Mark 6:33
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them.

New Living Translation
But many people recognized them and saw them leaving, and people from many towns ran ahead along the shore and got there ahead of them.

English Standard Version
Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them.

Berean Study Bible
But many people saw them leaving and recognized them. They ran together on foot from all the towns and arrived before them.

Berean Literal Bible
And many saw them going, and recognized, and ran together there on foot from all the cities, and went before them.

New American Standard Bible
The people saw them going, and many recognized them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.

King James Bible
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Holman Christian Standard Bible
but many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them.

International Standard Version
But when many people saw them leave and recognized them, they hurried on foot from all the towns and arrived ahead of them.

NET Bible
But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.

New Heart English Bible
But they saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities and they arrived before them.

Aramaic Bible in Plain English
And many saw them as they were going, and they recognized them and they ran on land from all the cities before him to that place.

GOD'S WORD® Translation
But many people saw them leave and recognized them. The people ran from all the cities and arrived ahead of them.

New American Standard 1977
And the people saw them going, and many recognized them, and they ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.

Jubilee Bible 2000
And many saw them departing and knew him and ran there afoot out of the cities and arrived before them and came together unto him.

King James 2000 Bible
And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot out of all the cities, and came before them, and came together unto him.

American King James Version
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and preceded them, and came together to him.

American Standard Version
And the people'saw them going, and many knew them , and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.

Douay-Rheims Bible
And they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them.

Darby Bible Translation
And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got [there] before them.

English Revised Version
And the people saw them going, and many knew them, and they ran there together on foot from all the cities, and outwent them.

Webster's Bible Translation
And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot thither out of all cities, and out went them, and came together to him.

Weymouth New Testament
But the people saw them going, and many knew them; and coming by land they ran together there from all the neighbouring towns, and arrived before them.

World English Bible
They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.

Young's Literal Translation
And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,
Study Bible
The Feeding of the Five Thousand
32So they went away in a boat by themselves to a solitary place. 33But many people saw them leaving and recognized them. They ran together on foot from all the towns and arrived before them. 34When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.…
Cross References
Mark 6:32
So they went away in a boat by themselves to a solitary place.

Mark 6:34
When Jesus stepped ashore and saw a large crowd, He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.
Treasury of Scripture

And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and preceded them, and came together to him.

Mark 6:54,55 And when they were come out of the ship, straightway they knew him…

Matthew 15:29-31 And Jesus departed from there, and came near to the sea of Galilee; …

John 6:2 And a great multitude followed him, because they saw his miracles …

James 1:19 Why, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to …

(33) And ran afoot.--The words are used to point the contrast between the disciples, who had come in their boat, and the crowds who came by land.

Verse 33. - This is very graphic. The Greek in the first part of this verse runs thus, according to the best authorities: Καὶ εϊδον αὐτοὸς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν αὐτὸν πολλοί: And they - i.e. the people - saw them going, and many knew them. They saw them departing, and observed what direction the boat took, and then hastened thither on foot, and outwent them; and so were ready to meet them again on the opposite shore when they landed. The distance by land from the place where they started would be about twenty miles. And the people saw them departing,.... The multitude that came to and fro, saw Christ and his disciples taking ship, and launching off; for though they were as private as could be, and intended to have gone in a very private manner, yet the people observed them:

and many knew him: Jesus; some copies read, "them"; and so do the Syriac and Ethiopic versions; they knew both Christ and his disciples, though they were in the ship, and at some distance:

and ran afoot thither out of all cities, and out went them, and came together unto him; they went on foot, as they might from Capernaum, Nazareth, and the parts adjacent, over the bridge at Chammath of Gadara, to this place, that belonged to Bethsaida; whither they perceived they steered, and made such haste, that they got thither before them; and the people that flocked from several cities met together, and came to Jesus, to hear his doctrine, and see his miracles, 33. And the people—the multitudes.

saw them departing, and many knew him—The true reading would seem to be: "And many saw them departing, and knew or recognized [them]."

and ran afoot—Here, perhaps, it should be rendered "by land"—running round by the head of the lake, and taking one of the fords of the river, so as to meet Jesus, who was crossing with the Twelve by ship.

thither out of all cities, and outwent them—got before them.

and came together unto him—How exceedingly graphic is this! every touch of it betokening the presence of an eye-witness. John (Joh 6:3) says, that "Jesus went up into a mountain"—somewhere in that hilly range, the green tableland which skirts the eastern side of the lake.6:30-44 Let not ministers do any thing or teach any thing, but what they are willing should be told to their Lord. Christ notices the frights of some, and the toils of others of his disciples, and provides rest for those that are tired, and refuge for those that are terrified. The people sought the spiritual food of Christ's word, and then he took care that they should not want bodily food. If Christ and his disciples put up with mean things, surely we may. And this miracle shows that Christ came into the world, not only to restore, but to preserve and nourish spiritual life; in him there is enough for all that come. None are sent empty away from Christ but those who come to him full of themselves. Though Christ had bread enough at command, he teaches us not to waste any of God's bounties, remembering how many are in want. We may, some time, need the fragments that we now throw away.
Jump to Previous
Afoot Ahead Arrived Cities Departing Foot Leaving Multitudes Neighbouring Ran Recognised Recognized Running Thither Together Towns
Jump to Next
Afoot Ahead Arrived Cities Departing Foot Leaving Multitudes Neighbouring Ran Recognised Recognized Running Thither Together Towns
Links
Mark 6:33 NIV
Mark 6:33 NLT
Mark 6:33 ESV
Mark 6:33 NASB
Mark 6:33 KJV

Mark 6:33 Biblia Paralela
Mark 6:33 Chinese Bible
Mark 6:33 French Bible
Mark 6:33 German Bible

Alphabetical: ahead all and But cities foot from going got leaving many of on people ran recognized saw the them there together towns who

NT Gospels: Mark 6:33 They saw them going and many recognized (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 6:32
Top of Page
Top of Page