Joel 1:10
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The fields are ruined, the ground is dried up; the grain is destroyed, the new wine is dried up, the olive oil fails.

New Living Translation
The fields are ruined, the land is stripped bare. The grain is destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is gone.

English Standard Version
The fields are destroyed, the ground mourns, because the grain is destroyed, the wine dries up, the oil languishes.

New American Standard Bible
The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails.

King James Bible
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

Holman Christian Standard Bible
The fields are destroyed; the land grieves; indeed, the grain is destroyed; the new wine is dried up; and the olive oil fails.

International Standard Version
"The fields lie in ruins and the ground is dried up. Indeed, the grain is ruined, the new wine has evaporated, and the olive oil has run out.

NET Bible
The crops of the fields have been destroyed. The ground is in mourning because the grain has perished. The fresh wine has dried up; the olive oil languishes.

New Heart English Bible
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.

GOD'S WORD® Translation
Israel's fields are ruined, and the ground is dried up. The grain has been destroyed. The new wine has dried up. The olive oil has run out.

JPS Tanakh 1917
The field is wasted, The land mourneth; For the corn is wasted, The new wine is dried up, The oil languisheth.

New American Standard 1977
The field is ruined,
            The land mourns,
            For the grain is ruined,
            The new wine dries up,
            Fresh oil fails.

Jubilee Bible 2000
The field was destroyed, the land mourns; for the wheat was destroyed; the new wine was dried up, the oil perished.

King James 2000 Bible
The field is wasted, the land mourns; for the grain is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.

American King James Version
The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.

American Standard Version
The field is laid waste, the land mourneth; for the grain is destroyed, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Douay-Rheims Bible
The country is destroyed, the ground hath mourned: for the corn is wasted, the wine is confounded, the oil hath languished.

Darby Bible Translation
The field is laid waste, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.

English Revised Version
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted, the new wine is dried up, the oil languisheth.

Webster's Bible Translation
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted; the new wine is dried up, the oil languisheth.

World English Bible
The field is laid waste. The land mourns, for the grain is destroyed, The new wine has dried up, and the oil languishes.

Young's Literal Translation
Spoiled is the field, mourned hath the ground, For spoiled is the corn, Dried up hath been new wine, languish doth oil.
Commentary
Matthew Henry Commentary
1:8-13 All who labour only for the meat that perishes, will, sooner or later, be ashamed of their labour. Those that place their happiness in the delights of sense, when deprived of them, or disturbed in the enjoyment, lose their joy; whereas spiritual joy then flourishes more than ever. See what perishing, uncertain things our creature-comforts are. See how we need to live in continual dependence upon God and his providence. See what ruinous work sin makes. As far as poverty occasions the decay of piety, and starves the cause of religion among a people, it is a very sore judgment. But how blessed are the awakening judgments of God, in rousing his people and calling home the heart to Christ, and his salvation!
Study Bible
A Call to Mourning
9The grain offering and the drink offering are cut off From the house of the LORD. The priests mourn, The ministers of the LORD. 10The field is ruined, The land mourns; For the grain is ruined, The new wine dries up, Fresh oil fails. 11Be ashamed, O farmers, Wail, O vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field is destroyed.…
Cross References
Genesis 4:12
"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."

Isaiah 15:6
For the waters of Nimrim are desolate. Surely the grass is withered, the tender grass died out, There is no green thing.

Isaiah 24:4
The earth mourns and withers, the world fades and withers, the exalted of the people of the earth fade away.

Isaiah 24:7
The new wine mourns, The vine decays, All the merry-hearted sigh.

Jeremiah 12:4
How long is the land to mourn And the vegetation of the countryside to wither? For the wickedness of those who dwell in it, Animals and birds have been snatched away, Because men have said, "He will not see our latter ending."

Jeremiah 12:11
"It has been made a desolation, Desolate, it mourns before Me; The whole land has been made desolate, Because no man lays it to heart.

Joel 1:12
The vine dries up And the fig tree fails; The pomegranate, the palm also, and the apple tree, All the trees of the field dry up. Indeed, rejoicing dries up From the sons of men.

Joel 2:19
The LORD will answer and say to His people, "Behold, I am going to send you grain, new wine and oil, And you will be satisfied in full with them; And I will never again make you a reproach among the nations.

Habakkuk 3:17
Though the fig tree should not blossom And there be no fruit on the vines, Though the yield of the olive should fail And the fields produce no food, Though the flock should be cut off from the fold And there be no cattle in the stalls,
Treasury of Scripture

The field is wasted, the land mourns; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languishes.

field.

Joel 1:17-20 The seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, …

Leviticus 26:20 And your strength shall be spent in vain: for your land shall not …

Isaiah 24:3,4 The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD …

Jeremiah 12:4,11 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, …

Jeremiah 14:2-6 Judah mourns, and the gates thereof languish; they are black to the …

Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein …

the new.

Joel 1:5,12 Awake, you drunkards, and weep; and howl, all you drinkers of wine, …

Isaiah 24:11 There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the …

Jeremiah 48:33 And joy and gladness is taken from the plentiful field, and from …

Hosea 9:2 The floor and the wine press shall not feed them, and the new wine …

Haggai 1:11 And I called for a drought on the land, and on the mountains, and …

dried up. or, ashamed.

Jump to Previous
Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine
Jump to Next
Corn Destroyed Dried Dries Dry Fails Field Fields Fresh Grain Ground Kept Laid Languish Mourned Mourneth Mourns New Oil Poor Ruined Spoiled Waste Wasted Wine
Links
Joel 1:10 NIV
Joel 1:10 NLT
Joel 1:10 ESV
Joel 1:10 NASB
Joel 1:10 KJV

Joel 1:10 Biblia Paralela
Joel 1:10 Chinese Bible
Joel 1:10 French Bible
Joel 1:10 German Bible

Alphabetical: are destroyed dried dries fails field fields For Fresh grain ground is land mourns new oil ruined The up wine

OT Prophets: Joel 1:10 The field is laid waste (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joel 1:9
Top of Page
Top of Page