Psalm 129:7
 Psalm 129:7 
New International Version (©2011)
a reaper cannot fill his hands with it, nor one who gathers fill his arms.

New Living Translation (©2007)
ignored by the harvester, despised by the binder.

English Standard Version (©2001)
with which the reaper does not fill his hand nor the binder of sheaves his arms,

New American Standard Bible (©1995)
With which the reaper does not fill his hand, Or the binder of sheaves his bosom;

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
and can't even fill the hands of the reaper or the arms of the one who binds sheaves.

International Standard Version (©2012)
not enough to fill one's hand or to bundle in one's arms.

NET Bible (©2006)
which cannot fill the reaper's hand, or the lap of the one who gathers the grain!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And the reaper does not fill his palm with it, neither does the sheave binder strip it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It will never fill the barns of those who harvest or the arms of those who gather bundles.

King James 2000 Bible (©2003)
With which the reaper fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.

American King James Version
With which the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom.

American Standard Version
Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom.

Douay-Rheims Bible
Wherewith the mower filleth not his hand: nor he that gathereth sheaves his bosom.

Darby Bible Translation
Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;

English Revised Version
Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.

Webster's Bible Translation
With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves, his bosom.

World English Bible
with which the reaper doesn't fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.

Young's Literal Translation
That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.

Matthew Henry's Concise Commentary

129:5-8 While God's people shall flourish as the loaded palm-tree, or the green and fruitful olive, their enemies shall wither as the grass upon the house-tops, which in eastern countries are flat, and what grows there never ripens; so it is with the designs of God's enemies. No wise man will pray the Lord to bless these mowers or reapers. And when we remember how Jesus arose and reigns; how his people have been supported, like the burning but unconsumed bush, we shall not fear.


Pulpit Commentary

Verse 7. - Wherewith the mower filleth not his hand. Which is so worthless that no one takes the trouble to mow it. Nor he that bindeth sheaves his bosom. Much less does any one bind it into sheaves and store it away.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherewith the mower filleth not his hand,.... Such grass never rises high enough to be mowed, nor is of that account to have such pains taken with it; nor the quantity so large as to fill a mower's hand, and carry it away in his arms;

nor he that bindeth sheaves his bosom; when corn is mowed or reaped, the binders come and gather it up in their arms, and bind it in sheaves, and then bring it into the barn; but nothing of this kind is done with grass on the housetops. This represents the insignificancy and worthlessness of wicked men; who, when the harvest comes, the end of the world, will not be gathered in by the reapers, the angels, into Christ's garner into heaven as the wheat, the righteous will; but like the tares and chaff will be cast into unquenchable fire, Matthew 3:12.


Psalm 129:7 Parallel Commentaries

Psalm 129:7 NIV
Psalm 129:7 NLT
Psalm 129:7 ESV
Psalm 129:7 NASB
Psalm 129:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Many Times they have Afflicted Me
6Let them be as the grass on the housetops, which wither before it grows up: 7With which the mower fills not his hand; nor he that binds sheaves his bosom. 8Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be on you: we bless you in the name of the LORD.

Psalm 79:12 Pay back into the laps of our neighbors seven times the contempt they have hurled at you, Lord.
Joel 2:5 With a noise like that of chariots they leap over the mountaintops, like a crackling fire consuming stubble, like a mighty army drawn up for battle.