Matthew 2:22
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee,

New Living Translation
But when he learned that the new ruler of Judea was Herod's son Archelaus, he was afraid to go there. Then, after being warned in a dream, he left for the region of Galilee.

English Standard Version
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, and being warned in a dream he withdrew to the district of Galilee.

Berean Study Bible
But when he learned that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee,

Berean Literal Bible
And having heard that Archelaus reigns over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And having been divinely warned in a dream, he withdrew into the district of Galilee.

New American Standard Bible
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Then after being warned by God in a dream, he left for the regions of Galilee,

King James Bible
But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:

Holman Christian Standard Bible
But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned in a dream, he withdrew to the region of Galilee.

International Standard Version
But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there, after having been warned in a dream. So he left for the region of Galilee

NET Bible
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.

New Heart English Bible
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee,

Aramaic Bible in Plain English
But when he heard that Arkilaus was The King in Judaea, in the place of Herodus his father, he was afraid to go there, and it appeared to him in a dream that he should go to the region of Galilee.

GOD'S WORD® Translation
But when he heard that Archelaus had succeeded his father Herod as king of Judea, Joseph was afraid to go there. Warned in a dream, he left for Galilee

New American Standard 1977
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he departed for the regions of Galilee,

Jubilee Bible 2000
But when he heard that Archelaus reigned in Judaea in the place of his father Herod, he was afraid to go there; notwithstanding, being warned by divine revelation in dreams, he withdrew into the parts of Galilee,

King James 2000 Bible
But when he heard that Archelaus did reign in Judea in the place of his father Herod, he was afraid to go there: and, being warned of God in a dream, he turned aside into the district of Galilee:

American King James Version
But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:

American Standard Version
But when he heard that Archelaus was reigning over Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither; and being warned of God in a dream, he withdrew into the parts of Galilee,

Douay-Rheims Bible
But hearing that Archelaus reigned in Judea in the room of Herod his father, he was afraid to go thither: and being warned in sleep retired into the quarters of Galilee.

Darby Bible Translation
but having heard that 'Archelaus reigns over Judaea, instead of Herod his father,' he was afraid to go there; and having been divinely instructed in a dream, he went away into the parts of Galilee,

English Revised Version
But when he heard that Archelaus was reigning over Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither; and being warned of God in a dream, he withdrew into the parts of Galilee,

Webster's Bible Translation
But when he heard that Archelaus reigned in Judea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned by God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:

Weymouth New Testament
But hearing that Archelaus had succeeded his father Herod on the throne of Judaea, he was afraid to go there; and being instructed by God in a dream he withdrew into Galilee,

World English Bible
But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in the place of his father, Herod, he was afraid to go there. Being warned in a dream, he withdrew into the region of Galilee,

Young's Literal Translation
and having heard that Archelaus doth reign over Judea instead of Herod his father, he was afraid to go thither, and having been divinely warned in a dream, he withdrew to the parts of Galilee,
Study Bible
The Return to Nazareth
21So Joseph got up, took the Child and His mother, and went to the land of Israel. 22But when he learned that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee, 23and he went and lived in a town called Nazareth. So was fulfilled what was spoken through the prophets: “He will be called a Nazarene.”…
Cross References
Matthew 2:1
After Jesus was born in Bethlehem in Judea, during the time of King Herod, Magi from the east arrived in Jerusalem,

Matthew 2:12
And having been warned in a dream not to return to Herod, they withdrew to their country by another route.

Matthew 2:13
When they had gone, an angel of the Lord appeared to Joseph in a dream. "Get up!" he said. "Take the Child and His mother and flee to Egypt. Stay there until I tell you, for Herod is going to search for the Child to kill Him."

Matthew 2:21
So Joseph got up, took the Child and His mother, and went to the land of Israel.

Matthew 3:13
At that time Jesus came from Galilee to the Jordan to be baptized by John.
Treasury of Scripture

But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:

he was.

Genesis 19:17-21 And it came to pass, when they had brought them forth abroad, that …

1 Samuel 16:2 And Samuel said, How can I go? if Saul hear it, he will kill me. …

Acts 9:13,14 Then Ananias answered, Lord, I have heard by many of this man, how …

being.

Matthew 2:12 And being warned of God in a dream that they should not return to …

Matthew 1:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the LORD …

Psalm 48:14 For this God is our God for ever and ever: he will be our guide even to death.

Psalm 73:24 You shall guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.

Psalm 107:6,7 Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them …

Psalm 121:8 The LORD shall preserve your going out and your coming in from this …

Isaiah 30:21 And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, …

Isaiah 48:17,18 Thus said the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel; I am the …

into.

Matthew 3:13 Then comes Jesus from Galilee to Jordan to John, to be baptized of him.

Luke 2:39 And when they had performed all things according to the law of the …

John 7:41,42,52 Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come …

(22) Archelaus.--Strictly speaking, this prince, who, under his father's will (made just before his death), governed Juda, Samaria, and Iduma, was never recognised as a king by the Roman Emperor, but received the inferior title of Ethnarch. Antipas had Galilee and Pera, Philip the region of Trachonitis. Popularly, however, the higher title was still used of him as we find it in 14:9 of the Tetrarch Antipas. The character of Archelaus was as cruel and treacherous as that of his father, and within a few months after his accession, he sent in his horsemen to disperse a multitude, and slew not less than 3,000 men. The temper of Antipas on the other hand was as yet looked on as milder. This, and possibly his absence from Galilee on a visit to Rome, may well have led Joseph to turn to that region as offering a prospect of greater safety (Jos. Ant. xvii. 2, 5, 6, 8, 9). Nine years later the oppression of Archelaus became so intolerable that both Jews and Samaritans complained of him to the Emperor, and he was deposed and banished to Gaul.

Verse 22. - But when he heard that Archelaus. Until his murder five days before Herod's own death in the spring of A.U.C. 750, Antipater, Herod's eldest son, might naturally have been regarded as the successor, though in fact Antipas had been named as such in the will. But after Antipater's death Herod altered his will; and appointing Antipas Tetrarch of Galilee and Peraea, and Philip Tetrarch of Gaulonitis, Traehonitis, and Paneas, he granted the kingdom to Archelaus. Further, even after Herod's death, the succession was far from certain until the consent of Augustus had been obtained, and this, in fact, was jeopardized by Archelaus's massacre of three thousand cf those who, on his accession, called for justice on the agents of the barbarities of the late reign. Eventually, however, Herod's last arrangement was practically confirmed by Augustus, save that he expressly gave Archelaus, who had hastened to Rome, but half of his father's dominion, and appointed him only ethnarch, promising to make him king "if he governed that part virtuously" (Josephus, 'Ant.,' 17:08. 1; 11. 4; cf. 'Bell. Jud.,' 1:33. 8; 2:7. 3). Joseph's fear of Archelaus quite corresponds to the character given of him by the Jewish ambassadors before Augustus. "He seemed to be afraid lest he should not be deemed Herod's own son; and so, without any delay, he immediately Jet the nation understand his meaning," i.e. by the slaughter of the three thousand malcontents above referred to (Josephus, 'Ant.,' 17:11.2). He was in A.D. deposed for his cruelty, and banished to Vienne, in Gaul. Did reign; Revised Version, was reigning; an attempt to express the vivid present of the original, which recalls the very words he heard. After Augustus's decision, Archelaus could not legally have called himself βασιλεύς, but the title, especially as implied in the verb, would have been customary in popular speech (cf. Matthew 14:9). But it is possible that the expression was used before Archelaus went to Rome, and at the time of his first grasp of power under Herod's will. In Judaea. The Revised Version ( over Judaea, βασιλεύει τῆς Ἰουδαίας) rightly implies not only that he lived in Judaea, but that, unlike his father, was not king of the whole of Palestine, but emphatically of Judaea. To this Idumaea and Samaria were appendages. In the room of his father Herod. Had St. Matthew the same thought as the Jewish ambassadors above? He was afraid to go thither; and presumably he told God his fears. Notwithstanding (only δέ); Revised Version, and. Being warned of God (ver. 12, note). For he does not leave his people in perplexity. In a dream. No angel is mentioned this time. He turned aside; Revised Version, he withdrew (ἀνεχώρησεν). Into the parts of Galilee; where Antipas was tetrarch. The form (cf. Matthew 15:21; Matthew 16:13) seems to imply removal from one spot to another before finally settling at Nazareth, and also the subordinate importance of the places visited, compared with the more populous towns. But when he heard that Archelaus,.... This Archelaus was a son of Herod the great by Malthace Samaritan, and was appointed by him for his successor a little before his death, and was upon it declared king by the populace, the soldiers, and those that were in power; all which is affirmed by Josephus (a), and confirms the account given by the Evangelist; with whose account agrees what the Jewish chronologer says (b), that

"Archelaus, the second king of the family of Herod, reigned after his father's death: and a little after he says, Caesar Augustus caused Archelaus to reign "in the room of Herod his father"'';

which is the very phrase used by Matthew. Now this man was like his father, a very cruel wicked man; and, as the above chronologer says (c), he ordered his troops, and slew at the feast of the passover, in the temple of the Lord, "nine thousand persons": though perhaps Josephus's account is truest, who says (d), that he sent in his whole army upon the people, who had raised a sedition, and slew, whilst they were sacrificing, about "three thousand"; and this happened at the beginning of his reign, and indeed before he had scarce mounted the throne. And now the news of this might have reached the ears of Joseph, and be the reason why he

was afraid to go thither, into Judea, where Archelaus reigned.

Notwithstanding being warned of God in a dream, who never failed to advise him when in difficulty and distress, he did not go back again to Egypt, but

turned aside into the parts of Galilee; where Herod Antipas, another of Herod's sons, was tetrarch or governor; who was a milder person, and not so cruel and tyrannical as Archelaus: besides, Galilee was an obscure place, where, Joseph might reasonably think, he should live with Mary and Jesus unobserved, and free from danger.

(a) Ib. c. 28. sect. 7. &c. 33. sect. 1. & l. 2. c. 1. sect. 1.((b) Ganz. Tzemach David, par. 1. fol 25. 1.((c) Ib. (d) De Bello Jud. l. 2. c. 1. sect. 5. 22. But when he heard that Archelaus did reign in Judea in the room of his father Herod—Archelaus succeeded to Judea, Samaria, and Idumea; but Augustus refused him the title of king till it should be seen how he conducted himself; giving him only the title of ethnarch [Josephus, Antiquities, 17.11,4]. Above this, however, he never rose. The people, indeed, recognized him as his father's successor; and so it is here said that he "reigned in the room of his father Herod." But, after ten years' defiance of the Jewish law and cruel tyranny, the people lodged heavy complaints against him, and the emperor banished him to Vienne in Gaul, reducing Judea again to a Roman province. Then the "scepter" clean "departed from Judah."

he was afraid to go thither—and no wonder, for the reason just mentioned.

notwithstanding—or more simply, "but."

being warned of God in a dream, he turned aside—withdrew.

into the parts of Galilee—or the Galilean parts. The whole country west of the Jordan was at this time, as is well known, divided into three provinces—Galilee being the northern, Judea the southern, and Samaria the central province. The province of Galilee was under the jurisdiction of Herod Antipas, the brother of Archelaus, his father having left him that and Perea, on the east side of the Jordan, as his share of the kingdom, with the title of tetrarch, which Augustus confirmed. Though crafty and licentious, according to Josephus—precisely what the Gospel history shows him to be (see on [1208]Mr 6:14-30; [1209]Lu 13:31-35)—he was of a less cruel disposition than Archelaus; and Nazareth being a good way off from the seat of government, and considerably secluded, it was safer to settle there.2:19-23 Egypt may serve to sojourn in, or take shelter in, for awhile, but not to abide in. Christ was sent to the lost sheep of the house of Israel, to them he must return. Did we but look upon the world as our Egypt, the place of our bondage and banishment, and heaven only as our Canaan, our home, our rest, we should as readily arise and depart thither, when we are called for, as Joseph did out of Egypt. The family must settle in Galilee. Nazareth was a place held in bad esteem, and Christ was crucified with this accusation, Jesus the Nazarene. Wherever Providence allots the bounds of our habitation, we must expect to share the reproach of Christ; yet we may glory in being called by his name, sure that if we suffer with him, we shall also be glorified with him.
Jump to Previous
Afraid Country District Divinely Dream Ears Fear Galilee Heard Hearing Herod Instead Instructed Judaea Judea News Notwithstanding Parts Region Regions Reign Reigned Reigning Room Ruling Succeeded Thither Throne Turned Warned Way Withdrew
Jump to Next
Afraid Country District Divinely Dream Ears Fear Galilee Heard Hearing Herod Instead Instructed Judaea Judea News Notwithstanding Parts Region Regions Reign Reigned Reigning Room Ruling Succeeded Thither Throne Turned Warned Way Withdrew
Links
Matthew 2:22 NIV
Matthew 2:22 NLT
Matthew 2:22 ESV
Matthew 2:22 NASB
Matthew 2:22 KJV

Matthew 2:22 Biblia Paralela
Matthew 2:22 Chinese Bible
Matthew 2:22 French Bible
Matthew 2:22 German Bible

Alphabetical: a afraid after Archelaus been being But by district dream father for Galilee go God Having he heard Herod his in Judea left of over place regions reigning that the Then there to warned was when withdrew

NT Gospels: Matthew 2:22 But when he heard that Archelaus was (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 2:21
Top of Page
Top of Page