New International Version (©2011) I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.New Living Translation (©2007) I will fill your mountains with the dead. Your hills, your valleys, and your ravines will be filled with people slaughtered by the sword. English Standard Version (©2001) And I will fill its mountains with the slain. On your hills and in your valleys and in all your ravines those slain with the sword shall fall. New American Standard Bible (©1995) "I will fill its mountains with its slain; on your hills and in your valleys and in all your ravines those slain by the sword will fall. King James Bible (Cambridge Ed.) And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword. Holman Christian Standard Bible (©2009) I will fill its mountains with the slain; those slain by the sword will fall on your hills, in your valleys, and in all your ravines. International Standard Version (©2012) and I'll fill that mountain with the dead. Those who die by violence will cover your hills, and fill your valleys and all your ravines! NET Bible (©2006) I will fill its mountains with its dead; on your hills and in your valleys and in all your ravines, those killed by the sword will fall. GOD'S WORD® Translation (©1995) I will fill your mountains with those who have been killed. Those killed in battle will fall on your hills and in your valleys and ravines. King James 2000 Bible (©2003) And I will fill its mountains with its slain men: in your hills, and in your valleys, and in all your rivers, shall they fall that are slain with the sword. American King James Version And I will fill his mountains with his slain men: in your hills, and in your valleys, and in all your rivers, shall they fall that are slain with the sword. American Standard Version And I will fill its mountains with its slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword. Douay-Rheims Bible And I will fill his mountains with his men that are slain: in thy hills, and in thy valleys, and in thy torrents they shall fall that are slain with the sword. Darby Bible Translation and I will fill his mountains with his slain. In thy hills, and in thy valleys, and in all thy water-courses shall they fall that are slain with the sword. English Revised Version And I will fill his mountains with his slain: in thy hills and in thy valleys and in all thy watercourses shall they fall that are slain with the sword. Webster's Bible Translation And I will fill his mountains with his slain men: in thy hills, and in thy valleys, and in all thy rivers, shall they fall that are slain with the sword. World English Bible I will fill its mountains with its slain: in your hills and in your valleys and in all your watercourses shall they fall who are slain with the sword. Young's Literal Translation And filled his mountains with his wounded, Thy hills, and thy valleys, and all thy streams, The pierced of the sword fall into them. |