New International Version (©2011) so in Christ we, though many, form one body, and each member belongs to all the others.New Living Translation (©2007) so it is with Christ's body. We are many parts of one body, and we all belong to each other. English Standard Version (©2001) so we, though many, are one body in Christ, and individually members one of another. New American Standard Bible (©1995) so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. King James Bible (Cambridge Ed.) So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. Holman Christian Standard Bible (©2009) in the same way we who are many are one body in Christ and individually members of one another. International Standard Version (©2012) In the same way, even though we are many people, we are one body in the Messiah and individual parts connected to each other. NET Bible (©2006) so we who are many are one body in Christ, and individually we are members who belong to one another. Aramaic Bible in Plain English (©2010) So also, we who are many, are one body in The Messiah, and each one of us is a member of the other. GOD'S WORD® Translation (©1995) In the same way, even though we are many individuals, Christ makes us one body and individuals who are connected to each other. King James 2000 Bible (©2003) So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. American King James Version So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. American Standard Version so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another. Douay-Rheims Bible So we being many, are one body in Christ, and every one members one of another. Darby Bible Translation thus we, being many, are one body in Christ, and each one members one of the other. English Revised Version so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another. Webster's Bible Translation So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another. Weymouth New Testament so collectively we form one body in Christ, while individually we are linked to one another as its members. World English Bible so we, who are many, are one body in Christ, and individually members one of another. Young's Literal Translation so we, the many, one body are in Christ, and members each one of one another. |