Mark 6:33
 Mark 6:33 
New International Version (©2011)
But many who saw them leaving recognized them and ran on foot from all the towns and got there ahead of them.

New Living Translation (©2007)
But many people recognized them and saw them leaving, and people from many towns ran ahead along the shore and got there ahead of them.

English Standard Version (©2001)
Now many saw them going and recognized them, and they ran there on foot from all the towns and got there ahead of them.

New American Standard Bible (©1995)
The people saw them going, and many recognized them and ran there together on foot from all the cities, and got there ahead of them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and outwent them, and came together unto him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
but many saw them leaving and recognized them. People ran there by land from all the towns and arrived ahead of them.

International Standard Version (©2012)
But when many people saw them leave and recognized them, they hurried on foot from all the towns and arrived ahead of them.

NET Bible (©2006)
But many saw them leaving and recognized them, and they hurried on foot from all the towns and arrived there ahead of them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And many saw them as they were going, and they recognized them and they ran on land from all the cities before him to that place.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But many people saw them leave and recognized them. The people ran from all the cities and arrived ahead of them.

King James 2000 Bible (©2003)
And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot out of all the cities, and came before them, and came together unto him.

American King James Version
And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and preceded them, and came together to him.

American Standard Version
And the people'saw them going, and many knew them , and they ran together there on foot from all the cities, and outwent them.

Douay-Rheims Bible
And they saw them going away, and many knew: and they ran flocking thither on foot from all the cities, and were there before them.

Darby Bible Translation
And many saw them going, and recognised them, and ran together there on foot, out of all the cities, and got there before them.

English Revised Version
And the people saw them going, and many knew them, and they ran there together on foot from all the cities, and outwent them.

Webster's Bible Translation
And the people saw them departing, and many knew him, and ran on foot thither out of all cities, and out went them, and came together to him.

Weymouth New Testament
But the people saw them going, and many knew them; and coming by land they ran together there from all the neighbouring towns, and arrived before them.

World English Bible
They saw them going, and many recognized him and ran there on foot from all the cities. They arrived before them and came together to him.

Young's Literal Translation
And the multitudes saw them going away, and many recognised him, and by land from all the cities they ran thither, and went before them, and came together to him,

Matthew Henry's Concise Commentary

6:30-44 Let not ministers do any thing or teach any thing, but what they are willing should be told to their Lord. Christ notices the frights of some, and the toils of others of his disciples, and provides rest for those that are tired, and refuge for those that are terrified. The people sought the spiritual food of Christ's word, and then he took care that they should not want bodily food. If Christ and his disciples put up with mean things, surely we may. And this miracle shows that Christ came into the world, not only to restore, but to preserve and nourish spiritual life; in him there is enough for all that come. None are sent empty away from Christ but those who come to him full of themselves. Though Christ had bread enough at command, he teaches us not to waste any of God's bounties, remembering how many are in want. We may, some time, need the fragments that we now throw away.


Pulpit Commentary

Verse 33. - This is very graphic. The Greek in the first part of this verse runs thus, according to the best authorities: Καὶ εϊδον αὐτοὸς ὑπάγοντας καὶ ἐπέγνωσαν αὐτὸν πολλοί: And they - i.e. the people - saw them going, and many knew them. They saw them departing, and observed what direction the boat took, and then hastened thither on foot, and outwent them; and so were ready to meet them again on the opposite shore when they landed. The distance by land from the place where they started would be about twenty miles.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the people saw them departing,.... The multitude that came to and fro, saw Christ and his disciples taking ship, and launching off; for though they were as private as could be, and intended to have gone in a very private manner, yet the people observed them:

and many knew him: Jesus; some copies read, "them"; and so do the Syriac and Ethiopic versions; they knew both Christ and his disciples, though they were in the ship, and at some distance:

and ran afoot thither out of all cities, and out went them, and came together unto him; they went on foot, as they might from Capernaum, Nazareth, and the parts adjacent, over the bridge at Chammath of Gadara, to this place, that belonged to Bethsaida; whither they perceived they steered, and made such haste, that they got thither before them; and the people that flocked from several cities met together, and came to Jesus, to hear his doctrine, and see his miracles,


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

33. And the people—the multitudes.

saw them departing, and many knew him—The true reading would seem to be: "And many saw them departing, and knew or recognized [them]."

and ran afoot—Here, perhaps, it should be rendered "by land"—running round by the head of the lake, and taking one of the fords of the river, so as to meet Jesus, who was crossing with the Twelve by ship.

thither out of all cities, and outwent them—got before them.

and came together unto him—How exceedingly graphic is this! every touch of it betokening the presence of an eye-witness. John (Joh 6:3) says, that "Jesus went up into a mountain"—somewhere in that hilly range, the green tableland which skirts the eastern side of the lake.


Mark 6:33 Parallel Commentaries

Mark 6:33 NIV
Mark 6:33 NLT
Mark 6:33 ESV
Mark 6:33 NASB
Mark 6:33 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Feeding of the Five Thousand
32And they departed into a desert place by ship privately. 33And the people saw them departing, and many knew him, and ran afoot thither out of all cities, and preceded them, and came together to him. 34And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things. …

Mark 6:32 So they went away by themselves in a boat to a solitary place.
Mark 6:34 When Jesus landed and saw a large crowd, he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd. So he began teaching them many things.