Joel 1:20
 Joel 1:20 
New International Version (©2011)
Even the wild animals pant for you; the streams of water have dried up and fire has devoured the pastures in the wilderness.

New Living Translation (©2007)
Even the wild animals cry out to you because the streams have dried up, and fire has consumed the wilderness pastures.

English Standard Version (©2001)
Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.

New American Standard Bible (©1995)
Even the beasts of the field pant for You; For the water brooks are dried up And fire has devoured the pastures of the wilderness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Even the wild animals cry out to You, for the river beds are dried up, and fire has consumed the pastures of the wilderness.

International Standard Version (©2012)
The livestock also cries out to you, because their water sources have evaporated and because fire has consumed the open pastures.

NET Bible (©2006)
Even the wild animals cry out to you; for the river beds have dried up; fire has destroyed the grassy pastures.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Even wild animals long for you. Streams run dry. Fire has burned up the open pastures.

King James 2000 Bible (©2003)
The beasts of the field cry also unto you: for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

American King James Version
The beasts of the field cry also to you: for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

American Standard Version
Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Douay-Rheims Bible
Yea and the beasts of the field have looked up to thee, as a garden bed that thirsteth after rain, for the springs of waters are dried up, and fire hath devoured the beautiful places of the wilderness.

Darby Bible Translation
The beasts of the field also cry unto thee; for the water-courses are dried, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

English Revised Version
Yea, the beasts of the field pant unto thee: for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

Webster's Bible Translation
The beasts of the field cry also to thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

World English Bible
Yes, the animals of the field pant to you, for the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.

Young's Literal Translation
Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!'

Matthew Henry's Concise Commentary

1:14-20 The sorrow of the people is turned into repentance and humiliation before God. With all the marks of sorrow and shame, sin must be confessed and bewailed. A day is to be appointed for this purpose; a day in which people must be kept from their common employments, that they may more closely attend God's services; and there is to be abstaining from meat and drink. Every one had added to the national guilt, all shared in the national calamity, therefore every one must join in repentance. When joy and gladness are cut off from God's house, when serious godliness decays, and love waxes cold, then it is time to cry unto the Lord. The prophet describes how grievous the calamity. See even the inferior creatures suffering for our transgression. And what better are they than beasts, who never cry to God but for corn and wine, and complain of the want of the delights of sense? Yet their crying to God in those cases, shames the stupidity of those who cry not to God in any case. Whatever may become of the nations and churches that persist in ungodliness, believers will find the comfort of acceptance with God, when the wicked shall be burned up with his indignation.


Gill's Exposition of the Entire Bible

The beasts of the field cry also unto thee,.... As well as the prophet, in their way; which may be mentioned, both as a rebuke to such who had no sense of the judgments upon them, and called not on the Lord; and to express the greatness of the calamity, of which the brute creatures were sensible, and made piteous moans, as for food, so for drink; panting thorough excessive heat and vehement thirst, as the hart, after the water brooks, of which this word is only used, Psalm 42:1; but in vain:

for the rivers of waters are dried up; not only springs, and rivulets and brooks of water, but rivers, places where were large deep waters, as Aben Ezra explains it; either by the Assyrian army, the like Sennacherib boasts Isaiah 37:25; and is said to be done by the army of Xerxes, wherever it came; or rather by the excessive heat and scorching beams of the sun, by which such effects are produced:

and the fire hath devoured the pastures of the wilderness; See Gill on Joel 1:19; and whereas the word rendered pastures signifies both "them" and "habitations" also; and, being repeated, it may be taken in one of the senses in Joel 1:19; and in the other here: and so Kimchi who interprets it before of "tents", here explains it of grassy places in the wilderness, dried up, as if the sun had consumed them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. beasts … cry … unto thee—that is, look up to heaven with heads lifted up, as if their only expectation was from God (Job 38:41; Ps 104:21; 145:15; 147:9; compare Ps 42:1). They tacitly reprove the deadness of the Jews for not even now invoking God.


Joel 1:20 Parallel Commentaries

Joel 1:20 NIV
Joel 1:20 NLT
Joel 1:20 ESV
Joel 1:20 NASB
Joel 1:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Call to Repentance
18How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yes, the flocks of sheep are made desolate. 19O LORD, to you will I cry: for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field. 20The beasts of the field cry also to you: for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.

1 Kings 17:7 Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land.
1 Kings 18:5 Ahab had said to Obadiah, "Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grass to keep the horses and mules alive so we will not have to kill any of our animals."
Psalm 104:21 The lions roar for their prey and seek their food from God.
Psalm 147:9 He provides food for the cattle and for the young ravens when they call.
Jeremiah 14:4 The ground is cracked because there is no rain in the land; the farmers are dismayed and cover their heads.
Jeremiah 28:8 From early times the prophets who preceded you and me have prophesied war, disaster and plague against many countries and great kingdoms.
Joel 1:18 How the cattle moan! The herds mill about because they have no pasture; even the flocks of sheep are suffering.