Hosea 2:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
"Say of your brothers, 'My people,' and of your sisters, 'My loved one.'

New Living Translation
"In that day you will call your brothers Ammi--'My people.' And you will call your sisters Ruhamah--'The ones I love.'

English Standard Version
Say to your brothers, “You are my people,” and to your sisters, “You have received mercy.”

New American Standard Bible
Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah."

King James Bible
Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Holman Christian Standard Bible
Call your brothers: My People and your sisters: Compassion.

International Standard Version
So call your brothers 'Ammi,' and your sisters 'Ruhamah.'"

NET Bible
Then you will call your brother, "My People" (Ammi)! You will call your sister, "Pity" (Ruhamah)!

New Heart English Bible
"Say to your brothers, 'My people.' and to your sisters, 'My loved one.'

GOD'S WORD® Translation
"So call your brothers Ammi [My People], and call your sisters Ruhamah [Loved].

JPS Tanakh 1917
Say ye unto your brethren: ' Ammi'; and to your sisters, ' Ruhamah.'

New American Standard 1977
Say to your brothers, “Ammi,” and to your sisters, “Ruhamah.”

Jubilee Bible 2000
Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

King James 2000 Bible
Say you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

American King James Version
Say you to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

American Standard Version
Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Douay-Rheims Bible
Say ye to your brethren: You are my people, and to your sister: Thou hast obtained mercy.

Darby Bible Translation
Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

English Revised Version
Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Webster's Bible Translation
Say ye to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

World English Bible
"Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!'

Young's Literal Translation
'Say ye to your brethren -- Ammi, And to your sisters -- Ruhamah.
Study Bible
Israel's Unfaithfulness Punished
1Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah." 2"Contend with your mother, contend, For she is not my wife, and I am not her husband; And let her put away her harlotry from her face And her adultery from between her breasts,…
Cross References
Hosea 1:11
And the sons of Judah and the sons of Israel will be gathered together, And they will appoint for themselves one leader, And they will go up from the land, For great will be the day of Jezreel.

Hosea 2:2
"Contend with your mother, contend, For she is not my wife, and I am not her husband; And let her put away her harlotry from her face And her adultery from between her breasts,
Treasury of Scripture

Say you to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

unto. See on ch.

Hosea 1:9-11 Then said God, Call his name Loammi: for you are not my people, and …

Ammi. That is, My people.

Exodus 19:5,6 Now therefore, if you will obey my voice indeed, and keep my covenant, …

Jeremiah 31:33 But this shall be the covenant that I will make with the house of …

Jeremiah 32:38 And they shall be my people, and I will be their God:

Ezekiel 11:20 That they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do …

Ezekiel 36:28 And you shall dwell in the land that I gave to your fathers; and …

Ezekiel 37:27 My tabernacle also shall be with them: yes, I will be their God, …

Zechariah 13:9 And I will bring the third part through the fire, and will refine …

Ruhamah. That is, Having obtained mercy.

Hosea 2:23 And I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her …

Romans 11:30,31 For as you in times past have not believed God, yet have now obtained …

2 Corinthians 4:1 Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;

1 Timothy 1:13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but …

1 Peter 2:10 Which in time past were not a people, but are now the people of God: …

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah. These words are to be considered either in connection with the latter part of the preceding chapter, and as directed to the sons of the living God, who had not been, but now were, "Ammi", the Lord's people; and who had not, but now have, "Ruhamah", obtained mercy; which grace and mercy shown them, it became them to speak of one to another, to affect their hearts mutually with it, and to glorify God for it, Malachi 3:16 as also to speak of it to their carnal relations, that so, if it was the will of God, it might be of use to them, to show them the state they were in, the danger of it, their need of the grace and mercy of God, and the hope there was by their own instance and example of obtaining it; see Romans 9:1, or as directed to the converted Jews that appointed Christ their Head, and believed in him; exhorting them to own the believing Gentiles as their brethren and sisters, since they were the spiritual seed of Abraham their father, and walked in the steps of his faith; and to call them Ammi and Ruhamah, since they, who were not the people of God, now were, and who had not obtained mercy, now have obtained mercy, 1 Peter 2:10, or else they may be considered as in connection with the following words,

plead with your mother; and that either as spoken to the two tribes of Judah and Benjamin, who were the people of God, retained the pure worship of God, and obtained mercy of the Lord, Hosea 1:7,

"O ye Ammi and Ruhamah, that are the Lord's people, and he has had mercy on; stir up and exhort your brethren and sisters of the ten tribes, for so they were, notwithstanding their separation, 1 Kings 12:4, to contend with their mother, the body of the nation, about idolatry and departure from God;''

or as spoken to the godly among the ten tribes, who were the real people of God, and sharers in his grace and mercy; the remnant he reserved for himself, who had not bowed their knees to idols; or as the command of God by the prophet, to the people of Israel, to exhort one another to contend with their mother, who were, as yet, the Lord's people, had mercy shown them, when this prophecy was delivered out; though, in case of obstinacy and impenitence, they were threatened with a "Loammi" and "Loruhamah"; so Schmidt, who thinks that "ammi" and "ruhamah" are put by way of "apposition to your brethren and sisters", in which he seems to be right. Aben Ezra thinks the words are spoken ironically, like those in Ecclesiastes 11:9, and others, but without reason. The Targum is,

"O ye prophets, say to your brethren, and my people, and I will have mercy on your congregation;''

but whether the words are spoken to the Jewish converts who first believed in Christ, were his people, received grace and mercy from him, and stood in the relation of brethren and sisters to one another, both in a natural and spiritual sense, to stir up one another to reprove their mother, the Jewish church, for rejecting Christ, saying, as follows: CHAPTER 2

Ho 2:1-23. Application of the Symbols in the First Chapter.

Israel's spiritual fornication, and her threatened punishment: yet a promise of God's restored favor, when chastisements have produced their designed effect.

1. Say … unto … brethren, Ammi, etc.—that is, When the prediction (Ho 1:11) shall be accomplished, then ye will call one another, as brothers and sisters in the family of God, Ammi and Ruhamah.2:1-5 This chapter continues the figurative address to Israel, in reference to Hosea's wife and children. Let us own and love as brethren, all whom the Lord seems to put among his children, and encourage them in that they have received mercy. But every Christian, by his example and conduct, must protest against evil and abuses, even among those to whom he belongs and owes respect. Impenitent sinners will soon be stripped of the advantages they misuse, and which they consume upon their lusts.
Jump to Previous
Ammi Loved Obtained Pity Sister Sisters
Jump to Next
Ammi Loved Obtained Pity Sister Sisters
Links
Hosea 2:1 NIV
Hosea 2:1 NLT
Hosea 2:1 ESV
Hosea 2:1 NASB
Hosea 2:1 KJV

Hosea 2:1 Biblia Paralela
Hosea 2:1 Chinese Bible
Hosea 2:1 French Bible
Hosea 2:1 German Bible

Alphabetical: Ammi and brothers loved My of one' people Ruhamah Say sisters to your

OT Prophets: Hosea 2:1 Say to your brothers 'My people! (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 1:11
Top of Page
Top of Page