Jeremiah 39:3
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then all the officials of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon.

New Living Translation
All the officers of the Babylonian army came in and sat in triumph at the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, and Nebo-sarsekim, a chief officer, and Nergal-sharezer, the king's adviser, and all the other officers.

English Standard Version
Then all the officials of the king of Babylon came and sat in the middle gate: Nergal-sar-ezer of Samgar, Nebu-sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, with all the rest of the officers of the king of Babylon.

New American Standard Bible
Then all the officials of the king of Babylon came in and sat down at the Middle Gate: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the rest of the officials of the king of Babylon.

King James Bible
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

Holman Christian Standard Bible
All the officials of the king of Babylon entered and sat at the Middle Gate: Nergal-sharezer, Samgar, Nebusarsechim the Rab-saris, Nergal-sharezer the Rab-mag, and all the rest of the officials of Babylon's king.

International Standard Version
All the officials of the king of Babylon came and sat in the Middle Gate, including Nergal-sarri-usur, governor of Sinmagir, Nabu-sarrussu-ukin the high official, Nergal-sarri-user, the chief official, and all the rest of the officials of the king of Babylon.

NET Bible
Then Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim, who was a chief officer, Nergal-Sharezer, who was a high official, and all the other officers of the king of Babylon came and set up quarters in the Middle Gate.

New Heart English Bible
Then all the officials of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, Nergal Sharezer [the] Samgar, Nebo Sarsekim [the] Rabsaris, Nergal Sharezer [the] Rabmag, with all the rest of the officers of the king of Babylon.

GOD'S WORD® Translation
Then all the officers of the king of Babylon came in and sat in Middle Gate: Nergal (the quartermaster), Samgar Nebo (the chief officer), Nergal (the quartermaster and the chief fortuneteller), and all the rest of the officers of the king of Babylon.

JPS Tanakh 1917
that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sarezer, Samgar-nebo, Sarsechim Rab-saris, Nergal-sarezer Rab-mag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

New American Standard 1977
Then all the officials of the king of Babylon came in and sat down at the Middle Gate: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the rest of the officials of the king of Babylon.

Jubilee Bible 2000
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

King James 2000 Bible
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rab-mag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.

American King James Version
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

American Standard Version
that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, to wit , Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.

Douay-Rheims Bible
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Neregel, Sereser, Semegarnabu, Sarsachim, Rabsares, Neregel, Serezer, Rebmag, and all the rest of the princes of the king of Babylon.

Darby Bible Translation
and all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chamberlain, Nergal-sharezer, chief magian, and all the rest of the princes of the king of Babylon.

English Revised Version
that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.

Webster's Bible Translation
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

World English Bible
that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [to wit], Nergal Sharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal Sharezer, Rabmag, with all the rest of the princes of the king of Babylon.

Young's Literal Translation
and come in do all the heads of the king of Babylon, and they sit at the middle gate, Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, chief of the eunuchs, Nergal-Sharezer, chief of the Mages, and all the rest of the heads of the king of Babylon.
Study Bible
The Fall of Jerusalem
2in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, in the ninth day of the month, the city wall was breached. 3Then all the officials of the king of Babylon came in and sat down at the Middle Gate: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the rest of the officials of the king of Babylon. 4When Zedekiah the king of Judah and all the men of war saw them, they fled and went out of the city at night by way of the king's garden through the gate between the two walls; and he went out toward the Arabah.…
Cross References
Jeremiah 1:15
"For, behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north," declares the LORD; "and they will come and they will set each one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about and against all the cities of Judah.

Jeremiah 21:4
'Thus says the LORD God of Israel, "Behold, I am about to turn back the weapons of war which are in your hands, with which you are warring against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the wall; and I will gather them into the center of this city.

Jeremiah 38:17
Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD God of hosts, the God of Israel, 'If you will indeed go out to the officers of the king of Babylon, then you will live, this city will not be burned with fire, and you and your household will survive.

Jeremiah 39:13
So Nebuzaradan the captain of the bodyguard sent word, along with Nebushazban the Rab-saris, and Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the leading officers of the king of Babylon;

Ezekiel 26:10
"Because of the multitude of his horses, the dust raised by them will cover you; your walls will shake at the noise of cavalry and wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city that is breached.
Treasury of Scripture

And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.

all the.

Jeremiah 1:15 For, see, I will call all the families of the kingdoms of the north, …

Jeremiah 21:4 Thus said the LORD God of Israel; Behold, I will turn back the weapons …

Jeremiah 38:17 Then said Jeremiah to Zedekiah, Thus said the LORD, the God of hosts, …

Nergalsharezer.

Jeremiah 39:13 So Nebuzaradan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rabsaris, …

2 Kings 17:30 And the men of Babylon made Succothbenoth, and the men of Cuth made …

Sarsechim. These were the principal commanders; but Dr. Blayney thinks that, instead of six persons, we have in reality but three, as the name that follows each is the title of the office. Thus Nergal-Sharezer, who was Samgar-nebo, or keeper, i.e., priest of Nebo; Sarsechim, who was Rab-saris, or chief eunuch; and Nergal-sharezer, who was Rab-meg, or chief magi; as the words {mog} in Persian, {magoos} in Arabic, {magooshia} in Syriac, and [magos] in Greek, signify; and we learn from Justin and Curtius that the magi attended the king in war.

(3) In the middle gate.--The term indicates a position in the line of walls between the citadel of Zion--the "upper city" of Josephus (Ant. v. 20. 2), which as yet was not surrendered (Jeremiah 39:4)--and the lower city, in the walls of which a breach had been effected. Here an open space, originally used as a forum, or place of judgment, now gave the Chaldan generals a central encampment, from which they could command both quarters of the city, and by taking their place in the heart of its life, formally assert their mastery. Each of the names that follow has a meaning and history of its own.

Nergal-sharezer.--The first half of the name appears in 2Kings 17:30 as that of a Cuthite, or Assyrian deity, and means the "great hero." It occurs frequently in the inscriptions of Tiglath-pileser and Assur-banipal (e.g., Records of the Past, i. 77, 103). The whole name appears in Assyrian monuments as Nergal-shar-uzur. Two of the generals mentioned here bore the same name, and each apparently was distinguished by a special title.

Samgarnebo.--Here the second half is the name of a Babylonian deity (Isaiah 46:1; Jeremiah 48:1), possibly connected with the Hebrew Nabi (= prophet), and so answering to the Egyptian Thoth and the Greek Hermes. The great temple at Borsippa, known as Birs Nimroud, was dedicated to him (Records of the Past, vii. 77). The first half has been explained by some scholars as meaning "warrior," by others as "cupbearer," and so equivalent to Rabshakeh (Isaiah 36:2), and as such is attached to the foregoing name of Nergal-sharezer. As a rule, the name of Nebo appears always in the beginning of compound words, as in Nebuchadnezzar, Nebuzar-adan, &c.; and probably we should connect it here with the name that follows.

Sarsechim, Rab-saris.--Probably, as indicated in the previous Note, the name should stand as Nebo-sarsechim. The two names go together, the first as a proper name, the second as a title, meaning "the chief eunuch." In Jeremiah 39:13, Nebushasban appears as bearing the same title. In 2Kings 18:17 it appears simply as a title, as in Rabshakeh we have "the chief cupbearer."

Nergal-sharezer, Rab-mag.--Here also the second name is the title of office, meaning probably "chief of the Magi," or "chief of the priests." The man thus named, who appears on the Assyrian monuments as Nergal-shar-uzur Rubu-emga, played a prominent part afterwards as murdering Evil-merodach, the son of Nebuchadnezzar, whose sister he had married. He reigned for three or four years, and appears in Berosus (Joseph. 100 Apion, i. 20) under the name of Neriglissar. The older name is found on the bricks of a palace at Babylon, on the right bank of the Euphrates (Smith's Dict. of Bible. Art. Nergal-sharezer).

Verse 3. - And all the princes, etc.; rather, That all the princes, etc. (see on Jeremiah 38:28). The fact mentioned in this verse is not recorded in 2 Kings 25; ch. 52; and its preciseness is a considerable pledge of its accuracy. The princes are four in number, and two of them have official titles attached. Nergal-sharezer is the Hebraized form of Nirgal-sarra-ucur, i.e. "Nirgal (or Nergal), protect (or perhaps, has created) the king" - the name, as often, is a prayer. Samgar-nebo is probably a modification of Sumgir-nabu, "Be gracious, Nebo;" but it has not yet been found in the inscriptions. Sarsechim has the appearance of being corrupt; the first part, however, may, perhaps, be the Babylonian for "king" ("prince" in Hebrew). Rab-saris has a meaning in Hebrew - "chief of the eunuchs;" but the analogies of "Rab-mag" and "Rab-shakeh" suggest that it is merely the Hebraized form of some Assyrian title. In any case, it would be better to render "the Rab-saris," and to attach it closely to the preceding name, Sarsechim being himself the official called Rab-saris (see, however, ver. 13). Rab-mag. This was "one of the highest titles in the state" (G. Smith). The etymology of the latter half of the phrase is uncertain; for the connection of "mag" with "Magi" is a mistake which has been exposed by Dr. Schrader, in his work, 'Die Keilinschriften und das Alte Testament' (of which a translation is announced). The native form of the name may be rubu emga (Schrader) or rubu makhe (Friedr. Delitzsch), and the whole title will mean "high priest" or "chief of the sorcerers" (comp. Delitzsch, "The Hebrew Language viewed in the Light of Assyrian Research," Lond., 1883, p. 14). "The Rab-mag" would be more accurate, and the title ought to be attached to the preceding name, Nergal-sharezer. As a matter of fact, a Nirgal-sarra-ucur, who held the office of rubu emga, is mentioned in the cuneiform inscriptions, and we may plausibly conjecture that he is the person here mentioned among the "princes." He was afterwards raised to the throne by the conspirators who murdered Evil-merodach, the son of Nebuchadnezzar (he is better known as Neriglissar). It is singular that two Nergal-sharezers should be here mentioned; possibly the first mention is due to a mistake. The names are hardly recognizable in the Septuagint. The "princes" took up their station in the middle gate. The "breach" spoken of in ver. 2 enabled the Babylonians to occupy the whole of the lower city to the northeast of Zion. The "middle gate" probably separated these two parts of Jerusalem, and those who were posted there commanded the temple and the citadel. And all the princes of the king of Babylon came in,.... Into the city: a breach being made in the walls to take possession of it:

and sat in the middle gate; according to Jarchi, this was a gate of the temple; the gate Nicanor, the eastern gate, which was between the gate of the court of the women and the gate of the temple; who observes, that their Rabbins say, the middle gate was the gate in which the wise men made their decrees and constitutions: so that, in "the place of judgment, wickedness was there"; as in Ecclesiastes 3:16; and Josephus (g) says, that the city was taken in the middle of the night, when the enemies' generals went into the temple; but rather, according to Kimchi, it was one of the gates of the city of Jerusalem; according to Abarbinel, Jerusalem had three walls, and this was the gate of the middle wall; but others take it to be the gate in the middle wall, between the upper and lower city; perhaps it is the same called the second gate, Zephaniah 1:10; and might be the chief and principal gate where these princes placed their seats in triumph as victors, and so fulfilled the prophecy of Jeremiah, Jeremiah 1:15; though they might have another reason for it, their own safety; here they sat till the city was well searched and cleared, lest there should be any ambush laid for them, and cut them off as they entered. The names of some of them were as follow:

even Nergalsharezer: according to Kimchi, these are two names of two distinct persons; but generally thought to be one name of the same person; so Josephus, who calls him Nergelearus. The first part of the name "Nergal" was the name of an idol with the Cushites, 2 Kings 17:30; and it was usual with the Heathens to give the names of their idols to their kings, princes, and great men. The other part, "Sharezer", is a name of one of Sennacherib's sons; and seems to be an Assyrian name, Isaiah 37:38. The next is called

Samgarnebo; though, according to Hillerus (h), this is a surname of the former, to distinguish him from another Nergalsharezer after mentioned, taken from his office: this name signifying the "strict keeper of Nebo", the temple of the idol Nebo; see Isaiah 46:1. The next is

Sarsechim Rabsaris; for these are not two names of different persons, but of the same person. The first is his proper name, which signifies the "prince of the Scythians"; the other his name of office, and signifies the "chief eunuch", or the "chief of the eunuchs". The last name is

Nergalsharezer Rabmag; these names belong to the same person, who is called from his office "Rabmag", the "chief magician", or the "chief of the magicians", to distinguish him from the other Nergalsharezer before mentioned: these,

with all the residue of the princes of the king of Babylon, entered the city and took it.

(g) Antiqu. l. 10. c. 8. sect. 2.((h) Onomastic. Sacr. p. 608. 3. sat—expressing military occupation or encampment.

middle gate—the gate from the upper city (comprehending Mount Zion) to the lower city (north of the former and much lower); it was into the latter (the north side) that the Chaldeans forced an entry and took up their position opposite the gate of the "middle" wall, between the lower and upper city. Zedekiah fled in the opposite, that is, the south direction (Jer 39:4).

Nergalsharezer, Samgarnebo—proper names formed from those of the idols, Nergal and Nebo (2Ki 17:30; Isa 46:1).

Rab-saris—meaning "chief of the eunuchs."

Rab-mag—chief of the magi; brought with the expedition in order that its issue might be foreknown through his astrological skill. Mag is a Persian word, meaning "great," "powerful." The magi were a sacerdotal caste among the Medes, and supported the Zoroastrian religion.39:1-10 Jerusalem was so strong, that the inhabitants believed the enemy could never enter it. But sin provoked God to withdraw his protection, and then it was as weak as other cities. Zedekiah had his eyes put out; so he was condemned to darkness who had shut his eyes against the clear light of God's word. Those who will not believe God's words, will be convinced by the event. Observe the wonderful changes of Providence, how uncertain are earthly possessions; and see the just dealings of Providence: but whether the Lord makes men poor or rich, nothing will profit them while they cleave to their sins.
Jump to Previous
Babylon er Gate Jerusalem Middle Nergal Nergal-Sarezer Nergal-Sar-Ezer Nergalsharezer Nergal-Sharezer Officials Princes Rabmag Rab-Mag Rabsaris Rab'saris Rab-Saris Residue Rest Sat Sharezer Wit
Jump to Next
Babylon er Gate Jerusalem Middle Nergal Nergal-Sarezer Nergal-Sar-Ezer Nergalsharezer Nergal-Sharezer Officials Princes Rabmag Rab-Mag Rabsaris Rab'saris Rab-Saris Residue Rest Sat Sharezer Wit
Links
Jeremiah 39:3 NIV
Jeremiah 39:3 NLT
Jeremiah 39:3 ESV
Jeremiah 39:3 NASB
Jeremiah 39:3 KJV

Jeremiah 39:3 Biblia Paralela
Jeremiah 39:3 Chinese Bible
Jeremiah 39:3 French Bible
Jeremiah 39:3 German Bible

Alphabetical: a all and at Babylon came chief down Gate high in king Middle Nebo-Sarsekim Nergal-sar-ezer Nergal-Sharezer of officer official officials other Rab-mag Rab-saris rest Samgar Samgar-nebu Sar-sekim sat seats the Then took

OT Prophets: Jeremiah 39:3 That all the princes of the king (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 39:2
Top of Page
Top of Page