Matthew 16:1
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The Pharisees and Sadducees came to Jesus and tested him by asking him to show them a sign from heaven.

New Living Translation
One day the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, demanding that he show them a miraculous sign from heaven to prove his authority.

English Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.

Berean Study Bible
Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven.

Berean Literal Bible
And the Pharisees and Sadducees having approached testing Him, asked Him to show them a sign out of heaven.

New American Standard Bible
The Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus, they asked Him to show them a sign from heaven.

King James Bible
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.

Holman Christian Standard Bible
The Pharisees and Sadducees approached, and as a test, asked Him to show them a sign from heaven.

International Standard Version
When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.

NET Bible
Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.

New Heart English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Aramaic Bible in Plain English
And the Pharisees and the Sadducees approached, testing him and asking him to show them a sign from Heaven.

GOD'S WORD® Translation
The Pharisees and Sadducees came to test Jesus. So they asked him to show them a miraculous sign from heaven.

New American Standard 1977
And the Pharisees and Sadducees came up, and testing Him asked Him to show them a sign from heaven.

Jubilee Bible 2000
The Pharisees and the Sadducees came to tempt him; they asked him to show them a sign from the heaven.

King James 2000 Bible
The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.

American King James Version
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven.

American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.

Douay-Rheims Bible
AND there came to him the Pharisees and Sadduccees tempting: and they asked him to shew them a sign from heaven.

Darby Bible Translation
And the Pharisees and Sadducees, coming to [him], asked him, tempting [him], to shew them a sign out of heaven.

English Revised Version
And the Pharisees and Sadducees came, and tempting him asked him to shew them a sign from heaven.

Webster's Bible Translation
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.

Weymouth New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.

World English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.

Young's Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
Study Bible
The Demand for a Sign
1Then the Pharisees and Sadducees came and tested Jesus by asking Him to show them a sign from heaven. 2But He replied, “When evening comes, you say, ‘The weather will be fair, for the sky is red;’…
Cross References
Proverbs 26:5
Answer a fool as his folly deserves, That he not be wise in his own eyes.

Matthew 3:7
But when John saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his place of baptism, he said to them, "You brood of vipers, who warned you to flee from the coming wrath?

Matthew 12:38
Then some of the scribes and Pharisees said to Him, "Teacher, we want to see a sign from You."

Matthew 16:6
"Watch out!" Jesus told them. "Beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."

Matthew 16:11
How can you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."

Mark 8:11
Then the Pharisees came and began to argue with Jesus. They tested Him by demanding from Him a sign from heaven.

Luke 11:16
And others tested Him by demanding a sign from heaven.

John 8:6
They said this to test Him, in order to have a basis for accusing Him. But Jesus bent down and began to write on the ground with His finger.
Treasury of Scripture

The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would show them a sign from heaven.

Pharisees.

Matthew 5:20 For I say to you, That except your righteousness shall exceed the …

Matthew 9:11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why eats …

Matthew 12:14 Then the Pharisees went out, and held a council against him, how …

Matthew 15:1 Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

Matthew 22:15,34 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle …

Matthew 23:2 Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:

Matthew 27:62 Now the next day, that followed the day of the preparation, the chief …

Sadducees.

Matthew 16:6,11 Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the …

Matthew 3:7,8 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, …

Matthew 22:23 The same day came to him the Sadducees, which say that there is no …

Mark 12:18 Then come to him the Sadducees, which say there is no resurrection; …

Luke 20:27 Then came to him certain of the Sadducees, which deny that there …

Acts 4:1 And as they spoke to the people, the priests, and the captain of …

Acts 5:17 Then the high priest rose up, and all they that were with him, (which …

Acts 23:6-8 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the …

tempting.

Matthew 19:3 The Pharisees also came to him, tempting him, and saying to him, …

Matthew 22:18,35 But Jesus perceived their wickedness, and said, Why tempt you me, …

Mark 10:2 And the Pharisees came to him, and asked him, Is it lawful for a …

Mark 12:15 Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, …

Luke 10:25 And, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, …

Luke 11:16,53,54 And others, tempting him, sought of him a sign from heaven…

Luke 20:23 But he perceived their craftiness, and said to them, Why tempt you me?

John 8:6 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. …

a sign.

Matthew 12:38,39 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, …

Mark 8:11-13 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking …

Luke 11:16,29,30 And others, tempting him, sought of him a sign from heaven…

Luke 12:54-56 And he said also to the people, When you see a cloud rise out of …

John 6:30,31 They said therefore to him, What sign show you then, that we may …

1 Corinthians 1:22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:

XVI.

(1) The Pharisees also with the Sadducees.--The presence of members of the latter sect, who do not elsewhere appear in our Lord's Galilean ministry, is noticeable. It is probably explained by St. Mark's version of the warning in Matthew 16:6, where "the leaven of Herod" appears as equivalent to "the leaven of the Sadducees" in St. Matthew's report. The Herodians were the Galilean Sadducees, and the union of the two hostile parties was the continuation of the alliance which had begun after our Lord's protest against the false reverence for the Sabbath, which was common to both the parties (Mark 3:6).

That he would shew them a sign from heaven.--The signs and wonders that had been wrought on earth were not enough for the questioners. There might be collusion, or a power, like that implied in the charge of "casting out devils by Beelzebub," preternatural, but not divine. What they asked was a sign like Samuel's thunder from the clear blue sky (1Samuel 12:18), or Elijah's fire from heaven (1Kings 18:38); or, possibly, following the train of thought suggested by the discourse at Capernaum, now definitely asking, what they hinted then (John 6:30-31), for bread, not multiplied on earth, but coming straight from heaven.

Verses 1-4. - The Pharisees and Sadducees desire a sign. (Mark 8:11-13.) Verse 1. - The Pharisees also with the Saddueees; rather, and the Pharisees and Sadducees. The scribes and Pharisees are often mentioned together as watching or attacking Jesus; but this is the first time that we hear of Pharisees combining with Sadducees for this purpose. The two sects were directly opposed to each other, the traditional belief of the former being antagonistic to the scepticism and materialism of the latter. But both were hostile to Christ, whose teaching, on the one hand interfered with rabbinism, and on the other maintained the existence of the supernatural and the certainty of the resurrection. The Sadducees alone seem to have attacked Christ only on two occasions. They were probably Herodians (comp. Matthew 22:16), and on this account also disliked by the Pharisees; but they were powerful, and held most of the highest offices in the state, and their alliance was sought or allowed in order more effectually to compromise Jesus. Even theological hatred and political opposition sank into indifference in the face of what was regarded as a common danger. Strauss and his school regard this combination as so unnatural that they throw discredit on the whole account. This is shallow criticism. Nothing is more common than for persons opposed on all other subjects to coalesce for an unholy purpose in which they are jointly interested. The most violent political opponents will join forces in order to gain some desired point, and. when an attack on the Church is meditated, even unbelievers are gladly welcomed. Tertullian says forcibly, "Christ is always being crucified between two thieves." Tempting. Trying him with captious questions, to bring him into a difficulty, or to give them an opportunity of accusing him of heterodoxy, or disloyalty, or insubordination, and of discrediting him with the people. A sign from heaven. The rabbis held that demons and. false gods could perform certain miracles on earth, but God alone could give signs from heaven, such as, e.g., the manna of Moses' time, the staying of the sun and moon by Joshua, the lightning and thunder that came at Samuel's word, the stroke of death on the captains who tried to arrest Elijah. They had heard of the miraculous meal just before, and saw how deeply the people were moved by it, and they would imply that such a miracle was no proof of a Divine mission, as it might have been wrought by magical or Satanic agency. Let Christ give a sign from heaven, and they would acknowledge his claims. They knew what Christ's answer would be, as they had already attacked him with the same demand (Matthew 12:38); and they hoped that he would either refuse to gratify them, as before, or else make an attempt and fail. In either case they thought they might turn the circumstance to his disadvantage. The Sadducees joined in the request, because they disbelieved in all such occurrences, and were fully persuaded that they were impossible, and any one who attempted to produce them must prove himself a miserable impostor. The word translated desired. (ἐπηρώτησαν) is emphatic; the verb is used classically in the sense of "to put a question for decision;" so the interrogation here would signify that this was to be a final test of the claims of Christ; on his answer depended their adhesion or opposition (comp. 1 Corinthians 1:22). The Pharisees also with the Sadducees came, &c. Not from Jerusalem, as in Matthew 15:1 but from the neighbouring places: these were Galilean Sadducees and Pharisees, of whom mention is made in the Misna (w);

"says , "a Galilean Sadducee", (i.e. one that was of the land of Galilee, as Bartenora on the place observes,) I complain of you Pharisees, because ye write the name of a ruler with the name of Moses, in a divorce; say the Pharisees, we complain of you Galilean Sadducees, that you write the name of a ruler with the name of God, in the same leaf:''

but though these two sects could not agree in this, and in many other things, yet they could unite against Christ, to whom they bore an implacable hatred.

And tempting, desired him that he would show them a sign from heaven: they came with no sincere view to be taught by him, or learn anything from him; but if they could, to ensnare him, and get an opportunity of exposing him to the people; and therefore pretending dissatisfaction with the miracles he wrought on the earth, they ask of him to produce a sign from heaven, of his coming from thence, of his being the Son of God, and the true Messiah. They wanted some such sign, as the standing still of the sun and moon, in the times of Joshua; and as raining manna, in the times of Moses; or some such appearances of thunder and lightning, as at the giving of the law. The appearance of the rainbow, in a very extraordinary manner, is looked upon by the Jews as a sign of the Messiah's coming (x).

"Says a certain Jew, when my father departed out of the world, he said thus to me; do not look for the Messiah until thou seest the bow in the world, adorned with light colours, and the world enlightened by it; then look for the Messiah, as it is written, Genesis 9:16.''

Some very unusual and uncommon sight in the heavens, was what these men asked of Christ in proof of his mission from God.

(w) Yadaim, c. 4. sect. 8. (x) Zohar in Gen. fol. 53. 2.CHAPTER 16

Mt 16:1-12. A Sign from Heaven Sought and Refused—Caution against the Leaven of the Pharisees and Sadducees.

For the exposition, see on [1315]Mr 8:11-21.16:1-4 The Pharisees and Sadducees were opposed to each other in principles and in conduct; yet they joined against Christ. But they desired a sign of their own choosing: they despised those signs which relieved the necessity of the sick and sorrowful, and called for something else which would gratify the curiosity of the proud. It is great hypocrisy, when we slight the signs of God's ordaining, to seek for signs of our own devising.
Jump to Previous
Desired Heaven Jesus Pharisees Question Request Sadducees Sad'ducees Shew Show Sign Sky Tempting Test Tested Testing Trial Trying
Jump to Next
Desired Heaven Jesus Pharisees Question Request Sadducees Sad'ducees Shew Show Sign Sky Tempting Test Tested Testing Trial Trying
Links
Matthew 16:1 NIV
Matthew 16:1 NLT
Matthew 16:1 ESV
Matthew 16:1 NASB
Matthew 16:1 KJV

Matthew 16:1 Biblia Paralela
Matthew 16:1 Chinese Bible
Matthew 16:1 French Bible
Matthew 16:1 German Bible

Alphabetical: a and asked asking by came from heaven him Jesus Pharisees Sadducees show sign tested testing The them they to up

NT Gospels: Matthew 16:1 The Pharisees and Sadducees came and testing (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Matthew 15:39
Top of Page
Top of Page