Esther 1:22
Parallel Verses
New International Version
He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language, proclaiming that every man should be ruler over his own household, using his native tongue.

New Living Translation
He sent letters to all parts of the empire, to each province in its own script and language, proclaiming that every man should be the ruler of his own home and should say whatever he pleases.

English Standard Version
He sent letters to all the royal provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, that every man be master in his own household and speak according to the language of his people.

New American Standard Bible
So he sent letters to all the king's provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people.

King James Bible
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

Holman Christian Standard Bible
He sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each ethnic group in its own language, that every man should be master of his own house and speak in the language of his own people.

International Standard Version
He sent letters to all the provinces of the king, written in the script of that province, and to each people in their own language, ordering that every man should be the master in his house and speak the language of his own people.

NET Bible
He sent letters throughout all the royal provinces, to each province according to its own script and to each people according to its own language, that every man should be ruling his family and should be speaking the language of his own people.

New Heart English Bible
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.

GOD'S WORD® Translation
He sent official documents to all the king's provinces, to each province in its own script and to the people in each province in their own language: "Let every husband be the ruler in his own house and speak with authority."

JPS Tanakh 1917
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and speak according to the language of his people.

New American Standard 1977
So he sent letters to all the king’s provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people.

Jubilee Bible 2000
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, saying, That every man should bear rule in his own house and that it should be published according to the language of every people.

King James 2000 Bible
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

American King James Version
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

American Standard Version
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.

Douay-Rheims Bible
And he sent letters to all the provinces of his kingdom, as every nation could hear and read, in divers languages and characters, that the husbands should be rulers and masters in their houses: and that this should be published to every people.

Darby Bible Translation
And he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people according to their language, That every man should bear rule in his own house, and should speak according to the language of his people.

English Revised Version
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and should publish it according to the language of his people.

Webster's Bible Translation
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing of it, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

World English Bible
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.

Young's Literal Translation
and sendeth letters unto all provinces of the king, unto province and province according to its writing, and unto people and people according to its tongue, for every man being head in his own house -- and speaking according to the language of his people.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.
Study Bible
Queen Vashti Deposed
21This word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed. 22So he sent letters to all the king's provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people.
Cross References
Ephesians 5:22
Wives, submit to your husbands as to the Lord.

Esther 1:21
This word pleased the king and the princes, and the king did as Memucan proposed.

Esther 3:12
Then the king's scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and it was written just as Haman commanded to the king's satraps, to the governors who were over each province and to the princes of each people, each province according to its script, each people according to its language, being written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king's signet ring.

Esther 8:9
So the king's scribes were called at that time in the third month (that is, the month Sivan), on the twenty-third day; and it was written according to all that Mordecai commanded to the Jews, the satraps, the governors and the princes of the provinces which extended from India to Ethiopia, 127 provinces, to every province according to its script, and to every people according to their language as well as to the Jews according to their script and their language.
Treasury of Scripture

For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.

into every province.

Esther 3:12 Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month…

Esther 8:9 Then were the king's scribes called at that time in the third month, …

Daniel 3:29 Therefore I make a decree, That every people, nation, and language, …

Daniel 4:1 Nebuchadnezzar the king, to all people, nations, and languages, that …

that every man. Both the law of God and common sense taught this from the foundation of the world; and this parade of enactment was only to deprive Vashti of her crown.

Ephesians 5:22-24 Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord…

1 Timothy 2:12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the …

Titus 2:4,5 That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, …

it should, etc. Heb. one should publish it according to the language of his country.

Esther 3:12 Then were the king's scribes called on the thirteenth day of the first month…

according.

Luke 16:8 And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely…

Acts 2:5-11 And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every …

1 Corinthians 14:19,20 Yet in the church I had rather speak five words with my understanding, …

Jump to Previous
Bear House King's Letters Province Provinces Published Royal Rule Script Speaking Speaks Thereof Writing
Jump to Next
Bear House King's Letters Province Provinces Published Royal Rule Script Speaking Speaks Thereof Writing
Links
Esther 1:22 NIV
Esther 1:22 NLT
Esther 1:22 ESV
Esther 1:22 NASB
Esther 1:22 KJV

Esther 1:22 Biblia Paralela
Esther 1:22 Chinese Bible
Esther 1:22 French Bible
Esther 1:22 German Bible

Alphabetical: according all and be dispatches each every He his house household in its kingdom king's language letters man master of one over own parts people people's proclaiming province provinces ruler script sent should So speaks that the their to tongue who

OT History: Esther 1:22 For he sent letters into all (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Esther 1:21
Top of Page
Top of Page