John 14:25
 John 14:25 
New International Version (©2011)
"All this I have spoken while still with you.

New Living Translation (©2007)
I am telling you these things now while I am still with you.

English Standard Version (©2001)
“These things I have spoken to you while I am still with you.

New American Standard Bible (©1995)
"These things I have spoken to you while abiding with you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
These things have I spoken unto you, being yet present with you.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"I have spoken these things to you while I remain with you.

International Standard Version (©2012)
"I have told you this while I am still with you.

NET Bible (©2006)
"I have spoken these things while staying with you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“I have spoken these things with you while I am with you.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I have told you this while I'm still with you.

King James 2000 Bible (©2003)
These things have I spoken unto you, being yet present with you.

American King James Version
These things have I spoken to you, being yet present with you.

American Standard Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.

Douay-Rheims Bible
These things have I spoken to you, abiding with you.

Darby Bible Translation
These things I have said to you, abiding with you;

English Revised Version
These things have I spoken unto you, while yet abiding with you.

Webster's Bible Translation
These things have I spoken to you, being yet present with you.

Weymouth New Testament
"All this I have spoken to you while still with you.

World English Bible
I have said these things to you, while still living with you.

Young's Literal Translation
'These things I have spoken to you, remaining with you,

Matthew Henry's Concise Commentary

14:25-27 Would we know these things for our good, we must pray for, and depend on the teaching of the Holy Ghost; thus the words of Jesus will be brought to our remembrance, and many difficulties be cleared up which are not plain to others. To all the saints, the Spirit of grace is given to be a remembrancer, and to him, by faith and prayer, we should commit the keeping of what we hear and know. Peace is put for all good, and Christ has left us all that is really and truly good, all the promised good; peace of mind from our justification before God. This Christ calls his peace, for he is himself our Peace. The peace of God widely differs from that of Pharisees or hypocrites, as is shown by its humbling and holy effects.


Pulpit Commentary

Verses 25, 26. - These things (in antithesis to the "all things" of which he is about to speak), namely, the great consolations and instructions just delivered not the whole course of his ministerial prophetic teaching - have I uttered, and these things I am stilt continuing to address to you, while remaining with you; but the Paraclete (Advocate), of whom I have spoken as the "Spirit of truth," and whom I now more fully define as the Holy Spirit (this is the only place in this Gospel where this full and elsewhere often-used designation occurs), whom the Father will send - in answer to my prayer (Ver. 16), and as he has already sent me - m my Name. This shows that, while the disciples are to approach the Father "in the Name," in the fullness of perfection involved in the filial Name of Jesus, so the Father sends the Paraelete in the same Name, in the full recognition of Christ as the Sphere of all his gracious work. Meyer emphasizes by it the Name of Jesus; "in my Name," say Grotius, Lucke; "at my intercession" or "in my stead" (Tholuck, Ewald); "as my Representative" (Watkins). But the great Name of Jesus is "the Son" (Hebrews 1:1-5). In the Sonship which he realized and displayed, the Father himself was manifested. The Spirit is sent from the Father fully to reveal the Son, while the substance of the teaching and meaning of the life of our Lord, in his Divine training of souls revealed the Father. He (ἐκεῖνος, a masculine and emphatic pronoun, which gives personal quality and dignity to the Spirit, and points to all that is here predicated of his agency) shall teach you all things that you need to know over and above what I have said (λελάληκα), and he will assist you to know more than you do now. He shall remind you of the all things which I have said to you. The teaching of Christ, according to St. John's own statement, was vastly more extensive than all that had been recorded, the impression produced far deeper than anything that could be measured; yet even this would have been evaporated into vague sentiment, if the veritable things, the marvelous and incomparable wisdom, uttered by the Lord had not, by the special teaching of the Spirit, been re-communicated to the apostles by extraordinary refreshment of memory. The supernatural energy of the memory of the apostles, and their profound insight, is the basis of the New Testament, and the fulfillment of this promise. This sacred training will not teach specifically new truths, because the germinant form of all spiritual truth had been communicated by Christ; nor would the instruction create a fundamental deposit of tradition as yet unrevealed; nor is it to be such an intensification or addition to things already said as to contradict the teaching of the Lord; but the Holy Spirit will bring to the remembrance of the apostles all that the living Logos had spoken. Hence the mystic, the traditionist, and the rationalist cannot find support for their theses in these great words. The πάντα, however, gives a bright hint of the completeness of the equipment of the apostles for their work.


Gill's Exposition of the Entire Bible

These things have I spoken unto you,.... Concerning his Father, and his Father's house, and the way to both; concerning his being in the father, and the Father in him; concerning keeping his commandments, and the advantages and benefits following upon it:

being, says he,

yet present with you; which is a strong intimation that in a little time he should not be present with them; and that whilst he was present with them, he was desirous of saying such things to them in a brief compendious manner, as they were able to bear; which might be of future use and instruction to them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25, 26. he shall teach you all things, and bring all to … remembrance, whatsoever I have said unto you—(See on [1854]Joh 14:15; [1855]Joh 14:17). As the Son came in the Father's name, so the Father shall send the Spirit in My name, says Jesus, that is, with like divine power and authority to reproduce in their souls what Christ taught them, "bringing to living consciousness what lay like slumbering germs in their minds" [Olshausen]. On this rests the credibility and ultimate divine authority of THE Gospel history. The whole of what is here said of THE Spirit is decisive of His divine personality. "He who can regard all the personal expressions, applied to the Spirit in these three chapters ('teaching,' 'reminding,' 'testifying,' 'coming,' 'convincing,' 'guiding,' 'speaking,' 'hearing,' 'prophesying,' 'taking') as being no other than a long drawn-out figure, deserves not to be recognized even as an interpreter of intelligible words, much less an expositor of Holy Scripture" [Stier].


John 14:25 Parallel Commentaries

John 14:25 NIV
John 14:25 NLT
John 14:25 ESV
John 14:25 NASB
John 14:25 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jesus Promises the Holy Spirit
24He that loves me not keeps not my sayings: and the word which you hear is not mine, but the Father's which sent me. 25These things have I spoken to you, being yet present with you. 26But the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatever I have said to you.

John 14:24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
John 14:26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.