New International Version (©2011) And this is how she would go to the king: Anything she wanted was given her to take with her from the harem to the king's palace.New Living Translation (©2007) When it was time for her to go to the king's palace, she was given her choice of whatever clothing or jewelry she wanted to take from the harem. English Standard Version (©2001) when the young woman went in to the king in this way, she was given whatever she desired to take with her from the harem to the king’s palace. New American Standard Bible (©1995) the young lady would go in to the king in this way: anything that she desired was given her to take with her from the harem to the king's palace. King James Bible (Cambridge Ed.) Then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house. Holman Christian Standard Bible (©2009) When the young woman would go to the king, she was given whatever she requested to take with her from the harem to the palace. International Standard Version (©2012) After that the young woman would go in to the king, and whatever she asked for would be given to her to take with her from the harem to the palace. NET Bible (©2006) the woman would go to the king in the following way: Whatever she asked for would be provided for her to take with her from the harem to the royal palace. GOD'S WORD® Translation (©1995) After that, the young woman would go to the king. Anything she wanted to take with her from the women's quarters to the king's palace was given to her. King James 2000 Bible (©2003) Then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house. American King James Version Then thus came every maiden to the king; whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house. American Standard Version then in this wise came the maiden unto the king: whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house. Douay-Rheims Bible And when they were going in to the king, whatsoever they asked to adorn themselves they received: and being decked out, as it pleased them, they passed from the chamber of the women to the king's chamber. Darby Bible Translation and thus came the maiden in unto the king), whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house. English Revised Version then in this wise came the maiden unto the king, whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house. Webster's Bible Translation Then thus came every maiden to the king; whatever she desired was given her to go with her out of the house of the women to the king's house. World English Bible The young woman then came to the king like this: whatever she desired was given her to go with her out of the women's house to the king's house. Young's Literal Translation and with this the young woman hath come in unto the king, all that she saith is given to her, to go in with her, out of the house of the women, unto the house of the king; |