New International Version
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD.
New Living Translation
Praise the LORD, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! Let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!
English Standard Version
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting! And let all the people say, “Amen!” Praise the LORD!
New American Standard Bible
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD!
King James Bible
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
Holman Christian Standard Bible
May Yahweh, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting. Let all the people say, "Amen!" Hallelujah!
International Standard Version
Blessed are you, LORD God of Israel, from eternity to eternity; Let all the people say, "Amen!" Hallelujah!
The LORD God of Israel deserves praise, in the future and forevermore. Let all the people say, "We agree! Praise the LORD!"
Aramaic Bible in Plain English
Blessed is Lord Jehovah, The God of Israel, from eternity and unto eternity; and all the people shall say, “Amen and amen”!
GOD'S WORD® Translation
Thanks be to the LORD God of Israel from everlasting to everlasting. Let all the people say amen. Hallelujah!
JPS Tanakh 1917
Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting, And let all the people say: 'Amen.' Hallelujah.
New American Standard 1977
Blessed be the LORD, the God of Israel,
From everlasting even to everlasting.
And let all the people say, “Amen.”
Praise the LORD!
Parallel CommentariesMatthew Henry's Concise Commentary
106:34-48 The conduct of the Israelites in Canaan, and God's dealings with them, show that the way of sin is down-hill; omissions make way for commissions: when they neglected to destroy the heathen, they learned their works. One sin led to many more, and brought the judgments of God on them. Their sin was, in part, their own punishment. Sinners often see themselves ruined by those who led them into evil. Satan, who is a tempter, will be a tormentor. At length, God showed pity to his people for his covenant's sake. The unchangeableness of God's merciful nature and love to his people, makes him change the course of justice into mercy; and no other change is meant by God's repentance. Our case is awful when the outward church is considered. When nations professing Christianity, are so guilty as we are, no wonder if the Lord brings them low for their sins. Unless there is general and deep repentance, there can be no prospect but of increasing calamities. The psalm concludes with prayer for completing the deliverance of God's people, and praise for the beginning and progress of it. May all the people of the earth, ere long, add their Amen.
Verse 48. - Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting. This verse is not so much a part of the particular psalm, as a mark that here another Book of the Psalms has reached its conclusion (comp. Psalm 41:13; Psalm 72:19; Psalm 89:52). The form has, however, been modified so as to make it run on smoothly with the verse immediately preceding. And let all the people say. In their praises and thanks to God (see ver. 47). Amen. Praise ye the Lord. The other terminal psalms end with "Amen and Amen;" here alone do we have "Amen. Praise ye the Lord." the intention being evidently that the last words of the psalm should be an echo of the first (see ver. 1).
Gill's Exposition of the Entire Bible
Blessed be the Lord God of Israel,.... God is to be blessed as the Father of mercies; as the God and Father of our Lord Jesus Christ; and as the covenant God and Father of his people in him, of the true Israel of God: which is done by celebrating his blessedness in himself; by ascribing to him all blessedness enjoyed, as the author of it; and by giving him honour, glory, and blessing for it.
From everlasting to everlasting; here and hereafter, in time and to all eternity; from this world to that which is to come, as the Targum; and which Arama observes are the days of the Messiah.
And let all the people say, Amen; so be it; to giving thanks to God, to praising his name, and ascribing blessing to him.
Praise ye the Lord; or "hallelujah"; so these two words, "Amen, hallelujah", are joined together in Revelation 19:4. The psalm ends as it began; for though the greatest part of it is taken up in relating the sins of the people of Israel; yet as the Lord was merciful to them and forgave them, and notwithstanding bestowed great mercies on them, there was reason for praise and thanksgiving. Here ends the fourth part of the book of Psalms; the fifth part begins, with the following psalm.
The Treasury of David
48 Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting; and let all the people say, Amen. Praise ye the Lord.
"Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting." Has not his mercy endured for ever, and should not his praise be of like duration? Jehovah, the God of Israel, has blessed his people, should they not also bless him? "And let all the people say, Amen." They have all been spared by his grace, let them all join in the adoration with loud unanimous voice. What a thunder of praise would thus be caused! Yet should a nation thus magnify him, yea, should all the nations past and present unite in the solemn acclaim, it would fall far short of his deserts. O for the happy day when all flesh shall see the glory of God, and all shall aloud proclaim his praise. "Praise ye the Lord," or "Hallelujah."
Reader, praise thou the Lord, as he who writes this feeble exposition now does with his whole heart.
"Now blest, for ever blest, be He,
The same throughout eternity,
Our Israel's God adored!
Let all the people join the lay,
And loudly, 'Hallelujah,' say,
'Praise ye the living Lord!'"
Psalm 106:48 Additional Commentaries
Give Thanks to the Lord, for He is Good
…47Save us, O LORD our God, And gather us from among the nations, To give thanks to Your holy name And glory in Your praise. 48Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And let all the people say, "Amen." Praise the LORD!
"Praise be to the Lord, the God of Israel, because he has come to his people and redeemed them.
1 Corinthians 14:16
Otherwise when you are praising God in the Spirit, how can someone else, who is now put in the position of an inquirer, say "Amen" to your thanksgiving, since they do not know what you are saying?
The twenty-four elders and the four living creatures fell down and worshiped God, who was seated on the throne. And they cried: "Amen, Hallelujah!"
1 Samuel 25:32
David said to Abigail, "Praise be to the LORD, the God of Israel, who has sent you today to meet me.
1 Chronicles 16:35
Cry out, "Save us, God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, and glory in your praise."
Praise be to the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.
Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
Praise be to the LORD forever! Amen and Amen.
But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the LORD, my soul. Praise the LORD.
Treasury of Scripture
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise you the LORD.
praise ye the Lord. Heb. Hallelujah
Jump to PreviousAge Amen Blessed BOOK Eternity Everlasting Hallelujah Israel Jah Praise Yah
Jump to NextAge Amen Blessed BOOK Eternity Everlasting Hallelujah Israel Jah Praise Yah
LinksPsalm 106:48 NIV
Psalm 106:48 NLT
Psalm 106:48 ESV
Psalm 106:48 NASB
Psalm 106:48 KJV
Psalm 106:48 Bible Apps
Psalm 106:48 Bible Suite
Psalm 106:48 Biblia Paralela
Psalm 106:48 Chinese Bible
Psalm 106:48 French Bible
Psalm 106:48 German Bible
Alphabetical: all Amen And be Blessed even everlasting from God Israel Let LORD of people Praise say the to
OT Poetry: Psalm 106:48 Blessed be Yahweh the God of Israel (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools