Titus 2:4
Parallel Verses
New International Version
Then they can urge the younger women to love their husbands and children,

New Living Translation
These older women must train the younger women to love their husbands and their children,

English Standard Version
and so train the young women to love their husbands and children,

New American Standard Bible
so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children,

King James Bible
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,

Holman Christian Standard Bible
so they may encourage the young women to love their husbands and to love their children,

International Standard Version
They should encourage the younger women to love their husbands, to love their children,

NET Bible
In this way they will train the younger women to love their husbands, to love their children,

Aramaic Bible in Plain English
And chasten those who are young women to love their husbands and their children,

GOD'S WORD® Translation
In this way they will teach young women to show love to their husbands and children,

Jubilee Bible 2000
that they may teach the young women to be prudent, to love their husbands, to love their children,

King James 2000 Bible
That they may teach the young women to be sensible, to love their husbands, to love their children,

American King James Version
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,

American Standard Version
that they may train the young women to love their husbands, to love their children,

Douay-Rheims Bible
That they may teach the young women to be wise, to love their husbands, to love their children,

Darby Bible Translation
that they may admonish the young women to be attached to [their] husbands, to be attached to [their] children,

English Revised Version
that they may train the young women to love their husbands, to love their children,

Webster's Bible Translation
That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,

Weymouth New Testament
They should school the young women to be affectionate to their husbands and to their children, to be sober-minded, pure in their lives,

World English Bible
that they may train the young women to love their husbands, to love their children,

Young's Literal Translation
that they may make the young women sober-minded, to be lovers of their husbands, lovers of their children,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

2:1-8 Old disciples of Christ must behave in every thing agreeably to the Christian doctrine. That the aged men be sober; not thinking that the decays of nature will justify any excess; but seeking comfort from nearer communion with God, not from any undue indulgence. Faith works by, and must be seen in love, of God for himself, and of men for God's sake. Aged persons are apt to be peevish and fretful; therefore need to be on their guard. Though there is not express Scripture for every word, or look, yet there are general rules, according to which all must be ordered. Young women must be sober and discreet; for many expose themselves to fatal temptations by what at first might be only want of discretion. The reason is added, that the word of God may not be blasphemed. Failures in duties greatly reproach Christianity. Young men are apt to be eager and thoughtless, therefore must be earnestly called upon to be sober-minded: there are more young people ruined by pride than by any other sin. Every godly man's endeavour must be to stop the mouths of adversaries. Let thine own conscience answer for thine uprightness. What a glory is it for a Christian, when that mouth which would fain open itself against him, cannot find any evil in him to speak of!

Pulpit Commentary

Verse 4. - Train for teach... to be sober, A.V. Train (σωφρονίζωσι); only here in the New Testament, not found in the LXX., but common in classical Greek in the sense of to "correct," "control," or "moderate," which is its meaning here. Ellicott renders it "school" (comp. 1 Timothy 5:14). The A.V. "teach to be sober" is manifestly wrong. To love their husbands (φιλάνδρους εῖναι); here only in the New Testament, not found in the LXX., but occasionally, in this sense, in classical Greek. To love their children (φιλοτέκνους); here only in the New Testament, not found in the LXX. except in 4 Macc. 15:4, but not uncommon in classical Greek.

Gill's Exposition of the Entire Bible

That they may teach the young women to be sober,.... Or to be chaste, modest, and temperate; or to be wise and prudent in their conduct to their husbands, and in the management of family affairs, who have had a large experience of these things before them.

To love their husbands; to help and assist them all they can; to seek their honour and interest; to endeavour to please them in all things; to secure peace, harmony, and union; to carry it affectionately to them, and sympathize with them in all afflictions and distresses; for this is not so much said in opposition to placing their affections on other men, and to the defilement of the marriage bed, as to moroseness and ill nature.

To love their children; not with a fond, foolish, loose, and ungoverned affection; but so as to seek their real good, and not only their temporal, but spiritual and eternal welfare; to bring them up in the nurture and admonition of the Lord; and to use and keep proper discipline and government over them; for otherwise, amidst all the fondness of natural affection, a parent may be said to hate a child, Proverbs 13:24.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. to be sober—Greek, "self-restrained," "discreet"; the same Greek as in Tit 2:2, "temperate." (But see on [2528]Tit 2:2; compare Note, [2529]2Ti 1:7). Alford therefore translates, "That they school (admonish in their duty) the young women to be lovers of their husbands," &c. (the foundation of all domestic happiness). It was judicious that Titus, a young man, should admonish the young women, not directly, but through the older women.

Titus 2:4 Additional Commentaries
Context
Teaching Sound Doctrine
3Older women likewise are to be reverent in their behavior, not malicious gossips nor enslaved to much wine, teaching what is good, 4so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children, 5to be sensible, pure, workers at home, kind, being subject to their own husbands, so that the word of God will not be dishonored.…
Cross References
Titus 2:3
Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers or addicted to much wine, but to teach what is good.

Titus 2:5
to be self-controlled and pure, to be busy at home, to be kind, and to be subject to their husbands, so that no one will malign the word of God.
Treasury of Scripture

That they may teach the young women to be sober, to love their husbands, to love their children,

the.

1 Timothy 5:2,11,14 The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity…

sober. or, wise. See on

Titus 2:2 That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in …

to love their husbands.

1 Timothy 5:14 I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house…

Jump to Previous
Admonish Affectionate Attached Children Encourage Husbands Love Pure School Sober Sober-Minded Teach Train Training Women Young Younger
Jump to Next
Admonish Affectionate Attached Children Encourage Husbands Love Pure School Sober Sober-Minded Teach Train Training Women Young Younger
Links
Titus 2:4 NIV
Titus 2:4 NLT
Titus 2:4 ESV
Titus 2:4 NASB
Titus 2:4 KJV

Titus 2:4 Bible Apps
Titus 2:4 Bible Suite
Titus 2:4 Biblia Paralela
Titus 2:4 Chinese Bible
Titus 2:4 French Bible
Titus 2:4 German Bible

Alphabetical: and can children encourage husbands love may so that the their Then they to train women young younger

NT Letters: Titus 2:4 That they may train the young women (Ti. Tt.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Titus 2:3
Top of Page
Top of Page