. Aben Ezra thinks the words are spoken ironically, like those in Ecclesiastes 11:9, and others, but without reason. The Targum is,

"O ye prophets, say to your brethren, and my people, and I will have mercy on your congregation;''

but whether the words are spoken to the Jewish converts who first believed in Christ, were his people, received grace and mercy from him, and stood in the relation of brethren and sisters to one another, both in a natural and spiritual sense, to stir up one another to reprove their mother, the Jewish church, for rejecting Christ, saying, as follows:


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 2

Ho 2:1-23. Application of the Symbols in the First Chapter.

Israel's spiritual fornication, and her threatened punishment: yet a promise of God's restored favor, when chastisements have produced their designed effect.

1. Say … unto … brethren, Ammi, &c.—that is, When the prediction (Ho 1:11) shall be accomplished, then ye will call one another, as brothers and sisters in the family of God, Ammi and Ruhamah.


Hosea 2:1 Parallel Commentaries

Hosea 2:1 NIV
Hosea 2:1 NLT
Hosea 2:1 ESV
Hosea 2:1 NASB
Hosea 2:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel's Unfaithfulness Punished
1Say you to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. 2Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her prostitutions out of her sight, and her adulteries from between her breasts; 3Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst. …

Hosea 1:11 The people of Judah and the people of Israel will come together; they will appoint one leader and will come up out of the land, for great will be the day of Jezreel.
Hosea 2:2 "Rebuke your mother, rebuke her, for she is not my wife, and I am not her husband. Let her remove the adulterous look from her face and the unfaithfulness from between her breasts.