Job 36:13
 Job 36:13 
New International Version (©2011)
"The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help.

New Living Translation (©2007)
For the godless are full of resentment. Even when he punishes them, they refuse to cry out to him for help.

English Standard Version (©2001)
“The godless in heart cherish anger; they do not cry for help when he binds them.

New American Standard Bible (©1995)
"But the godless in heart lay up anger; They do not cry for help when He binds them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Those who have a godless heart harbor anger; even when God binds them, they do not cry for help.

International Standard Version (©2012)
The godless at heart cherish anger; they won't cry out for help when God afflicts them.

NET Bible (©2006)
The godless at heart nourish anger, they do not cry out even when he binds them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But those who have godless hearts remain angry. They don't even call for help when he chains them up.

King James 2000 Bible (©2003)
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.

American King James Version
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them.

American Standard Version
But they that are godless in heart lay up anger: They cry not for help when he bindeth them.

Douay-Rheims Bible
Dissemblers and crafty men prove the wrath of God, neither shall they cry when they are bound.

Darby Bible Translation
But the godless in heart heap up anger; they cry not when he bindeth them:

English Revised Version
But they that are godless in heart lay up anger: they cry not for help when he bindeth them.

Webster's Bible Translation
But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.

World English Bible
"But those who are godless in heart lay up anger. They don't cry for help when he binds them.

Young's Literal Translation
And the profane in heart set the face, They cry not when He hath bound them.

Matthew Henry's Concise Commentary

36:5-14 Elihu here shows that God acts as righteous Governor. He is always ready to defend those that are injured. If our eye is ever toward God in duty, his eye will be ever upon us in mercy, and, when we are at the lowest, will not overlook us. God intends, when he afflicts us, to discover past sins to us, and to bring them to our remembrance. Also, to dispose our hearts to be taught: affliction makes people willing to learn, through the grace of God working with and by it. And further, to deter us from sinning for the future. It is a command, to have no more to do with sin. If we faithfully serve God, we have the promise of the life that now is, and the comforts of it, as far as is for God's glory and our good: and who would desire them any further? We have the possession of inward pleasures, the great peace which those have that love God's law. If the affliction fail in its work, let men expect the furnace to be heated till they are consumed. Those that die without knowledge, die without grace, and are undone for ever. See the nature of hypocrisy; it lies in the heart: that is for the world and the flesh, while perhaps the outside seems to be for God and religion. Whether sinners die in youth, or live long to heap up wrath, their case is dreadful. The souls of the wicked live after death, but it is in everlasting misery.


Pulpit Commentary

Verse 13. - But the hypocrites in heart heap up wrath. In his vindication of God's justice, Elihu here passes from the case of the righteous (ver. 7) to that of the "hypocrites," or rather the ungodly. They, he says, "heap up wrath," i.e. "treasure up to themselves wrath against the day of wrath" (Romans 2:5), continually intensify God's anger against them, and, as it were, lay in a store of it, which will one day be outpoured upon them. They cry not when he bindeth them. They do not cry to him, they do not deprecate his anger, when they first find themselves bound with the "cords of affliction" (ver. 8), but allow his wrath to increase and accumulate.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But the hypocrites in heart heap up wrath,.... Or "and the hypocrites" (s); for these are the same with the disobedient in Job 36:12; who seem to be righteous, but are not; pretend to what they have not; have a double heart, Psalm 12:2, or say one thing with their mouth, and mean another thing in their hearts; or with their mouths draw nigh to God, but their hearts are far from him, Matthew 15:8; and so hypocrites, at least outwardly righteous before men, but inwardly full of wickedness, as the Pharisees were, whom our Lord often calls hypocrites, Matthew 15:7, these "put" or add wrath, as Aben Ezra interprets it; they increase the wrath of God; or, as we express it, heap up wrath; or, to use the apostle's phrase, treasure up wrath against the day of wrath: though some understand it of the wrath of the hypocrites against God for afflicting them; so Jarchi. When afflictions come upon them, they reproach and blaspheme; they are angry with God and are wrathful, and quarrel at his dealings with them: "they put the nose" (t); so it may be literally rendered; they erect that against God, and point it at him in a proud, haughty, wrathful, and contumacious manner;

they cry not when he bindeth them; in fetters and cords of affliction, Job 36:8; or when he corrects them, as Mr. Broughton rightly as to the sense renders it: they pray not, as Ben Gersom interprets it; whereas sanctified afflictions bring good men to the throne of grace, who have been too long absent from it: but these men cry not unto God for grace and mercy, help, assistance, and deliverance; they cry out against God, but not unto him.

(s) "et hypocritae", Montanus; "et loripedes", Schultens. (t) "ponent nasum", Montanus; "ponunt nasum". Schultens.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13-15. Same sentiment as Job 36:11, 12, expanded.

hypocrites—or, the ungodly [Maurer]; but "hypocrites" is perhaps a distinct class from the openly wicked (Job 36:12).

heap up wrath—of God against themselves (Ro 2:5). Umbreit translates, "nourish their wrath against God," instead of "crying" unto Him. This suits well the parallelism and the Hebrew. But the English Version gives a good parallelism, "hypocrites" answering to "cry not" (Job 27:8, 10); "heap up wrath" against themselves, to "He bindeth them" with fetters of affliction (Job 36:8).


Job 36:13 Parallel Commentaries

Job 36:13 NIV
Job 36:13 NLT
Job 36:13 ESV
Job 36:13 NASB
Job 36:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Elihu Shows God's Justice and Power
12But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge. 13But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he binds them. 14They die in youth, and their life is among the unclean. …

Job 15:12 Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,
Job 35:10 But no one says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,
Job 36:12 But if they do not listen, they will perish by the sword and die without knowledge.
Job 36:14 They die in their youth, among male prostitutes of the shrines.
Daniel 9:13 Just as it is written in the Law of Moses, all this disaster has come on us, yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our sins and giving attention to your truth.