Luke 23:22
 Luke 23:22 
New International Version (©2011)
For the third time he spoke to them: "Why? What crime has this man committed? I have found in him no grounds for the death penalty. Therefore I will have him punished and then release him."

New Living Translation (©2007)
For the third time he demanded, "Why? What crime has he committed? I have found no reason to sentence him to death. So I will have him flogged, and then I will release him."

English Standard Version (©2001)
A third time he said to them, “Why, what evil has he done? I have found in him no guilt deserving death. I will therefore punish and release him.”

New American Standard Bible (©1995)
And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said unto them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
A third time he said to them, "Why? What has this man done wrong? I have found in Him no grounds for the death penalty. Therefore, I will have Him whipped and then release Him."

International Standard Version (©2012)
Then he spoke to them a third time: "What has he done wrong? I have found nothing in him worthy of death. So I will punish him and let him go."

NET Bible (©2006)
A third time he said to them, "Why? What wrong has he done? I have found him guilty of no crime deserving death. I will therefore flog him and release him."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
The third time, he said to them, “What evil has this one done? I have not found any fault in him that deserves death. I shall chastise him, therefore, and I shall release him.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A third time Pilate spoke to them. He asked, "Why? What has he done wrong? I haven't found this man deserving of the death penalty. So I'm going to have him whipped and set free."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said unto them the third time, Why, what evil has he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

American King James Version
And he said to them the third time, Why, what evil has he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go.

American Standard Version
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.

Douay-Rheims Bible
And he said to them the third time: Why, what evil hath this man done? I find no cause of death in him. I will chastise him therefore, and let him go.

Darby Bible Translation
And he said the third time to them, What evil then has this man done? I have found no cause of death in him: I will chastise him therefore and release him.

English Revised Version
And he said unto them the third time, Why, what evil hath this man done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him and release him.

Webster's Bible Translation
And he said to them the third time, Why, what evil hath he done? I have found no cause of death in him; I will therefore chastise him, and let him go.

Weymouth New Testament
A third time he appealed to them: "Why, what crime has the man committed? I have discovered in him nothing that deserves death. I will therefore give him a light punishment and release him."

World English Bible
He said to them the third time, "Why? What evil has this man done? I have found no capital crime in him. I will therefore chastise him and release him."

Young's Literal Translation
And he a third time said unto them, 'Why, what evil did he? no cause of death did I find in him; having chastised him, then, I will release him.'

Matthew Henry's Concise Commentary

23:13-25 The fear of man brings many into this snare, that they will do an unjust thing, against their consciences, rather than get into trouble. Pilate declares Jesus innocent, and has a mind to release him; yet, to please the people, he would punish him as an evil-doer. If no fault be found in him, why chastise him? Pilate yielded at length; he had not courage to go against so strong a stream. He delivered Jesus to their will, to be crucified.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said unto them the third time,.... After Christ had been sent back to him from Herod; for he had declared before he had sent him to him, that he found no fault in him, John 18:38.

Why, what evil hath he done? what capital crime has he committed? is he guilty of murder? or sedition? or blasphemy? or robbery, and theft? or any other enormous a crime?

I have found no cause of death in him; why he should be put to death at all; and much less to this shameful and painful death of the cross, which was the punishment of slaves, and of the vilest of men, which they were desirous of:

I will therefore chastise him, and let him go; this he said, not as if he was determined to do it, whether they liked it, or not; but as signifying what he willed, or chose, and hoped they would be contented with, that he should be scourged, or beaten, and dismissed, as he at first proposed.


Luke 23:22 Parallel Commentaries

Luke 23:22 NIV
Luke 23:22 NLT
Luke 23:22 ESV
Luke 23:22 NASB
Luke 23:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Crowd Chooses Barabbas
21But they cried, saying, Crucify him, crucify him. 22And he said to them the third time, Why, what evil has he done? I have found no cause of death in him: I will therefore chastise him, and let him go. 23And they were instant with loud voices, requiring that he might be crucified. And the voices of them and of the chief priests prevailed. …

Luke 23:4 Then Pilate announced to the chief priests and the crowd, "I find no basis for a charge against this man."
Luke 23:16 Therefore, I will punish him and then release him."
Luke 23:21 But they kept shouting, "Crucify him! Crucify him!"
Luke 23:23 But with loud shouts they insistently demanded that he be crucified, and their shouts prevailed.