2 Chronicles 24:20
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then the Spirit of God came on Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, "This is what God says: 'Why do you disobey the LORD's commands? You will not prosper. Because you have forsaken the LORD, he has forsaken you.'"

New Living Translation
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, "This is what God says: Why do you disobey the LORD's commands and keep yourselves from prospering? You have abandoned the LORD, and now he has abandoned you!"

English Standard Version
Then the Spirit of God clothed Zechariah the son of Jehoiada the priest, and he stood above the people, and said to them, “Thus says God, ‘Why do you break the commandments of the LORD, so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, he has forsaken you.’”

Berean Study Bible
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’

New American Standard Bible
Then the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, "Thus God has said, 'Why do you transgress the commandments of the LORD and do not prosper? Because you have forsaken the LORD, He has also forsaken you.'"

King James Bible
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.

Christian Standard Bible
The Spirit of God enveloped Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood above the people and said to them, "This is what God says, 'Why are you transgressing the LORD's commands so that you do not prosper? Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you.'"

Contemporary English Version
God's Spirit spoke to Zechariah son of Jehoiada the priest, and Zechariah told everyone that God was saying: "Why are you disobeying me and my laws? This will only bring punishment! You have deserted me, so now I will desert you."

Good News Translation
Then the spirit of God took control of Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood where the people could see him and called out, "The LORD God asks why you have disobeyed his commands and are bringing disaster on yourselves! You abandoned him, so he has abandoned you!"

Holman Christian Standard Bible
The Spirit of God took control of Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood above the people and said to them, "This is what God says, 'Why are you transgressing the LORD's commands and you do not prosper? Because you have abandoned the LORD, He has abandoned you.'"

International Standard Version
Then Jehoiada the priest's son Zechariah was clothed by the Spirit of God, and he stood above the people and told them, "This is what God has to say: 'Why are you breaking the LORD's commandments. You'll never be successful! Because you have abandoned the LORD, he has abandoned you.'"

NET Bible
God's Spirit energized Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood up before the people and said to them, "This is what God says: 'Why are you violating the commands of the LORD? You will not be prosperous! Because you have rejected the LORD, he has rejected you!'"

New Heart English Bible
The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, "Thus says God, 'Why do you disobey the commandments of the LORD, so that you can't prosper? Because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.'"

GOD'S WORD® Translation
God's Spirit gave Zechariah, son of the priest Jehoiada, strength. Zechariah stood in front of the people and said to them, "This is what God says: Why are you breaking the LORD's commands? You won't prosper that way! The LORD has abandoned you because you have abandoned him."

JPS Tanakh 1917
And the spirit of God clothed Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said unto them: 'Thus saith God: Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, He hath also forsaken you.'

New American Standard 1977
Then the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people and said to them, “Thus God has said, ‘Why do you transgress the commandments of the LORD and do not prosper? Because you have forsaken the LORD, He has also forsaken you.’”

Jubilee Bible 2000
And the Spirit of God clothed himself in Zechariah, the son of Jehoiada, the priest, who being over the people, said unto them, Thus hath God said, Why do ye transgress the commandments of the LORD? Ye shall not prosper in this; for because ye have forsaken the LORD, he shall also forsake you.

King James 2000 Bible
And the spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said unto them, Thus says God, Why transgress you the commandments of the LORD, that you cannot prosper? because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.

American King James Version
And the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said to them, Thus said God, Why transgress you the commandments of the LORD, that you cannot prosper? because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.

American Standard Version
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of Jehovah, so that ye cannot prosper? because ye have forsaken Jehovah, he hath also forsaken you.

Douay-Rheims Bible
The spirit of God then came upon Zacharias the son of Joiada the priest, and he stood in the sight of the people, and said to them: Thus saith the Lord God: Why transgress you the commandment of the Lord which will not be for your good, and have forsaken the Lord, to make him forsake you?

Darby Bible Translation
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood up above the people and said unto them, Thus saith God: Wherefore do ye transgress the commandments of Jehovah? And ye cannot prosper; for ye have forsaken Jehovah, and he hath forsaken you.

English Revised Version
And the spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.

Webster's Bible Translation
And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you.

World English Bible
The Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest; and he stood above the people, and said to them, "Thus says God, 'Why do you disobey the commandments of Yahweh, so that you can't prosper? Because you have forsaken Yahweh, he has also forsaken you.'"

Young's Literal Translation
and the Spirit of God hath clothed Zechariah son of Jehoiada the priest, and he standeth over-against the people, and saith to them, 'Thus said God, Why are ye transgressing the commands of Jehovah, and prosper not? because ye have forsaken Jehovah -- He doth forsake you.'
Study Bible
The Wickedness of Joash
19Nevertheless, the LORD sent prophets to bring the people back to Him and to testify against them; but they would not listen. 20Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest, who stood up before the people and said to them, “This is what God says: ‘Why do you transgress the commandments of the LORD so that you cannot prosper? Because you have forsaken the LORD, He has forsaken you.’ 21But they conspired against Zechariah, and by order of the king, they stoned him in the courtyard of the house of the LORD.…
Cross References
Luke 11:51
from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, all of it will be charged to this generation.

Numbers 14:41
But Moses said, "Why are you transgressing the commandment of the LORD? This will not succeed!

Deuteronomy 31:17
On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, 'Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?'

2 Chronicles 15:1
Now the Spirit of God came upon Azariah son of Oded.

2 Chronicles 15:2
So he went out to meet Asa and said to him, "Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you forsake Him, He will forsake you.

2 Chronicles 20:14
Then the Spirit of the LORD came upon Jahaziel son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite from Asaph's descendants, as he stood in the midst of the assembly.

2 Chronicles 24:24
Although the Aramean army had come with only a few men, the LORD delivered into their hand a very great army, because Judah had forsaken the LORD, the God of their fathers. Thus they executed judgment on Joash.

2 Chronicles 29:8
Therefore, the wrath of the LORD has fallen upon Judah and Jerusalem, and He has made them an object of terror, horror, and mockery, as you can see with your own eyes.

Jeremiah 26:2
"This is what the LORD says: Stand in the courtyard of the LORD's house and speak all the words I have commanded you to speak to all the cities of Judah who come to worship there. Do not omit a word.

Treasury of Scripture

And the Spirit of God came on Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said to them, Thus said God, Why transgress you the commandments of the LORD, that you cannot prosper? because you have forsaken the LORD, he has also forsaken you.

And the Sprit

2 Chronicles 15:1 And the Spirit of God came on Azariah the son of Oded:

2 Chronicles 20:14 Then on Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son …

came upon [heb] clothed

Judges 6:34 But the Spirit of the LORD came on Gideon, and he blew a trumpet; …

1 Chronicles 12:18 Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and …

the son

2 Chronicles 23:11 Then they brought out the king's son, and put on him the crown, and …

transgress

Numbers 14:41 And Moses said, Why now do you transgress the commandment of the …

1 Samuel 13:13,14 And Samuel said to Saul, You have done foolishly: you have not kept …

2 Samuel 12:9,10 Why have you despised the commandment of the LORD, to do evil in …

Zechariah 7:11-14 But they refused to listen, and pulled away the shoulder, and stopped …

because

2 Chronicles 15:2 And he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and …

Deuteronomy 29:25,26 Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the …

1 Chronicles 28:9 And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve …

Jeremiah 2:19 Your own wickedness shall correct you, and your backslidings shall …

Jeremiah 4:18 Your way and your doings have procured these things to you; this …

Jeremiah 5:19,25 And it shall come to pass, when you shall say, Why does the LORD …

(20) And the Spirit of God came upon.--Literally, clothed, invested. (See Note on 1Chronicles 12:18.)

Zechariah the son of Jehoiada the priest.--"The priest," i.e., the high priest, is an epithet of Jehoiada, not of Zechariah.

Which stood above the people.--Probably on the steps of the inner court of the Temple, facing the people who were assembled in the outer court.

Why transgress.--Wherefore are ye transgressing?

That ye cannot prosper.--Literally, and will not prosper.

Because ye have forsaken . . .--Rather, for ye have forsaken the Lord, and He hath forsaken you. (Comp. the similar language ascribed to the prophets Shemaiah and Azariah ben Oded, 2Chronicles 12:5; 2Chronicles 15:2).

Verse 20. - Came upon; margin, clothed; Revised Version margin, clothed itself with (1 Chronicles 12:18). Compare the beautiful expression of Revelation 1:10, I was in the Spirit;" it was not merely that the Spirit deigned to visit St. John in Patmos, but so possessed him that he was in the Spirit. The son of Jehoiada; i.e. very possibly grandson of Jehoiada (Jehoiada's great age the rather countenancing this interpretation) and "son of Barachias" (Matthew 23:35). That ye cannot prosper. The Hebrew text says, "and ye will not prosper." This clause may read all the more forcibly if kept under the dominance of the why of the former, reminding us of such appeals as "Why will ye die?" etc. (2 Chronicles 15:2; Deuteronomy 18, throughout). Reading these two clauses in the preterite or present tense will make them neither less forcible nor less correct, so indicating that they, the princes and the nation, were already beginning to eat the fruit of their ways, and "rumours of war," if not war itself, were on them. And the Spirit of the Lord came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest,.... The spirit of prophecy, as the Targum; he was moved and influenced by it to speak what is after related:

which stood above the people; in a desk, or sort of pulpit, in which the priests stood when they taught the people, that they might be the better heard, like that which Ezra used, Nehemiah 8:4.

and said unto them, thus saith God; being moved and directed by his Spirit, he spake in his name:

why transgress ye the command of the Lord, that ye cannot prosper? by committing idolatry, than which nothing could more hinder prosperity, both in things spiritual and temporal, in soul and body:

because ye have forsaken the Lord, he hath also forsaken you; because they had forsaken the worship of God, as the Targum, God had forsaken them, and was about to give them up into the hand of their enemies. 20, 21. the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada—probably a younger son, for his name does not occur in the list of Aaron's successors (1Ch 6:4-47).

stood above the people—Being of the priestly order, he spoke from the inner court, which was considerably higher than that of the people.

and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the Lord, that ye cannot prosper, etc.—His near relationship to the king might have created a feeling of delicacy and reluctance to interfere; but at length he, too, was prompted by an irresistible impulse to protest against the prevailing impiety. The bold freedom and energy of [Zechariah's] remonstrance, as well as his denunciation of the national calamities that would certainly follow, were most unpalatable to the king; while they so roused the fierce passions of the multitude that a band of miscreants, at the secret instigation of Joash, stoned him to death. This deed of violence involved complicated criminality on the part of the king. It was a horrid outrage on a prophet of the Lord—base ingratitude to a family who had preserved his life—atrocious treatment of a true Hebrew patriot—an illegal and unrighteous exercise of his power and authority as a king.24:15-27 See what a great judgment on any prince or people, the death of godly, zealous, useful men is. See how necessary it is that we act in religion from inward principle. Then the loss of a parent, a minister, or a friend, will not be losing our religion. Often both princes and inferior people have been flattered to their ruin. True grace alone will enable a man to bring forth fruit unto the end. Zechariah, the son of Jehoiada, being filled with the Spirit of prophecy, stood up, and told the people of their sin. This is the work of ministers, by the word of God, as a lamp and a light, to discover the sin of men, and expound the providences of God. They stoned Zechariah to death in the court of the house of the Lord. Observe the dying martyr's words: The Lord look upon it, and require it! This came not from a spirit of revenge, but a spirit of prophecy. God smote Joash with great diseases, of body, or mind, or both, before the Syrians departed from him. If vengeance pursue men, the end of one trouble will be but the beginning of another. His own servants slew him. These judgments are called the burdens laid upon him, for the wrath of God is a heavy burden, too heavy for any man to bear. May God help us to take warning, to be upright in heart, and to persevere in his ways to the end.
Jump to Previous
Clothed Commandments Disobey Forsaken Jehoiada Priest Prosper Spirit Stood Transgress Zechariah
Jump to Next
Clothed Commandments Disobey Forsaken Jehoiada Priest Prosper Spirit Stood Transgress Zechariah
Links
2 Chronicles 24:20 NIV
2 Chronicles 24:20 NLT
2 Chronicles 24:20 ESV
2 Chronicles 24:20 NASB
2 Chronicles 24:20 KJV

2 Chronicles 24:20 Biblia Paralela
2 Chronicles 24:20 Chinese Bible
2 Chronicles 24:20 French Bible
2 Chronicles 24:20 German Bible

Alphabetical: above also and Because before came commandments commands disobey do forsaken God has have He is Jehoiada LORD Lord's not of on people priest prosper said says son Spirit stood the them Then This Thus to transgress upon what Why will you you' Zechariah

OT History: 2 Chronicles 24:20 The Spirit of God came on Zechariah (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Chronicles 24:19
Top of Page
Top of Page