Song of Solomon 1:16
Verse (Click for Chapter)
New International Version
How handsome you are, my beloved! Oh, how charming! And our bed is verdant.

New Living Translation
You are so handsome, my love, pleasing beyond words! The soft grass is our bed;

English Standard Version
Behold, you are beautiful, my beloved, truly delightful. Our couch is green;

New American Standard Bible
"How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant!

King James Bible
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.

Holman Christian Standard Bible
How handsome you are, my love. How delightful! Our bed is lush with foliage;

International Standard Version
Look at you! You are handsome, my beloved, truly lovely. How lush is our couch.

NET Bible
Oh, how handsome you are, my lover! Oh, how delightful you are! The lush foliage is our canopied bed;

New Heart English Bible
Look, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant.

GOD'S WORD® Translation
Look at you! You are handsome, my beloved, so pleasing to me! The leaf-scattered ground will be our couch.

JPS Tanakh 1917
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our couch is leafy.

New American Standard 1977
“<,>How handsome you are, my beloved,
            And so pleasant!
            Indeed, our couch is luxuriant!

Jubilee Bible 2000
Behold, thou art fair, O my beloved, and pleasant; also our bed has flowers.

King James 2000 Bible
Behold, you are handsome, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.

American King James Version
Behold, you are fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.

American Standard Version
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.

Douay-Rheims Bible
Behold thou art fair, my beloved, and comely. Our bed is flourishing.

Darby Bible Translation
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.

English Revised Version
Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our couch is green.

Webster's Bible Translation
Behold, thou art fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.

World English Bible
Behold, you are beautiful, my beloved, yes, pleasant; and our couch is verdant. Lover

Young's Literal Translation
Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green,
Study Bible
The Bride
15"How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves." 16"How handsome you are, my beloved, And so pleasant! Indeed, our couch is luxuriant! 17"The beams of our houses are cedars, Our rafters, cypresses.…
Cross References
Song of Solomon 1:15
"How beautiful you are, my darling, How beautiful you are! Your eyes are like doves."

Song of Solomon 2:3
"Like an apple tree among the trees of the forest, So is my beloved among the young men. In his shade I took great delight and sat down, And his fruit was sweet to my taste.

Song of Solomon 2:9
"My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.

Song of Solomon 5:2
"I was asleep but my heart was awake. A voice! My beloved was knocking: 'Open to me, my sister, my darling, My dove, my perfect one! For my head is drenched with dew, My locks with the damp of the night.'

Song of Solomon 5:5
"I arose to open to my beloved; And my hands dripped with myrrh, And my fingers with liquid myrrh, On the handles of the bolt.

Song of Solomon 7:6
"How beautiful and how delightful you are, My love, with all your charms!
Treasury of Scripture

Behold, you are fair, my beloved, yes, pleasant: also our bed is green.

thou art

Songs 2:3 As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among …

Songs 5:10-16 My beloved is white and ruddy, the most chief among ten thousand…

Psalm 45:2 You are fairer than the children of men: grace is poured into your …

Zechariah 9:17 For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn …

Philippians 3:8,9 Yes doubtless, and I count all things but loss for the excellency …

Revelation 5:11-13 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the …

also

Songs 3:7 Behold his bed, which is Solomon's; three score valiant men are about …

Psalm 110:3 Your people shall be willing in the day of your power, in the beauties …

(16) Our bed is green.--The heroine replies in similar terms of admiration, and recalls "the happy woodland places" in which they were wont to meet.

Verse 16-ch. 2:1. - Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; also our couch is green. The beams of our house are cedars, and our rafters are firs. I am a rose of Sharon, a lily of the valley. We take these three verses together as being, in all probability, the address of the bride to her royal husband. This was the view taken by the Masoretic editors and preserved in our present pointing of the Hebrew, as we see in the masculine form of the first word, הִגֶּך, which replies to the feminine form in ver. 15, הִגָּך. The seventeenth verse is apparently abrupt. Why should the bride pass so suddenly from the general address of affection, "Thou art fair, thou art pleasant," to a particular description of a rural scene? The explanation suggested by some of the critics is not farfetched, that Solomon whispers to her that she shall go back with him to her country life if she pleases, or she reminds him of his promise made at some other time. Undoubtedly the point of Shulamith's response lies in ch. 2:1, "I am not at ease in this palatial splendour; I am by nature a rose of Sharon, a lily of the valley. Take me to the green couch, and let me lie under the cedars and the firs." The couch is the divan (cf. Amos 6:4), from a root "to cover over" (like "canopy" in Greek, κωνωπεῖον, so called from its protecting the person under it from the κώνεπες, or "gnats). It is not that the nuptial bed is particularly intended, or even the bridal bower, but the home itself as a bowery resting place. "Our home is a sweet country home; take me, there, beloved one." The word "green" is very suggestive in the Hebrew. It is said to "combine in itself the ideas of softness and juicy freshness, perhaps of bending and elasticity, of looseness and thus of overhanging ramification, like weeping willow." Beams, from a root "to meet," "to lay crosswise," "to hold together." But the meaning depends upon the idea of the whole description. Some would render "fretted ceilings," or "galleries;" but Dr. Ginsburg gives it, "our bower is of cedar arches," which excludes the idea of a formal structure made of cedar beams. The same meaning is conveyed in the last clause, "our rafters are firs." The word rendered "rafters" (יָחִיט) literally signifies "a place upon which one runs" (like שׁוּק, a "street"), i.e. a charming or pleasant spot. The beroth is the cypress tree, an Aramaic word, or one used in the north of Palestine. The meaning is, "our pleasant retreat is cypresses" - is beautiful and fragrant with the cypress tree. Delitzsch, however, and others would take it differently as describing the panels or hollows of a wainscoted ceiling, like φατναί, lacunae, lacunaria, and the LXX., φατνωμάτα: Symmachus, φατνωσεῖς: Jerome, laquearii (cf. Isaiah 60:13). But the concluding words would then be unfitting. The bride is not describing a splendid palace, but a country home. "I am a tender maiden," she says, "who has been brought up in retirement; take me to a forest palace and to the green, fragrant surroundings, where the meadow flower, the valley lily will be happy." We are so accustomed to the rendering of Song of Solomon 2:1, which our Revised Version has adopted from the Authorized, that it would be wrong to destroy the effect which it borrows from long familiarity unless it were absolutely necessary. The word chavatseleth, however, has been differently translated; it is literally any wild flower - rose, saffron crocus (Colchieum autumnale), tulip, narcissus, lily. The crocus is, perhaps, nearest . to the meaning, as the name is probably derived from a root "to form bulbs" or bulbous knolls. It occurs only once again, in Isaiah 35:1, where it is rendered "rose" in the Authorized Version; LXX., ἄνθος: Vulgate, flos. Some derive it from the root chavaz, "to be bright," with ל as termination. Sharon may be here a general denomination of the open field or plain, from יָרַשׁ, "to be straight, plain." There was a district called Sharon on the coast from Joppa to Caesarea. There was another Sharon beyond the Jordan (see 1 Chronicles 5:16). According to Eusebius and Jerome, there was yet another, between Tabor and Tiberias, and this, as being in the north, may be referred to. Aquila renders "a rosebud of Sharon." The lily (shoshannah) is only found as here in the feminine form in the Apocrypha. The red and white lily were both known. Some would derive the word from the numeral (shesh) "six," because the liliaceae are six-leaved, while the rosaceae are five-leaved; but it is probably akin to shesh, "byssus," shayish, "white marbles" (cf. Hosea 14:5, "He shall bloom as a lily"). Our Lord's reference to "the lilies of the field" reminds us that they were in Palestine both very beautiful and very abundant. Zockler thinks it is not the strongly scented white lily (Lilium candidam) to which reference is made, but the red lily (Lilium rubens); but either will convey the same idea of a flower of the field which is meant. "My beauty is the beauty of nature - artless and pure."



Behold, thou art fair, my beloved,.... These are the words of the church, giving back to Christ his commendation of her, and much in the same words, as more properly belonging to him than her; he calls her "my love", she calls him "my beloved": he says that she was "fair"; the same she says of him, with a like note of wonder, attention, and asseveration, he had prefixed to the commendation of her; suggesting, that his fairness and beauty were essential, original, and underived, but hers was all from him; and therefore he only ought to have the character: he, as man, is "fairer" than the children of men; as Mediator, is full of grace and truth, which makes him look lovely in the eyes of his people; and, as a divine Person, is the brightness of his Father's glory. To which she adds,

yea, pleasant; looks pleasantly, with a smiling countenance on his people, being the image of the invisible God; pleasant to behold, as the sun of righteousness, and Saviour of men; pleasant in all his offices and relations; the doctrines of his Gospel are pleasant words; his ways, his ordinances, are ways of pleasantness; and especially having his presence, and communion with him in them; and which may be designed in the next clause;

also our bed is green; the same with "his bed which is Solomon's"; his by gift and purchase; the church's, by having a right through him, and an admittance to all the privileges of it: where the word is preached, ordinances administered, souls are begotten and born again, there Christ and his church have fellowship with each other; said to be "green", in allusion to the strewing of beds with green herbs and leaves, and branches of trees (h); particularly the nuptial bed, called from thence "thalamus" (i): and it may denote the fruitfulness of the saints in grace and holiness, like green olive trees, in the house of God: or else numerous converts in the church, a large spiritual seed and offspring of Christ and the church, as were in the first times of the Gospel, and will be in the latter day: a green bed is an emblem of fruitfulness in the conjugal state; so the Targum and Jarchi interpret it.

(h) Vid. Alstorph. de Lectis Veterum, c. 1. p. 2. s. 9, 10. "Viridante toro consederat herbae", Virgil. Aeneid. 5. v. 388. "In medo torus est de mollibus ulvis impositus lecto", Ovid. Metamorph. 8. v. 685. (i) Alstorph. ibid. c. 13. p. 73, 74. 16. Reply of the Bride. She presumes to call Him beloved, because He called her so first. Thou callest me "fair"; if I am so, it is not in myself; it is all from Thee (Ps 90:17); but Thou art fair in Thyself (Ps 45:2).

pleasant—(Pr 3:17) towards Thy friends (2Sa 1:26).

bed … green—the couch of green grass on which the King and His bride sit to "rest at noon." Thus her prayer in So 1:7 is here granted; a green oasis in the desert, always found near waters in the East (Ps 23:2; Isa 41:17-19). The scene is a kiosk, or summer house. Historically, the literal resting of the Babe of Beth-lehem and his parents on the green grass provided for cattle (Lu 2:7, 12). In this verse there is an incidental allusion, in So 1:15, to the offering (Lu 2:24). So the "cedar and fir" ceiling refers to the temple (1Ki 5:6-10; 6:15-18); type of the heavenly temple (Re 21:22).1:9-17 The Bridegroom gives high praises of his spouse. In the sight of Christ believers are the excellent of the earth, fitted to be instruments for promoting his glory. The spiritual gifts and graces which Christ bestows on every true believer, are described by the ornaments then in use, ver. 10,11. The graces of the saints are many, but there is dependence upon each other. He who is the Author, will be the Finisher of the good work. The grace received from Christ's fulness, springs forth into lively exercises of faith, affection, and gratitude. Yet Christ, not his gifts, is most precious to them. The word translated camphire, signifies atonement or propitiation. Christ is dear to all believers, because he is the propitiation for their sins. No pretender must have his place in the soul. They resolved to lodge him in their hearts all the night; during the continuance of the troubles of life. Christ takes delight in the good work which his grace has wrought on the souls of believers. This should engage all who are made holy, to be very thankful for that grace which has made those fair, who by nature were deformed. The spouse (the believer) has a humble, modest eye, discovering simplicity and godly sincerity; eyes enlightened and guided by the Holy Spirit, that blessed Dove. The church expresses her value for Christ. Thou art the great Original, but I am but a faint and imperfect copy. Many are fair to look at, yet their temper renders them unpleasant: but Christ is fair, yet pleasant. The believer, ver. 16, speaks with praise of those holy ordinances in which true believers have fellowship with Christ. Whether the believer is in the courts of the Lord, or in retirement; whether following his daily labours, or confined on the bed of sickness, or even in a dungeon, a sense of the Divine presence will turn the place into a paradise. Thus the soul, daily having fellowship with the Father, the Son, and the Holy Spirit, enjoys a lively hope of an incorruptible, undefiled, and unfading inheritance above.
Jump to Previous
Beautiful Bed Beloved Charming Couch Fair Green Handsome Indeed Lovely Lover Pleasant Pleasure
Jump to Next
Beautiful Bed Beloved Charming Couch Fair Green Handsome Indeed Lovely Lover Pleasant Pleasure
Links
Song of Solomon 1:16 NIV
Song of Solomon 1:16 NLT
Song of Solomon 1:16 ESV
Song of Solomon 1:16 NASB
Song of Solomon 1:16 KJV

Song of Solomon 1:16 Biblia Paralela
Song of Solomon 1:16 Chinese Bible
Song of Solomon 1:16 French Bible
Song of Solomon 1:16 German Bible

Alphabetical: And are bed beloved charming couch handsome How Indeed is lover luxuriant my Oh our pleasant so verdant you

OT Poetry: Song of Solomon 1:16 Behold you are beautiful my beloved yes (Song Songs SS So Can) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Song of Solomon 1:15
Top of Page
Top of Page