Song of Solomon 5:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the bolt.

New Living Translation
I jumped up to open the door for my love, and my hands dripped with perfume. My fingers dripped with lovely myrrh as I pulled back the bolt.

English Standard Version
I arose to open to my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the bolt.

New American Standard Bible
"I arose to open to my beloved; And my hands dripped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, On the handles of the bolt.

King James Bible
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

Holman Christian Standard Bible
I rose to open for my love. My hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh on the handles of the bolt.

International Standard Version
I got up to open the door, and my hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handle of the lock.

NET Bible
I arose to open for my beloved; my hands dripped with myrrh--my fingers flowed with myrrh on the handles of the lock.

New Heart English Bible
I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.

GOD'S WORD® Translation
I got up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, and my fingers were drenched with liquid myrrh, on the handles of the lock.

JPS Tanakh 1917
I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with flowing myrrh, Upon the handles of the bar.

New American Standard 1977
“I arose to open to my beloved;
            And my hands dripped with myrrh,
            And my fingers with liquid myrrh,
            On the handles of the bolt.

Jubilee Bible 2000
I rose up to open to my beloved, and my hands dripped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

King James 2000 Bible
I rose up to open to my beloved; and my hands dripped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

American King James Version
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, on the handles of the lock.

American Standard Version
I rose up to open to my beloved; And my hands droppeth with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the bolt.

Douay-Rheims Bible
I arose up to open to my beloved: my hands dropped with myrrh, and my fingers were full of the choicest myrrh.

Darby Bible Translation
I rose up to open to my beloved; And my hands dropped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, Upon the handles of the lock.

English Revised Version
I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with liquid myrrh, upon the handles of the bolt.

Webster's Bible Translation
I rose up to open to my beloved: and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet-smelling myrrh, upon the handles of the lock.

World English Bible
I rose up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers with liquid myrrh, on the handles of the lock.

Young's Literal Translation
I rose to open to my beloved, And my hands dropped myrrh, Yea, my fingers flowing myrrh, On the handles of the lock.
Commentary
Matthew Henry Commentary
5:2-8 Churches and believers, by carelessness and security, provoke Christ to withdraw. We ought to notice our spiritual slumbers and distempers. Christ knocks to awaken us, knocks by his word and Spirit, knocks by afflictions and by our consciences; thus, Re 3:20. When we are unmindful of Christ, still he thinks of us. Christ's love to us should engage ours to him, even in the most self-denying instances; and we only can be gainers by it. Careless souls put slights on Jesus Christ. Another could not be sent to open the door. Christ calls to us, but we have no mind, or pretend we have no strength, or we have no time, and think we may be excused. Making excuses is making light of Christ. Those put contempt upon Christ, who cannot find in their hearts to bear a cold blast, or to leave a warm bed for him. See the powerful influences of Divine grace. He put in his hand to unbolt the door, as one weary of waiting. This betokens a work of the Spirit upon the soul. The believer's rising above self-indulgence, seeking by prayer for the consolations of Christ, and to remove every hinderance to communion with him; these actings of the soul are represented by the hands dropping sweet-smelling myrrh upon the handles of the locks. But the Beloved was gone! By absenting himself, Christ will teach his people to value his gracious visits more highly. Observe, the soul still calls Christ her Beloved. Every desertion is not despair. Lord, I believe, though I must say, Lord, help my unbelief. His words melted me, yet, wretch that I was, I made excuses. The smothering and stifling of convictions will be very bitter to think of, when God opens our eyes. The soul went in pursuit of him; not only prayed, but used means, sought him in the ways wherein he used to be found. The watchmen wounded me. Some refer it to those who misapply the word to awakened consciences. The charge to the daughters of Jerusalem, seems to mean the distressed believer's desire of the prayers of the feeblest Christian. Awakened souls are more sensible of Christ's withdrawings than of any other trouble.
Study Bible
The Bride Searches for Her Beloved
4"My beloved extended his hand through the opening, And my feelings were aroused for him. 5"I arose to open to my beloved; And my hands dripped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, On the handles of the bolt. 6"I opened to my beloved, But my beloved had turned away and had gone! My heart went out to him as he spoke. I searched for him but I did not find him; I called him but he did not answer me.…
Cross References
Song of Solomon 1:16
"How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant!

Song of Solomon 5:13
"His cheeks are like a bed of balsam, Banks of sweet-scented herbs; His lips are lilies Dripping with liquid myrrh.
Treasury of Scripture

I rose up to open to my beloved; and my hands dropped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, on the handles of the lock.

rose

Songs 5:2 I sleep, but my heart wakes: it is the voice of my beloved that knocks, …

Luke 12:36 And you yourselves like to men that wait for their lord, when he …

Ephesians 3:17 That Christ may dwell in your hearts by faith; that you, being rooted …

Revelation 3:20 Behold, I stand at the door, and knock: if any man hear my voice, …

my hands

Songs 5:13 His cheeks are as a bed of spices, as sweet flowers: his lips like …

Songs 3:6 Who is this that comes out of the wilderness like pillars of smoke, …

Songs 4:13,14 Your plants are an orchard of pomegranates, with pleasant fruits; …

2 Corinthians 7:7,9-11 And not by his coming only, but by the consolation with which he …

sweet smelling

Jump to Previous
Bar Beloved Bolt Door Dripped Dropped Droppeth Fingers Flowing Handles Hands Liquid Loved Myrrh Open Rose Smelling Sweet Sweet-Smelling
Jump to Next
Bar Beloved Bolt Door Dripped Dropped Droppeth Fingers Flowing Handles Hands Liquid Loved Myrrh Open Rose Smelling Sweet Sweet-Smelling
Links
Song of Solomon 5:5 NIV
Song of Solomon 5:5 NLT
Song of Solomon 5:5 ESV
Song of Solomon 5:5 NASB
Song of Solomon 5:5 KJV

Song of Solomon 5:5 Biblia Paralela
Song of Solomon 5:5 Chinese Bible
Song of Solomon 5:5 French Bible
Song of Solomon 5:5 German Bible

Alphabetical: and arose beloved bolt dripped fingers flowing for handles hands I liquid lock lover my myrrh of on open the to with

OT Poetry: Song of Solomon 5:5 I rose up to open for my (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Song of Solomon 5:4
Top of Page
Top of Page