Matthew 16:5
 Matthew 16:5 
New International Version (©2011)
When they went across the lake, the disciples forgot to take bread.

New Living Translation (©2007)
Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread.

English Standard Version (©2001)
When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.

New American Standard Bible (©1995)
And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The disciples reached the other shore, and they had forgotten to take bread.

International Standard Version (©2012)
When his disciples reached the other side, they had forgotten to take any bread along.

NET Bible (©2006)
When the disciples went to the other side, they forgot to take bread.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when his disciples came to the other side, they had forgotten to take bread with them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The disciples had forgotten to take any bread along when they went to the other side of the Sea of Galilee.

King James 2000 Bible (©2003)
And when his disciples came to the other side, they had forgotten to take bread.

American King James Version
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

American Standard Version
And the disciples came to the other side and forgot to take bread.

Douay-Rheims Bible
And when his disciples were come over the water, they had forgotten to take bread.

Darby Bible Translation
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

English Revised Version
And the disciples came to the other side and forgot to take bread.

Webster's Bible Translation
And when his disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.

Weymouth New Testament
When the disciples arrived at the other side of the Lake, they found that they had forgotten to bring any bread;

World English Bible
The disciples came to the other side and had forgotten to take bread.

Young's Literal Translation
And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,

Matthew Henry's Concise Commentary

16:5-12 Christ speaks of spiritual things under a similitude, and the disciples misunderstand him of carnal things. He took it ill that they should think him as thoughtful about bread as they were; that they should be so little acquainted with his way of preaching. Then understood they what he meant. Christ teaches by the Spirit of wisdom in the heart, opening the understanding to the Spirit of revelation in the word.


Pulpit Commentary

Verses 5-12. - Warning against the leaven of the Pharisees and Sadducees. (Mark 8:14-21.) Verse 5. - They had forgotten (ἐπελάθοντο, not pluperfect); came to the other side, and forgot; obliti sunt (Vulgate); i.e. they perceived that they had forgotten to take sufficient bread for the journey before them. The district which they were about to traverse was but sparsely inhabited, and offered no hope of supplying this want. It is doubted whether the ensuing conversation took place during the voyage or after they had landed. The language of St. Mark inclines one to believe that the deficiency was discovered during the transit, and the remarks now narrated were made then. As it would take some hours to cross, there was ample time to feel and expatiate upon the need; and if Christ had told them of his future movements, they would naturally feel regret for their carelessness and want of forethought. Or it might be that Christ's observation concerning the leaven was made in the beat, and his reproof of their thoughts was given on landing.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When his disciples were come to the other side,.... Of the sea, as Munster's Hebrew Gospel adds, to Bethsaida, Mark 8:22 as they were either in the ship, or going from the shore to the said place, they recollected themselves,

that they had forgotten to take bread: having but one loaf, as Mark says, in the ship; the seven baskets of fragments being either expended, or given away to the poor, of their own accord, or by Christ's orders. It seems, it was usual with the disciples to buy food at places most proper, and carry with them; since Christ often went into deserts and mountainous places, where provisions could not be had. This their forgetfulness to act according to their wonted method, might arise either from their being intent upon Christ's conversation with the Pharisees, and Sadducees, or from the suddenness of Christ's departure.


Matthew 16:5 Parallel Commentaries

Matthew 16:5 NIV
Matthew 16:5 NLT
Matthew 16:5 ESV
Matthew 16:5 NASB
Matthew 16:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Leaven of the Pharisees and Sadducees
5And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread. 6Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees. 7And they reasoned among themselves, saying, It is because we have taken no bread. …

Matthew 16:4 A wicked and adulterous generation looks for a sign, but none will be given it except the sign of Jonah." Jesus then left them and went away.
Matthew 16:6 "Be careful," Jesus said to them. "Be on your guard against the yeast of the Pharisees and Sadducees."