Nehemiah 13:24
 Nehemiah 13:24 
New International Version (©2011)
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah.

New Living Translation (©2007)
Furthermore, half their children spoke the language of Ashdod or of some other people and could not speak the language of Judah at all.

English Standard Version (©2001)
And half of their children spoke the language of Ashdod, and they could not speak the language of Judah, but only the language of each people.

New American Standard Bible (©1995)
As for their children, half spoke in the language of Ashdod, and none of them was able to speak the language of Judah, but the language of his own people.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples but could not speak Hebrew.

International Standard Version (©2012)
Furthermore, their children spoke half of the time in the language of Ashdod, and could not speak in the language of Judah. Instead, they spoke in the languages of various peoples.

NET Bible (©2006)
Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned) and were unable to speak the language of Judah.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Half their children spoke the language of Ashdod or one of the other languages, but they couldn't understand the language of Judah well enough to speak it.

King James 2000 Bible (©2003)
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the language of Judah, but according to the language of each people.

American King James Version
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

American Standard Version
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.

Douay-Rheims Bible
And their children spoke half in the speech of Azotus, and could not speak the Jews' language, but they spoke according to the language of this and that people.

Darby Bible Translation
And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

English Revised Version
and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

Webster's Bible Translation
And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.

World English Bible
and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.

Young's Literal Translation
And of their sons, half are speaking Ashdoditish -- and are not knowing to speak Jewish -- and according to the language of people and people.

Matthew Henry's Concise Commentary

13:23-31 If either parent be ungodly, corrupt nature will incline the children to take after that one; which is a strong reason why Christians should not be unequally yoked. In the education of children, great care should be taken about the government of their tongues; that they learn not the language of Ashdod, no impious or impure talk, no corrupt communication. Nehemiah showed the evil of these marriages. Some, more obstinate than the rest, he smote, that is, ordered them to be beaten by the officers according to the law, De 25:2,3. Here are Nehemiah's prayers on this occasion He prays, Remember them, O my God. Lord, convince and convert them; put them in mind of what they should be and do. The best services to the public have been forgotten by those for whom they were done, therefore Nehemiah refers himself to God, to recompense him. This may well be the summary of our petitions; we need no more to make us happy than this; Remember me, O my God, for good. We may humbly hope that the Lord will remember us and our services, although, after lives of unwearied activity and usefulness, we shall still see cause to abhor ourselves and repent in dust and ashes, and to cry out with Nehemiah, Spare me, O my God, according to the greatness of they mercy.


Pulpit Commentary

Verse 24. - Their children spake half in the speech of Ashdod. Some understand the writer to mean that half of the children in a family spoke the tongue of the father, and half that of the mother. But many of the best Hebraists prefer the sense expressed by our translators, viz., that all the children spoke a jargon half Ashdodite and half Aramaic. The Philistine language is said to have resembled the Egyptian (Hieronym., 'Comment. in Esaiam,' 19:18).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And their children spoke half in the speech of Ashdod,.... Which they learned of their mothers, so that it was a mixed language they spoke, partly Jewish and partly Philistine; but some refer this not to their speech, but to the number of their children; that half of them, which Jarchi interprets many of them, spoke in the language of Ashdod, even as many as were most with their mothers, and chiefly brought up by them:

and could not speak in the Jews' language; not at all, or so much as to be understood well, which inclines to the last sense:

but according to the language of each people; their mothers were of, whether of Ashdod, or of Ammon, or of Moab.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24. could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people—a mongrel dialect imbibed from their mothers, together with foreign principles and habits.


Nehemiah 13:24 Parallel Commentaries

Nehemiah 13:24 NIV
Nehemiah 13:24 NLT
Nehemiah 13:24 ESV
Nehemiah 13:24 NASB
Nehemiah 13:24 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Intermarriage Forbidden
23In those days also saw I Jews that had married wives of Ashdod, of Ammon, and of Moab: 24And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people. 25And I contended with them, and cursed them, and smote certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, You shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters to your sons, or for yourselves. …

Nehemiah 13:23 Moreover, in those days I saw men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon and Moab.
Nehemiah 13:25 I rebuked them and called curses down on them. I beat some of the men and pulled out their hair. I made them take an oath in God's name and said: "You are not to give your daughters in marriage to their sons, nor are you to take their daughters in marriage for your sons or for yourselves.