New International Version (©2011) He said: "The LORD roars from Zion and thunders from Jerusalem; the pastures of the shepherds dry up, and the top of Carmel withers."New Living Translation (©2007) This is what he saw and heard: "The LORD's voice will roar from Zion and thunder from Jerusalem! The lush pastures of the shepherds will dry up; the grass on Mount Carmel will wither and die." English Standard Version (©2001) And he said: “The LORD roars from Zion and utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withers.” New American Standard Bible (©1995) He said, "The LORD roars from Zion And from Jerusalem He utters His voice; And the shepherds' pasture grounds mourn, And the summit of Carmel dries up." King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. Holman Christian Standard Bible (©2009) He said: The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers. International Standard Version (©2012) He said, "From Zion the LORD roars, and from Jerusalem he shouts aloud. The shepherds' pastures will languish, and Carmel's summit will wither." NET Bible (©2006) Amos said: "The LORD comes roaring out of Zion; from Jerusalem he comes bellowing! The shepherds' pastures wilt; the summit of Carmel withers." GOD'S WORD® Translation (©1995) He said: The LORD roars from Zion, and his voice thunders from Jerusalem. The pastures of the shepherds are turning brown, and the top of [Mount] Carmel is dried up. King James 2000 Bible (©2003) And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. American King James Version And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. American Standard Version And he said, Jehovah will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. Douay-Rheims Bible And he said: The Lord will roar from Sion, and utter his voice from Jerusalem: and the beautiful places of the shepherds have mourned, and the top of Carmel is withered. Darby Bible Translation And he said, Jehovah roareth from Zion, and uttereth his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withereth. English Revised Version And he said, The LORD shall roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. Webster's Bible Translation And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. World English Bible He said: "Yahweh will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the pastures of the shepherds will mourn, and the top of Carmel will wither." Young's Literal Translation and he saith: Jehovah from Zion doth roar, And from Jerusalem giveth forth His voice, And mourned have pastures of the shepherds, And withered hath the top of Carmel! |
| Matthew Henry's Concise Commentary 1:18-21 There shall be abundant Divine influences, and the gospel will spread speedily into the remotest corners of the earth. These events are predicted under significant emblems; there is a day coming, when every thing amiss shall be amended. The fountain of this plenty is in the house of God, whence the streams take rise. Christ is this Fountain; his sufferings, merit, and grace, cleanse, refresh, and make fruitful. Gospel grace, flowing from Christ, shall reach to the Gentile world, to the most remote regions, and make them abound in fruits of righteousness; and from the house of the Lord above, from his heavenly temple, flows all the good we daily taste, and hope to enjoy eternally. Pulpit CommentaryVerse 2. - And he said. This is the commencement of "the words" of Amos (ver. 1); and herein the prophet gives a short summary of the judgment which he has to pronounce. The following clause is a repetition of Joel 3:16; and Amos thus connects his prophecy with that of his predscessor, to show the unity of prophetic mission, and to warn the Jews that God's punishments are not directed exclusively on heathen nations. To the nations denounced by Joel, Amos adds others of Israel's enemies, viz. Syria, Ammon, and Moab. Roar... voice. The thunder is the voice of God announcing his coming to judge. From Zion. Not from Dan and Bethel, the seats of idolatrous worship, but from Jerusalem, the abode of his presence. The habitations; better, the pastures. It is only natural that Amos, the shepherd, should use such terms to express the idea that the whole land, from Jerusalem on the south to Carmel on the north, should feel the vengeance of the Lord. Shall mourn; explained by the following term, shall wither; i.e. shall lose their verdure (comp. Jeremiah 12:11; Hosea 4:3). The top of Carmel. This is the Mount Carmel, which stretches boldly into the sea on the south of the Bay of Acre, and is remarkable for its extreme fertility, its rich pastures, its vines, olives, fruits, and flowers. Thomson, 'The Land and the Book;' writes thus about it: "The celebrated ridge, called in the Bible Merest Carmel, and by the Arabs Jebel Kurmul, or Mar Elyas, in honour of Elijah, is an extension of the hills of Samaria, in a northwesterly direction, for a distance of about eighteen miles, terminating in the bold promontory of Carmel, which descends almost literally into the sea. It is steep and lofty where it overhangs the Mediterranean above Haifa, and on that face which overlooks the Plain of Acre on the north, and that of Esdraelon towards the southeast. There is no special excellency in Carmel at the present day, whatever may be said of Sharon. Its name, Kurmul, or Kerm-el, signifies 'the vineyard of God;' but its vineyards have all disappeared. It was a glorious mountain, however, and a prominent landmark; according to Jeremiah (Jeremiah 46:18), Carmel was a resort of herdsmen. Amos says, 'The habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither,' in the time of the threatened judgment, and this implies that its pastures were not ordinarily liable to wither. This may, in part, have been occasioned by the heavy dews which its lofty elevation, so near the sea, causes to distil nightly upon its thirsty head. I found it quite green and flowery in midsummer. It was a noble pasture field, and, in reference to that characteristic, Micah utters his sweet prayer, 'Feed thy people with thy rod, the flock of thine heritage, which dwell solitarily in the wood, in the midst of Carmel; let them feed in Bashan and Gilead, as in the days of old.'" Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he said,.... That is, the Prophet Amos, before described; he, being under divine inspiration, said as follows: the Lord will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; not from Samaria, nor from Dan and Bethel, but from Zion and Jerusalem, where the temple of the Lord stood; and out of the holy of holies in it, where was the seat of the divine Majesty; and his voice being compared to the roaring of a lion, denotes his wrath and vengeance; and is expressive of some terrible threatening prophecy he would send from hence, by one or other of his prophets; perhaps Amos may mean himself; and who, having been a shepherd or herdsman in the wilderness, had often heard the terrible roaring of the lion, to which he compares his prophecy concerning the judgments of God on nations. Some think reference is had to the earthquake, as Aben Ezra; and which might be attended with thunder and lightning, the voice of God: and the habitations of the shepherds shall mourn; that is, the huts or cottages they dwell in, erected for the more convenient care of their flocks; these, by a figure, are said to mourn, because exposed to the violent heat of the sun in this time of drought; or because forsaken by the shepherds; or it may design the shepherds themselves that dwelled in them, that should mourn because there was no pasture for their flocks, the grass being dried up, and withered away: and indeed it may be rendered, "the pastures of the shepherds shall mourn" (s); being destroyed by the drought, as the cattle upon them are said to mourn and groan, Joel 1:18; and the top of Carmel shall wither; a fruitful mountain in the land of Israel; there were two of this name, one in the tribe of Judah, near which Nabal dwelt, 1 Samuel 25:2; another in the tribe of Asher, near to Ptolemais or Aco; some think the former is meant, as being nearer Tekoa, and more known to Amos; others the latter, because Israel or the ten tribes are prophesied against; though Carmel may be taken for any and all fruitful places in the land; and the top or chief of it withering may signify the destruction of everything pleasant and useful. Some think Amos speaks figuratively in the language of a herdsman or shepherd, as artificers and mechanics do in their own way (t); and so by "shepherds" he means kings and princes; and, by their "habitations", their kingdoms, cities, towns, and palaces; and, by "Carmel", their wealth, riches, and precious things, which should all be destroyed; and to this agrees the Targum, "the habitations of kings shall become desolate, and the strength of their fortresses shall be made a desert.'' (s) "pascua pastorum", Vatablus, Piscator, Grotius, Burkius. (t) "Navita de ventis, de tauris narrat arator, Enumerat miles vulnera, pastor oves". Propert. I. 2. Eleg. 1. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. will roar—as a lion (Joe 3:16). Whereas Jehovah is there represented roaring in Israel's behalf, here He roars against her (compare Ps 18:13; Jer 25:30). from Zion … Jerusalem—the seat of the theocracy, from which ye have revolted; not from Dan and Beth-el, the seat of your idolatrous worship of the calves. habitations … mourn—poetical personification. Their inhabitants shall mourn, imparting a sadness to the very habitations. Carmel—the mountain promontory north of Israel, in Asher, abounding in rich pastures, olives, and vines. The name is the symbol of fertility. When Carmel itself "withers," how utter the desolation! (So 7:5; Isa 33:9; 35:2; Jer 50:19; Na 1:4).
Amos 1:2 Parallel Commentaries Amos 1:2 NIV Amos 1:2 NLT Amos 1:2 ESV Amos 1:2 NASB Amos 1:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |